Verordnung zur Festlegung der Nutzungsbestimmungen für die Bereitstellung von Geodaten des Bundes
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Verordnung über die Zulassung des Befahrens der Eder- und der Diemeltalsperre sowie die Abwehr strom- und schifffahrtspolizeilicher Gefahren
Reglamento sobre la autorización de navegación en los embalses del Eder y del Diemel y la prevención de peligros para la navegación y la seguridad hidrológica
▸Regula las condiciones bajo las cuales se permite la navegación en los embalses del Eder y del Diemel (Hesse), estableciendo las autorizaciones necesarias, las zonas restringidas y las medidas de segu…
Verordnung über die Erteilung einer Verwarnung, Regelsätze für Geldbußen und die Anordnung eines Fahrverbotes wegen Ordnungswidrigkeiten im Straßenverkehr
Reglamento sobre la amonestación, las cuantías estándar de multa y la prohibición de conducir por infracciones de tráfico (Catálogo de Sanciones de Tráfico – BKatV)
▸Establece el catálogo oficial de sanciones de tráfico (Bußgeldkatalog), fijando las multas estándar, los puntos en Flensburg y los supuestos de prohibición de conducir aplicables a cada infracción del…
Verordnung über die Berufsausbildung zum Pflanzentechnologen und zur Pflanzentechnologin
Reglamento de formación del técnico/a en tecnología vegetal (Pflanzentechnologe)
▸Regula la formación profesional dual de tres años del técnico/a en tecnología vegetal (Pflanzentechnologe/in), con competencias en producción vegetal, fitotecnia, biotecnología aplicada, gestión de cu…
Kostenverordnung für Maßnahmen bei der Beförderung gefährlicher Güter
Reglamento de tasas por actuaciones en materia de transporte de mercancías peligrosas
▸Fija las tasas y cánones que deben abonar los operadores por las autorizaciones, inspecciones y demás actuaciones administrativas en materia de transporte de mercancías peligrosas.
Verordnung zu dem Abkommen vom 17. Mai 2011 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und dem Welternährungsprogramm der Vereinten Nationen über das Büro des Welternährungsprogramms der Vereinten Nationen in der Bundesrepublik Deutschland
Reglamento sobre el Acuerdo de 17 de mayo de 2011 entre el Gobierno de la República Federal de Alemania y el Programa Mundial de Alimentos de las Naciones Unidas (PMA) sobre la oficina del PMA en Alemania
▸Instrumenta en el derecho alemán el Acuerdo de Sede de 2011 entre Alemania y el PMA/WFP, estableciendo las disposiciones necesarias para la aplicación efectiva de los privilegios e inmunidades reconoc…
Straßenverkehrs-Ordnung
Código de Circulación alemán (Straßenverkehrs-Ordnung - StVO)
▸Reglamento que establece las normas de circulación, señalización y comportamiento de todos los usuarios de las vías públicas en Alemania (Código de Circulación).
Verordnung zur Regelung der Präimplantationsdiagnostik
Reglamento de regulación del diagnóstico genético preimplantacional (PIDV)
▸Desarrolla reglamentariamente la Ley de Diagnóstico Genético (GenDG) en lo relativo al diagnóstico genético preimplantacional (DGP/PID): centros autorizados, procedimiento de solicitud ante la Comisió…
Verordnung zur Prüfung von Luftfahrtgerät
Reglamento de inspección de equipos y materiales de aviación (Luftfahrtgerät-Prüfordnung)
▸Este reglamento establece los requisitos y procedimientos para la inspección técnica de los equipos y materiales de aviación (Luftfahrtgerät) en Alemania, incluyendo los criterios de aeronavegabilidad…
Verordnung über die Prüfung zum anerkannten Fortbildungsabschluss Geprüfter Sozialversicherungsfachwirt – Fachrichtung gesetzliche Renten- und knappschaftliche Sozialversicherung und Geprüfte Sozialversicherungsfachwirtin – Fachrichtung gesetzliche Renten- und knappschaftliche Sozialversicherung
Reglamento examen especialista en gestión seguridad social pensiones y seguro minero (Geprüfter Sozialversicherungsfachwirt)
▸Reglamento que regula el examen para la obtención del título de especialista en gestión de la seguridad social en la especialidad de pensiones del seguro de vejez y seguro social minero.
