IurisWatch · El HornoVersion Pro →
🇩🇪

Derecho alemán explicado en español

Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.

7788
normas resumidas
0
últimos 30 días
BGBl.
fuente oficial
TodasLeyReglamentoAnuncio oficial
20 de abril de 2009

Gesetz über zwingende Arbeitsbedingungen für grenzüberschreitend entsandte und für regelmäßig im Inland beschäftigte Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen

Ley sobre las condiciones laborales obligatorias para los trabajadores desplazados transfronterizamente y para los empleados habitualmente en Alemania

Ley que transpone la Directiva europea sobre trabajadores desplazados, garantizando que los trabajadores enviados temporalmente a Alemania desde otro país disfruten de las mismas condiciones laborales…
Ley que transpone la Directiva europea sobre trabajadores desplazados, garantizando que los trabajadores enviados temporalmente a Alemania desde otro país disfruten de las mismas condiciones laborales mínimas (salario, jornada, vacaciones) que los trabajadores locales.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
09 de abril de 2009

Verordnung zur Übertragung von Verordnungsermächtigungen der Bundesregierung nach § 31 des Gesetzes über die Deutsche Bundesbank

Reglamento sobre la transferencia de habilitaciones reglamentarias del Gobierno Federal conforme al § 31 de la Ley del Bundesbank

Delega en el Bundesbank determinadas habilitaciones reglamentarias del Gobierno Federal previstas en la Ley del Bundesbank, en materias de su competencia técnica.
Delega en el Bundesbank determinadas habilitaciones reglamentarias del Gobierno Federal previstas en la Ley del Bundesbank, en materias de su competencia técnica.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
09 de abril de 2009

Bekanntmachung der zur Entgegennahme von Patent-, Gebrauchsmuster-, Marken- und Geschmacksmusteranmeldungen befugten Patentinformationszentren

Anuncio de los centros de información de patentes autorizados para recibir solicitudes de patentes, modelos de utilidad, marcas y diseños ornamentales

Publica la relación inicial de los Patentinformationszentren (PIZ) autorizados por la DPMA para recibir solicitudes de patentes, modelos de utilidad, marcas y diseños ornamentales (Geschmacksmuster),…
Publica la relación inicial de los Patentinformationszentren (PIZ) autorizados por la DPMA para recibir solicitudes de patentes, modelos de utilidad, marcas y diseños ornamentales (Geschmacksmuster), facilitando el acceso territorial de los solicitantes al sistema de propiedad industrial.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
07 de abril de 2009

Gesetz zur Rettung von Unternehmen zur Stabilisierung des Finanzmarktes

Ley de Rescate de Empresas para la Estabilización del Mercado Financiero (FMStG)

Ley de emergencia aprobada durante la crisis financiera de 2008 que establece los instrumentos para la estabilización del mercado financiero alemán, incluyendo la posibilidad de recapitalización públi…
Ley de emergencia aprobada durante la crisis financiera de 2008 que establece los instrumentos para la estabilización del mercado financiero alemán, incluyendo la posibilidad de recapitalización pública de entidades financieras, garantías del Estado y la creación del Fondo de Estabilización del Mercado Financiero (SoFFin).
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
06 de abril de 2009

Verordnung zur Bekämpfung von Salmonellen beim Haushuhn und bei Puten

Reglamento de control de salmonelas en gallinas y pavos

Establece medidas de vigilancia y control para la prevención y reducción de la salmonelosis en gallinas domésticas y pavos.
Establece medidas de vigilancia y control para la prevención y reducción de la salmonelosis en gallinas domésticas y pavos.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
06 de abril de 2009

Zweite Durchführungsverordnung zur Betriebsordnung für Luftfahrtgerät (Dienst-, Flugdienst-, Block- und Ruhezeiten von Besatzungsmitgliedern in Luftfahrtunternehmen und außerhalb von Luftfahrtunternehmen bei berufsmäßiger Betätigung)

Segundo reglamento de aplicación del Reglamento de Operaciones para Aeronaves (tiempos de servicio, de vuelo, de bloque y de descanso de los miembros de la tripulación)

Segundo reglamento de aplicación del Reglamento de Operaciones para Aeronaves, que regula los tiempos de servicio, vuelo, bloque y descanso de los miembros de la tripulación en empresas aéreas y fuera…
Segundo reglamento de aplicación del Reglamento de Operaciones para Aeronaves, que regula los tiempos de servicio, vuelo, bloque y descanso de los miembros de la tripulación en empresas aéreas y fuera de ellas.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
03 de abril de 2009

