Verordnung über die Eignung der Ausbildungsstätte für die Berufsausbildung zum Milchtechnologen und zur Milchtechnologin
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Verordnung über die Eignung der Ausbildungsstätte für die Berufsausbildung zum Pferdewirt und zur Pferdewirtin
Reglamento de aptitud de las instalaciones formativas para la formación en gestión equina
▸Establece los requisitos mínimos que deben reunir los establecimientos (centros hípicos, yeguadas, centros deportivos ecuestres) para ser autorizados como centros de formación práctica del ciclo forma…
Verordnung über die EG-Genehmigung für Kraftfahrzeuge und ihre Anhänger sowie für Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten für diese Fahrzeuge
Reglamento sobre la homologación CE de vehículos de motor y sus remolques, y de sistemas, componentes y unidades técnicas independientes para dichos vehículos
▸Transpone las directivas europeas de homologación de tipo CE para vehículos de motor, remolques y sus componentes, estableciendo los procedimientos y requisitos de homologación aplicables en Alemania.
Anordnung des Bundespräsidenten über den Erlass von Bestimmungen über die Dienstkleidung der Beamtinnen und Beamten der Sparte Bundesforst der Bundesanstalt für Immobilienaufgaben
Orden del Presidente Federal sobre el dictado de las disposiciones relativas al uniforme de los funcionarios de la división Bundesforst de la Agencia Federal Inmobiliaria (BImA)
▸Orden presidencial que establece o autoriza las disposiciones sobre el uniforme de servicio de los funcionarios de la división de silvicultura federal (Bundesforst) de la Bundesanstalt für Immobiliena…
Gesetz zur Verleihung der Rechtsfähigkeit an den Rat des Anpassungsfonds
Ley sobre la personalidad jurídica del Fondo de Adaptación al Cambio Climático
▸Esta ley reconoce la personalidad jurídica del Fondo de Adaptación al Cambio Climático, establecido bajo el Protocolo de Kyoto para financiar proyectos de adaptación en países en desarrollo especialme…
Verordnung über die Förderung der erstmaligen technischen Umstellung von Filmtheatern auf digitales Filmabspiel
Reglamento de fomento de la primera conversión técnica de cines a la proyección digital
▸Reglamento que regula las ayudas para la primera conversión técnica de las salas de cine a la proyección digital, estableciendo las condiciones de elegibilidad, la cuantía de las subvenciones y los pr…
Gebührenordnung für Maßnahmen im Straßenverkehr
Reglamento de tasas por actuaciones en el tráfico rodado
▸Reglamento que establece las tasas que deben abonar los ciudadanos por las actuaciones administrativas de las autoridades de tráfico, como la expedición del permiso de conducir, la matriculación de ve…
Gesetz zur Aufhebung des Freihafens Hamburg
Ley de supresión del puerto franco de Hamburgo
▸Ley que suprime el histórico estatuto de puerto franco de Hamburgo, uno de los más importantes de Europa, poniendo fin al régimen especial de zona franca aduanera del que gozaba el puerto y sometiéndo…
Gesetz zur Vereinbarung vom 20. April 2010 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung von Quebec über Soziale Sicherheit
Ley Acuerdo de seguridad social entre Alemania y Quebec 2010
▸Ley que ratifica e incorpora al ordenamiento alemán el Acuerdo de seguridad social de 20 de abril de 2010 entre Alemania y la provincia canadiense de Quebec.
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 10 Euro (Gedenkmünze „200. Geburtstag Franz Liszt“)
Anuncio sobre la acuñación de monedas conmemorativas alemanas en euros con valor nominal de 10 euros (moneda conmemorativa «200.º aniversario del nacimiento de Franz Liszt»)
▸Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 euros en plata con motivo del 200.º aniversario del nacimiento de Franz Liszt (1811–1886), virtuoso piani…
Verordnung über die Ausbildung und Prüfung für den höheren Kriminaldienst des Bundes
Reglamento de formación y examen para el cuerpo superior de investigación criminal del Bund
▸Establece los contenidos y requisitos de la formación y el examen para el acceso al cuerpo superior del servicio de investigación criminal del Bund (Bundeskriminalamt).