Verordnung über die Prüfung zum anerkannten Fortbildungsabschluss Geprüfter Fachwirt für Personenverkehr und Mobilität und Geprüfte Fachwirtin für Personenverkehr und Mobilität
Reglamento del examen para el título de Experto/a en Transporte de Viajeros y Movilidad (Geprüfter Fachwirt für Personenverkehr und Mobilität)
▸Regula el examen de formación continua para la obtención del título de Geprüfter Fachwirt für Personenverkehr und Mobilität, que acredita competencias de gestión en empresas de transporte de viajeros,…
Verordnung über die Prüfung zum anerkannten Fortbildungsabschluss Geprüfter Zweirad-Servicetechniker – nichtmotorisierte Zweiradtechnik und Geprüfte Zweirad-Servicetechnikerin – nichtmotorisierte Zweiradtechnik und Geprüfter Zweirad-Servicetechniker – motorisierte Zweiradtechnik und Geprüfte Zweirad-Servicetechnikerin – motorisierte Zweiradtechnik
Reglamento del examen para la titulación de formación continua reconocida de Técnico de Servicio de Vehículos de Dos Ruedas (motorizado y no motorizado)
▸Regula el examen para la obtención de la titulación de formación continua de técnico de servicio de vehículos de dos ruedas, en las especialidades de vehículos motorizados y no motorizados.
Verordnung über die Prüfung zum anerkannten Fortbildungsabschluss Geprüfter Industriemeister – Fachrichtung Schuhfertigung und Geprüfte Industriemeisterin – Fachrichtung Schuhfertigung
Reglamento del Examen para la Titulación Reconocida de Maestro Industrial en la Especialidad de Fabricación de Calzado
▸Regula el examen para la obtención del título reconocido de Maestro Industrial en la especialidad de fabricación de calzado (Geprüfter Industriemeister – Fachrichtung Schuhfertigung), cualificación av…
Verordnung über die Anforderungen an die Organ- und Spendercharakterisierung und an den Transport von Organen sowie über die Anforderungen an die Meldung schwerwiegender Zwischenfälle und schwerwiegender unerwünschter Reaktionen
Reglamento sobre los requisitos de caracterización de órganos y donantes, el transporte de órganos y la notificación de incidentes graves y reacciones adversas graves en trasplantes
▸Regula los datos mínimos que deben recogerse sobre el órgano y el donante antes del trasplante (caracterización), los requisitos para el transporte seguro de órganos y el sistema de notificación oblig…
Anordnung über die Vertretung der Bundesrepublik Deutschland im Geschäftsbereich des Bundesministeriums der Justiz
Orden sobre la representación de la República Federal de Alemania en litigios del ámbito del Ministerio Federal de Justicia
▸Regula la representación de la República Federal de Alemania en los procesos judiciales derivados de la actuación del Ministerio Federal de Justicia y los organismos de su ámbito.
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 2 Euro (Gedenkmünze „Baden-Württemberg“)
Anuncio de acuñación de moneda conmemorativa alemana de 2 euros «Baden-Württemberg»
▸Anuncia la acuñación de la moneda conmemorativa de 2 euros dedicada al Land de Baden-Württemberg, con la imagen de la Puerta del Palacio de Karlsruhe o de la Catedral de Ulm (Ulmer Münster).
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 2 Euro (Gedenkmünze „50 Jahre Élysée-Vertrag“)
Anuncio de acuñación de moneda conmemorativa alemana de 2 euros «50 aniversario del Tratado del Elíseo»
▸Anuncia la acuñación de la moneda conmemorativa de 2 euros dedicada al 50 aniversario del Tratado del Elíseo (22 de enero de 1963), el tratado de amistad franco-alemana firmado por De Gaulle y Adenaue…
Zweihundertfünfzigste Durchführungsverordnung zur Luftverkehrs-Ordnung (Festlegung von Flugverfahren für An- und Abflüge nach Sichtflugregeln zum und vom Verkehrsflughafen Kassel-Calden)
250ª Disposición de aplicación de la LuftVO — Procedimientos de vuelo VFR del aeropuerto Kassel-Calden
▸Esta disposición establece los procedimientos oficiales de vuelo visual (VFR) para el aeropuerto de Kassel-Calden (Hesse), fijando las rutas de llegada y salida visual, las altitudes de la zona de trá…
Verordnung über Zulassungs- und Genehmigungsverfahren für Pflanzenschutzmittel
Reglamento de los procedimientos de autorización de productos fitosanitarios
▸Desarrolla los procedimientos nacionales para la autorización, modificación, renovación y revocación de autorizaciones de comercialización de productos fitosanitarios, en cumplimiento del Reglamento (…
Verordnung über das Ausbildungsgeld für Sanitätsoffizier-Anwärterinnen und -Anwärter
Reglamento sobre la Remuneración de Formación de los Aspirantes a Oficial de Sanidad de la Bundeswehr
▸Regula la cuantía y las condiciones del pago de la remuneración de formación (Ausbildungsgeld) a los aspirantes a oficial de sanidad de las Fuerzas Armadas alemanas (Bundeswehr) durante su período de…
Bekanntmachung zu § 115 der Zivilprozessordnung
Anuncio sobre el § 115 ZPO – tablas de tramos de ingresos para justicia gratuita (14ª versión)
▸Anuncio oficial con las tablas de ingresos netos y deducciones aplicables al § 115 ZPO para el acceso a la justicia gratuita. Versión histórica anterior.