Gesetz über den Versorgungsausgleich

Ley sobre el reparto de derechos de pensión en caso de divorcio (Versorgungsausgleichsgesetz, VersAusglG)

Regula el reparto equitativo de los derechos de pensión y jubilación acumulados por ambos cónyuges durante el matrimonio en los procedimientos de divorcio, estableciendo el mecanismo de la transferenc…
Regula el reparto equitativo de los derechos de pensión y jubilación acumulados por ambos cónyuges durante el matrimonio en los procedimientos de divorcio, estableciendo el mecanismo de la transferencia interna de derechos (interne Teilung) como forma principal de reparto y las condiciones de la compensación externa o económica.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
03 de abril de 2009

Gesetz über die interne Teilung beamtenversorgungsrechtlicher Ansprüche von Bundesbeamtinnen und Bundesbeamten im Versorgungsausgleich

Ley sobre la división interna de los derechos de pensión de los funcionarios federales en el Versorgungsausgleich (compensación de pensiones en el divorcio)

Regula la división interna de los derechos de pensión de jubilación de los funcionarios federales cuando estos se reparten entre los cónyuges en el marco del Versorgungsausgleich (compensación de pens…
Regula la división interna de los derechos de pensión de jubilación de los funcionarios federales cuando estos se reparten entre los cónyuges en el marco del Versorgungsausgleich (compensación de pensiones) en un procedimiento de divorcio.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
02 de abril de 2009

Gesetz zur Regelung des Datenschutzes für den Suchdienst des Deutschen Roten Kreuzes

Ley de regulación de la protección de datos para el servicio de búsqueda de personas de la Cruz Roja Alemana

Regula el tratamiento de datos personales en el servicio de búsqueda de personas desaparecidas gestionado por la Cruz Roja Alemana, equilibrando la privacidad con la finalidad humanitaria.
Regula el tratamiento de datos personales en el servicio de búsqueda de personas desaparecidas gestionado por la Cruz Roja Alemana, equilibrando la privacidad con la finalidad humanitaria.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
01 de abril de 2009

Gesetz zu dem Protokoll vom 7. Dezember 2005 zur Änderung des Abkommens vom 20. Juni 1996 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, den Vereinten Nationen und dem Sekretariat des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen über den Sitz des Sekretariats des Übereinkommens

Ley sobre el Protocolo de 7 de diciembre de 2005 de modificación del Acuerdo de 20 de junio de 1996 entre el Gobierno de la República Federal de Alemania, las Naciones Unidas y la Secretaría de la CMNUCC sobre la sede de la Secretaría de la Convención

Ley de ratificación del Protocolo de 2005 que modifica el Acuerdo de Sede de la Secretaría de la CMNUCC, aprobando las actualizaciones de las condiciones en que esta organización opera en Bonn.
Ley de ratificación del Protocolo de 2005 que modifica el Acuerdo de Sede de la Secretaría de la CMNUCC, aprobando las actualizaciones de las condiciones en que esta organización opera en Bonn.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
01 de abril de 2009

Protokoll zur Änderung des Abkommens zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, den Vereinten Nationen und dem Sekretariat des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen über den Sitz des Sekretariats des Übereinkommens

Protocolo de modificación del Acuerdo entre el Gobierno de la República Federal de Alemania, las Naciones Unidas y la Secretaría de la CMNUCC sobre la sede de la Secretaría de la Convención

Protocolo que introduce modificaciones en el Acuerdo de Sede original de la Secretaría de la CMNUCC en Bonn, actualizando o ampliando las condiciones de funcionamiento, los privilegios e inmunidades d…
Protocolo que introduce modificaciones en el Acuerdo de Sede original de la Secretaría de la CMNUCC en Bonn, actualizando o ampliando las condiciones de funcionamiento, los privilegios e inmunidades del organismo.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
24 de marzo de 2009

Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 10 Euro Gedenkmünze „400 Jahre Keplersche Gesetze“

Anuncio sobre la acuñación de monedas conmemorativas alemanas en euros con valor nominal de 10 euros (moneda conmemorativa «400 años de las leyes de Kepler»)

Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 euros en plata con motivo del 400.º aniversario de la publicación de las Leyes de Kepler (1609), formulad…
Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 euros en plata con motivo del 400.º aniversario de la publicación de las Leyes de Kepler (1609), formuladas por el astrónomo alemán Johannes Kepler y fundamentales para la astronomía moderna. La moneda tiene curso legal.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
24 de marzo de 2009

Verordnung über die Erprobung der Durchführung der Abschlussprüfung in zwei zeitlich auseinanderfallenden Teilen in der Berufsausbildung zum Musikfachhändler/zur Musikfachhändlerin

Reglamento piloto de examen final en dos partes para la formación del/la comerciante especialista en música (Musikfachhändler)

Autoriza una modalidad experimental de examen final en dos partes temporalmente separadas (componente escrito al inicio y práctico al final) para el ciclo formativo de comerciante especialista en músi…
Autoriza una modalidad experimental de examen final en dos partes temporalmente separadas (componente escrito al inicio y práctico al final) para el ciclo formativo de comerciante especialista en música (Musikfachhändler/in), con el fin de evaluar su idoneidad para una reforma definitiva del sistema de evaluación.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
24 de marzo de 2009

Verordnung über die Berufsausbildung zum Musikfachhändler/zur Musikfachhändlerin

Reglamento de formación del/la comerciante especialista en música (Musikfachhändler/in)

Regula la formación profesional dual de tres años del/la comerciante especialista en música (Musikfachhändler/in), con competencias en venta de instrumentos musicales, partituras, material de audio y…
Regula la formación profesional dual de tres años del/la comerciante especialista en música (Musikfachhändler/in), con competencias en venta de instrumentos musicales, partituras, material de audio y servicios musicales, así como en asesoramiento técnico a músicos profesionales y aficionados.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de marzo de 2009

Verordnung über die Anzeigen nach § 2c des Kreditwesengesetzes und § 17 des Versicherungsaufsichtsgesetzes

Reglamento sobre las Notificaciones relativas a Participaciones Cualificadas en Entidades de Crédito y Aseguradoras

Regula el procedimiento y contenido de las notificaciones obligatorias a la BaFin cuando se adquieran, incrementen, reduzcan o cedan participaciones cualificadas en entidades de crédito o aseguradoras…
Regula el procedimiento y contenido de las notificaciones obligatorias a la BaFin cuando se adquieran, incrementen, reduzcan o cedan participaciones cualificadas en entidades de crédito o aseguradoras, conforme a los artículos 2c de la KWG y 17 de la VAG.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
19 de marzo de 2009

Dritte Durchführungsverordnung zur Betriebsordnung für Luftfahrtgerät (Ausrüstung und Betrieb des Luftfahrtgerätes außerhalb von Luftfahrtunternehmen)

3.ª Ordenanza de ejecución del Reglamento de operación de material aeronáutico (equipamiento y operación de aeronaves fuera de empresas aéreas)

Regula el equipamiento técnico y las condiciones de operación de aeronaves utilizadas fuera del marco de empresas aéreas comerciales, complementando el Reglamento de operación de material aeronáutico…
Regula el equipamiento técnico y las condiciones de operación de aeronaves utilizadas fuera del marco de empresas aéreas comerciales, complementando el Reglamento de operación de material aeronáutico con requisitos específicos para la aviación general.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
18 de marzo de 2009

Fahrzeuglieferungs-Meldepflichtverordnung

Reglamento de obligación de notificación de entregas de vehículos

Reglamento que establece la obligación de los fabricantes, importadores y distribuidores de vehículos de notificar las entregas realizadas a compradores en Alemania, con el fin de elaborar estadística…
Reglamento que establece la obligación de los fabricantes, importadores y distribuidores de vehículos de notificar las entregas realizadas a compradores en Alemania, con el fin de elaborar estadísticas del sector de la automoción y controlar el cumplimiento de las normas de homologación.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
17 de marzo de 2009

Gesetz zu dem Zusatzprotokoll vom 8. Dezember 2005 zu den Genfer Abkommen vom 12. August 1949 über die Annahme eines zusätzlichen Schutzzeichens (Protokoll III)

Ley del Protocolo Adicional III de 8 de diciembre de 2005 a los Convenios de Ginebra sobre el signo protector adicional