Verordnung über die Altersteilzeit von Beamtinnen und Beamten des Bundes
Reglamento sobre la reducción de jornada por edad para funcionarios federales
▸Regula las condiciones y modalidades de la reducción progresiva de la jornada laboral de los funcionarios federales en los años previos a la jubilación, como medida de gestión de edad y transición a l…
Verordnung über die Nutzenbewertung von Arzneimitteln nach § 35a Absatz 1 SGB V für Erstattungsvereinbarungen nach § 130b SGB V
Reglamento sobre la evaluación del beneficio terapéutico de los medicamentos conforme al artículo 35a del Código Social SGB V para los acuerdos de precios conforme al artículo 130b del SGB V
▸Reglamento que desarrolla el procedimiento de evaluación temprana del beneficio adicional de los nuevos medicamentos (AMNOG) por el que el Instituto para la Calidad y la Eficiencia en Atención Médica…
Gesetz zur Therapierung und Unterbringung psychisch gestörter Gewalttäter
Ley sobre la terapia e internamiento de delincuentes violentos con trastornos mentales (ThUG)
▸Regula el internamiento y tratamiento psiquiátrico de personas condenadas por delitos violentos graves que presenten trastornos mentales y sigan siendo un peligro para la sociedad una vez cumplida la…
Gesetz über Rabatte für Arzneimittel
Ley sobre los descuentos en medicamentos
▸Ley que regula el sistema de descuentos que las cajas del seguro médico pueden negociar con los laboratorios farmacéuticos para el suministro de medicamentos, estableciendo las condiciones de los cont…
Verordnung zur Durchführung des Stipendienprogramm-Gesetzes
Reglamento de ejecución de la Ley del Programa Nacional de Becas
▸Reglamento que desarrolla los procedimientos de ejecución del Programa Nacional de Becas de estudios universitarios en Alemania.
Verordnung zur Festlegung eines späteren Anwendungszeitpunktes der Verpflichtungen nach § 5b des Einkommensteuergesetzes
Reglamento sobre el establecimiento de una fecha de aplicación posterior de las obligaciones conforme al artículo 5b de la Ley del Impuesto sobre la Renta
▸Reglamento que pospone la fecha de entrada en vigor de las obligaciones de transmisión electrónica de datos contables (E-Bilanz) a la Hacienda Federal conforme al artículo 5b de la Ley del Impuesto so…
Verordnung zur Umsetzung von Konsultationsvereinbarungen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika
Reglamento de Aplicación de los Acuerdos de Consulta en Materia Tributaria entre Alemania y los Estados Unidos de América
▸Implementa en el derecho alemán los acuerdos de consulta bilateral celebrados entre la República Federal de Alemania y los Estados Unidos de América para clarificar la interpretación y aplicación del…
Verordnung zur Umsetzung von Konsultationsvereinbarungen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik
Reglamento de Aplicación de los Acuerdos de Consulta en Materia Tributaria entre Alemania y Francia
▸Implementa en el derecho alemán los acuerdos de consulta bilateral celebrados entre la República Federal de Alemania y la República Francesa para clarificar la interpretación y aplicación del Convenio…
Verordnung zur Umsetzung von Konsultationsvereinbarungen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Schweizerischen Eidgenossenschaft
Reglamento de Aplicación de los Acuerdos de Consulta en Materia Tributaria entre Alemania y Suiza
▸Implementa en el derecho alemán los acuerdos de consulta bilateral celebrados entre la República Federal de Alemania y la Confederación Suiza para clarificar la interpretación y aplicación del Conveni…
Verordnung zur Umsetzung von Konsultationsvereinbarungen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich Belgien
Reglamento de Aplicación de los Acuerdos de Consulta en Materia Tributaria entre Alemania y Bélgica
▸Implementa en el derecho alemán los acuerdos de consulta bilateral celebrados entre la República Federal de Alemania y el Reino de Bélgica para clarificar la interpretación y aplicación del Convenio p…