Anordnung zur Übertragung von Zuständigkeiten für den Erlass von Widerspruchsbescheiden und für die Vertretung des Dienstherrn bei Klagen von Beschäftigten des Auswärtigen Amts in Reisekostenangelegenheiten
Orden de delegación de competencias para la resolución de recursos y representación del empleador en litigios del personal del Ministerio de Asuntos Exteriores en materia de gastos de viaje
▸Norma interna que transfiere a determinados órganos las competencias para resolver los recursos administrativos del personal del Ministerio Federal de Asuntos Exteriores en relación con dietas y gasto…
Verordnung über die Meisterprüfung in den Teilen I und II im Modellbauer-Handwerk
Reglamento del examen de maestría en el oficio de Modelista (Modellbauer-Handwerk)
▸Este reglamento establece los requisitos y contenidos del examen de maestría en el oficio de Modelista (Modellbauer), habilitando para dirigir talleres de fabricación de modelos, maquetas y prototipos…
Verordnung zur Durchführung der Zulage für die private Pflegevorsorge nach dem Vierzehnten Kapitel des Elften Buches Sozialgesetzbuch
Reglamento de ejecución del incentivo para el seguro privado de dependencia (SGB XI cap. 14)
▸Desarrolla el sistema de bonificaciones y subvenciones previsto en el capítulo 14 del SGB XI para fomentar la contratación de seguros privados complementarios de dependencia, regulando el procedimient…
Verordnung zum Schutz von Tieren im Zusammenhang mit der Schlachtung oder Tötung und zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1099/2009 des Rates
Reglamento de protección de animales en el sacrificio o matanza y de ejecución del Reglamento (CE) nº 1099/2009 del Consejo (Tierschutz-Schlachtverordnung)
▸Regula las condiciones para el sacrificio humanitario de animales destinados al consumo, establece requisitos para el aturdimiento previo y desarrolla en el ordenamiento alemán el Reglamento europeo 1…
Verordnung zur Erstellung einer Entgeltbescheinigung nach § 108 Absatz 3 Satz 1 der Gewerbeordnung
Reglamento sobre la elaboración del certificado de retribución conforme al Código de Comercio
▸Establece los requisitos formales y de contenido del certificado de retribución (nómina) que los empleadores deben entregar a sus trabajadores conforme al Código de Comercio alemán.
Verordnung über die Prüfung von Bargeld
Reglamento sobre la verificación de efectivo
▸Regula los procedimientos y criterios técnicos para la verificación de la autenticidad y aptitud para la circulación del efectivo (billetes y monedas) por parte de entidades de crédito y otros operado…
Gebührenverordnung nach § 14 Absatz 2 der Erneuerbare-Energien-Verordnung
Reglamento de tasas conforme al artículo 14.2 del Reglamento de Energías Renovables
▸Fija las tasas aplicables a los trámites administrativos previstos en el artículo 14.2 del Reglamento de Energías Renovables, especialmente en relación con las garantías de origen y certificados de en…
Verordnung zur Konkretisierung der Mitteilungs- und Veröffentlichungspflichten für Netto-Leerverkaufspositionen
Reglamento de concreción de las obligaciones de notificación y publicación de posiciones netas cortas (ventas en corto)
▸Desarrolla las obligaciones de notificación a la BaFin y de divulgación pública de las posiciones netas cortas significativas en acciones e instrumentos de deuda pública, conforme al Reglamento (UE) 2…
Verordnung über das Musterverfahrensregister nach dem Kapitalanleger-Musterverfahrensgesetz
Reglamento del registro de procedimientos modelo en materia de inversión colectiva (KapMuR)
▸Regula el registro electrónico de los procedimientos modelo de demanda colectiva de inversores conforme al Kapitalanleger-Musterverfahrensgesetz (KapMuG), facilitando que los inversores dañados por in…
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.