Ley de ratificación del Protocolo Adicional III de 8 de diciembre de 2005 a los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949, relativo a la adopción de un nuevo emblema protector adicional (cristal ro…
Ley de ratificación del Protocolo Adicional III de 8 de diciembre de 2005 a los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949, relativo a la adopción de un nuevo emblema protector adicional (cristal rojo), incorporando al ordenamiento alemán los compromisos del derecho internacional humanitario.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
17 de marzo de 2009

Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12. August 1949 über die Annahme eines zusätzlichen Schutzzeichens (Protokoll III)

Protocolo Adicional III a los Convenios de Ginebra sobre la adopción de un signo protector adicional

Protocolo Adicional III de 8 de diciembre de 2005 a los Convenios de Ginebra, que establece un nuevo emblema protector adicional — el 'cristal rojo' (un rombo rojo sobre fondo blanco) — que pueden ado…
Protocolo Adicional III de 8 de diciembre de 2005 a los Convenios de Ginebra, que establece un nuevo emblema protector adicional — el 'cristal rojo' (un rombo rojo sobre fondo blanco) — que pueden adoptar las Sociedades Nacionales de socorro que no utilizan los emblemas tradicionales de la cruz roja o la media luna roja.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
16 de marzo de 2009

Verordnung über die Prüfung zum anerkannten Abschluss Geprüfter Tierpflegemeister/Geprüfte Tierpflegemeisterin

Reglamento del examen para el título reconocido de jefe de cuidadores de animales (Geprüfter Tierpflegemeister)

Regula el examen de formación continua para obtener el título oficial de jefe/a de cuidadores de animales, habilitación que acredita la capacidad de supervisar equipos y gestionar instalaciones de ate…
Regula el examen de formación continua para obtener el título oficial de jefe/a de cuidadores de animales, habilitación que acredita la capacidad de supervisar equipos y gestionar instalaciones de atención animal.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
11 de marzo de 2009

Erlass über die Genehmigung einer Änderung des Erlasses über die Stiftung und Verleihung der Goethe-Medaille

Decreto de aprobación de modificación del decreto sobre la Medalla Goethe (3ª versión)

Aprueba una nueva modificación de las condiciones de concesión de la Medalla Goethe, distinción cultural que otorga el Presidente Federal a personalidades extranjeras que han destacado por su contribu…
Aprueba una nueva modificación de las condiciones de concesión de la Medalla Goethe, distinción cultural que otorga el Presidente Federal a personalidades extranjeras que han destacado por su contribución a la difusión de la cultura y el idioma alemanes.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
10 de marzo de 2009

Verordnung über die Gleichstellung von außerhalb des Anwendungsbereichs des Hufbeschlaggesetzes oder im Ausland erworbenen Prüfungszeugnissen mit den Prüfungszeugnissen nach der Hufbeschlagverordnung und deren Berücksichtigung bei der staatlichen Anerkennung

Reglamento de equiparación de certificados de herraje obtenidos fuera del ámbito de la Ley del Herraje o en el extranjero con los títulos del Reglamento de Herraje

Establece las condiciones de equiparación de los certificados de herraje de équidos obtenidos fuera del ámbito de la Ley del Herraje o en el extranjero con los títulos oficiales alemanes, a efectos de…
Establece las condiciones de equiparación de los certificados de herraje de équidos obtenidos fuera del ámbito de la Ley del Herraje o en el extranjero con los títulos oficiales alemanes, a efectos de reconocimiento profesional.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
06 de marzo de 2009

Verordnung über Notrufverbindungen

Reglamento de las comunicaciones de emergencia (número 112) (NotrufV)

Regula las obligaciones de los operadores de redes y servicios de comunicaciones electrónicas en relación con las llamadas de emergencia al número 112: acceso gratuito, localización del llamante, reen…
Regula las obligaciones de los operadores de redes y servicios de comunicaciones electrónicas en relación con las llamadas de emergencia al número 112: acceso gratuito, localización del llamante, reenvío a centros de atención de emergencias y garantías de calidad de servicio.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
05 de marzo de 2009

Verordnung über das Meisterprüfungsberufsbild und über die Prüfungsanforderungen in den Teilen I und II der Meisterprüfung im Ofen- und Luftheizungsbauer-Handwerk

Reglamento del perfil profesional y los requisitos del examen de maestría del oficio de constructor/a de estufas y calefacciones de aire (Ofen- und Luftheizungsbauer)