Verordnung zur Umsetzung von Konsultationsvereinbarungen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Österreich
Reglamento de Aplicación de los Acuerdos de Consulta en Materia Tributaria entre Alemania y Austria
▸Implementa en el derecho alemán los acuerdos de consulta bilateral celebrados entre la República Federal de Alemania y la República de Austria para clarificar la interpretación y aplicación del Conven…
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 10 Euro Gedenkmünze „FIS-ALPINE SKI WM 2011 Garmisch-Partenkirchen“
Anuncio sobre la acuñación de monedas conmemorativas alemanas en euros con valor nominal de 10 euros (moneda conmemorativa «Campeonato Mundial de Esquí Alpino FIS 2011 Garmisch-Partenkirchen»)
▸Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 euros en plata con motivo del Campeonato Mundial de Esquí Alpino FIS 2011 celebrado en Garmisch-Partenkir…
Anordnung zur Übertragung von Zuständigkeiten für den Erlass von Widerspruchsbescheiden und die Vertretung des Bundes bei Klagen von Beschäftigten des Bundesministeriums für Wirtschaft und Technologie in Angelegenheiten von Besoldung und Amtsbezügen
Orden de delegación de competencias en materia de retribuciones y haberes de los funcionarios del Ministerio Federal de Economía y Tecnología
▸Delega la resolución de recursos y la representación procesal en materias de retribuciones y haberes del personal del Ministerio Federal de Economía y Tecnología.
Verordnung zur Aufhebung marktordnungsrechtlicher Vorschriften im Bereich Zucker
Reglamento de derogación de disposiciones en materia de regulación de los mercados del azúcar
▸Reglamento que deroga diversas disposiciones de la normativa alemana sobre organización del mercado del azúcar, adaptando el ordenamiento interno a los cambios en la organización común de mercados de…
Verordnung über das Verfahren zur Erteilung eines Zertifikats für Endgeräte durch die Bundesanstalt für den Digitalfunk der Behörden und Organisationen mit Sicherheitsaufgaben
Reglamento sobre el procedimiento de certificación de terminales por el Instituto Federal de Radio Digital para las Autoridades y Organizaciones con Funciones de Seguridad
▸Establece el procedimiento mediante el cual el BDBOS certifica la homologación técnica de los terminales de radio digital que pueden conectarse a la red segura de emergencias del Estado.
Verordnung über die Zulassung von Personen zum Straßenverkehr
Reglamento sobre la habilitación de personas para participar en el tráfico rodado (FeV — Reglamento de Permisos de Conducir)
▸Reglamento que regula la habilitación de las personas para participar en el tráfico rodado como conductores de vehículos, estableciendo los requisitos médicos, técnicos y de conocimiento, los procedim…
Gesetz zur Errichtung eines Restrukturierungsfonds für Kreditinstitute
Ley de Creación de un Fondo de Reestructuración para Entidades de Crédito (FMS-WG / Restrukturierungsfonds)
▸Crea el Fondo de Reestructuración (Restrukturierungsfonds) para entidades de crédito, financiado por el sector bancario mediante aportaciones anuales, con el fin de financiar las medidas de reestructu…
Luftverkehrsteuergesetz
Ley del Impuesto sobre el Tráfico Aéreo (Luftverkehrsteuergesetz — LuftVStG)
▸El LuftVStG crea y regula el impuesto alemán sobre el tráfico aéreo (Luftverkehrsteuer), que grava el embarque de pasajeros desde aeropuertos alemanes diferenciando tres tramos de distancia al destino…
Kernbrennstoffsteuergesetz
Ley del Impuesto sobre los Combustibles Nucleares (Kernbrennstoffsteuergesetz)
▸Estableció el impuesto especial sobre los combustibles nucleares (uranio y plutonio) utilizados en la generación eléctrica en reactores nucleares alemanes, vigente entre 2011 y 2016, como medida fisca…
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.