Regula el perfil del oficio y los contenidos del examen práctico y técnico-teórico de maestría del oficio de Ofen- und Luftheizungsbauer/in, que diseña, instala y mantiene estufas de leña, pellets y c…
Regula el perfil del oficio y los contenidos del examen práctico y técnico-teórico de maestría del oficio de Ofen- und Luftheizungsbauer/in, que diseña, instala y mantiene estufas de leña, pellets y chimeneas, así como sistemas de calefacción por aire caliente.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
04 de marzo de 2009

Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 10 Euro (Gedenkmünze „IAAF Leichtathletik WM Berlin 2009“)

Anuncio sobre la acuñación de monedas conmemorativas alemanas en euros con valor nominal de 10 euros (moneda conmemorativa «Campeonato Mundial de Atletismo IAAF Berlín 2009»)

Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 euros en plata con motivo del Campeonato Mundial de Atletismo de la IAAF celebrado en Berlín en 2009, uno…
Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 euros en plata con motivo del Campeonato Mundial de Atletismo de la IAAF celebrado en Berlín en 2009, uno de los eventos deportivos internacionales más importantes del año. La moneda tiene curso legal en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
02 de marzo de 2009

Abkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Insel Man zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von im internationalen Verkehr tätigen Schifffahrtsunternehmen

Convenio entre el Gobierno de la República Federal de Alemania y el Gobierno de la Isla de Man para evitar la doble imposición de las empresas de navegación que operan en el tráfico internacional

Convenio específico que evita la doble tributación de las empresas navieras alemanas que operan en rutas internacionales y tienen conexiones con la Isla de Man.
Convenio específico que evita la doble tributación de las empresas navieras alemanas que operan en rutas internacionales y tienen conexiones con la Isla de Man.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
02 de marzo de 2009

Gesetz zur Nichtanrechnung und Nichtberücksichtigung des Kinderbonus

Ley de No Imputación y No Consideración del Bonus por Hijo

Establece que el bonus por hijo (Kinderbonus) abonado a las familias como medida de estímulo económico no se imputará ni se tendrá en cuenta en el cálculo de la renta a efectos del impuesto sobre la r…
Establece que el bonus por hijo (Kinderbonus) abonado a las familias como medida de estímulo económico no se imputará ni se tendrá en cuenta en el cálculo de la renta a efectos del impuesto sobre la renta, garantizando que los beneficiarios no pierdan otras prestaciones y deducciones ligadas al nivel de ingresos.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
02 de marzo de 2009

Gesetz zur Errichtung eines Sondervermögens „Investitions- und Tilgungsfonds“

Ley de Creación del Fondo Especial «Fondo de Inversión y Amortización»

Establece el Fondo Especial «Fondo de Inversión y Amortización» (Investitions- und Tilgungsfonds), creado en el contexto de la crisis financiera de 2008-2009 para financiar medidas de estímulo económi…
Establece el Fondo Especial «Fondo de Inversión y Amortización» (Investitions- und Tilgungsfonds), creado en el contexto de la crisis financiera de 2008-2009 para financiar medidas de estímulo económico e infraestructuras, con cargo al endeudamiento del Estado federal.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
24 de febrero de 2009

Verordnung über die Gewährung von Vorrechten und Befreiungen an das Wirtschafts- und Handelsbüro der Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China in Berlin

Reglamento de privilegios e inmunidades de la Oficina Económica y Comercial de Hong Kong en Berlín

Reglamento que otorga privilegios e inmunidades diplomáticas a la Oficina Económica y Comercial de la Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China establecida en Berlín.
Reglamento que otorga privilegios e inmunidades diplomáticas a la Oficina Económica y Comercial de la Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China establecida en Berlín.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
17 de febrero de 2009

Verordnung über das Meisterprüfungsberufsbild und über die Prüfungsanforderungen in den Teilen I und II der Meisterprüfung im Straßenbauer-Handwerk

Reglamento perfil profesional y examen de maestro en construcción de carreteras artesanal (Straßenbauer)

Reglamento que establece el perfil profesional y los requisitos del examen de maestro en el oficio artesanal de la construcción de carreteras (Straßenbauer-Handwerk) en Alemania.
Reglamento que establece el perfil profesional y los requisitos del examen de maestro en el oficio artesanal de la construcción de carreteras (Straßenbauer-Handwerk) en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
← AnteriorSiguiente →

📬 Leyes que te afectan, directo a tu email

Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.

Al suscribirte aceptas la política de privacidad. Sin compromisos, baja cuando quieras.