Bundesmeldegesetz
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Verordnung zur Regelung des Verfahrens bei Zulassung und Überwachung industrieller Abwasserbehandlungsanlagen und Gewässerbenutzungen
Reglamento sobre el Procedimiento de Autorización y Vigilancia de las Instalaciones de Tratamiento de Aguas Residuales Industriales y los Usos del Agua
▸Regula el procedimiento administrativo para la autorización y supervisión de las instalaciones de tratamiento de aguas residuales industriales y los usos del agua, estableciendo los requisitos técnico…
Siebzehnte Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes
Decimoséptimo reglamento de aplicación de la Ley Federal de Protección frente a Inmisiones
▸Decimoséptimo reglamento de desarrollo de la BImSchG, que establece los requisitos técnicos para determinadas categorías de instalaciones industriales o actividades.
Einundvierzigste Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes
41.ª Ordenanza de ejecución de la Ley Federal de Protección contra Inmisiones
▸Establece requisitos técnicos para un sector de actividad específico en el marco de la Ley Federal de Protección contra Inmisiones, fijando límites de emisión, condiciones de operación y medidas de co…
Vierte Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes
4.ª Ordenanza de ejecución de la Ley Federal de Protección contra Inmisiones
▸Establece el catálogo de instalaciones sujetas a procedimiento de autorización conforme a la Ley Federal de Protección contra Inmisiones, definiendo los umbrales de capacidad y las actividades industr…
Verordnung über die Meisterprüfung in den Teilen I und II im Behälter- und Apparatebauer-Handwerk
Reglamento sobre el examen de maestro en las partes I y II del oficio de constructor de recipientes y aparatos industriales
▸Regula el examen de maestro artesano en el oficio de construcción de recipientes y aparatos industriales, habilitando para dirigir talleres y formar aprendices en este sector.
Verordnung über die Meisterprüfung in den Teilen I und II im Textilgestalter-Handwerk
Reglamento del examen de maestro en diseño textil artesanal (Textilgestalter-Handwerk)
▸Reglamento que establece el perfil profesional y los requisitos del examen de maestro en el oficio artesanal del diseño textil (Textilgestalter-Handwerk) en Alemania.
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 10 Euro (Gedenkmünze „150 Jahre Rotes Kreuz“)
Anuncio sobre la acuñación de monedas conmemorativas alemanas en euros con valor nominal de 10 euros (moneda conmemorativa «150 años de la Cruz Roja»)
▸Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 euros en plata con motivo del 150.º aniversario de la fundación de la Cruz Roja, organización humanitaria…
Verordnung zur Sanktionsbewehrung gemeinschafts- oder unionsrechtlicher Verordnungen auf dem Gebiet der Chemikaliensicherheit
Reglamento de imposición de sanciones administrativas para las infracciones de los reglamentos comunitarios o de la UE en materia de seguridad química
▸Establece el régimen sancionador administrativo aplicable en Alemania para las infracciones de los reglamentos europeos de seguridad química (especialmente REACH, CLP y biocidas), complementando la ap…
Gesetz zur Einführung von Kostenhilfe für Drittbetroffene in Verfahren vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte
Ley de introducción de la asistencia jurídica gratuita para terceros afectados en procedimientos ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
▸Crea un sistema de asistencia jurídica gratuita (Kostenhilfe) para terceros que se vean afectados por procedimientos iniciados ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos contra Alemania.
Gesetz zur Stärkung der Organisationen und Lieferketten im Agrarbereich
Ley de fortalecimiento de las organizaciones y cadenas de suministro en el sector agrícola
▸Ley que refuerza el marco jurídico de las organizaciones de productores agrícolas y regula las relaciones en la cadena alimentaria (productores, transformadores y distribuidores), estableciendo normas…
Gesetz über die Statistik der Bevölkerungsbewegung und die Fortschreibung des Bevölkerungsstandes
Ley sobre las estadísticas de movimientos de población y la actualización del padrón
▸Regula la recogida estadística de los movimientos de población (nacimientos, defunciones, matrimonios, divorcios, migraciones) y la metodología para la actualización continua del registro de población…
Seearbeitsgesetz
Ley de Trabajo Marítimo (Seearbeitsgesetz — SeeArbG)
▸Transpone el Convenio del Trabajo Marítimo (MLC 2006) de la OIT, regulando las condiciones de trabajo y de vida a bordo de los buques de bandera alemana, incluyendo los contratos de enrolamiento, el t…
Verordnung zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
Reglamento sobre la restricción del uso de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS)
▸Transpone la Directiva RoHS de la UE, restringiendo el uso de sustancias peligrosas (plomo, mercurio, cadmio, cromo hexavalente, etc.) en la fabricación de aparatos eléctricos y electrónicos comercial…
Verordnung über die Erlaubnis zur Auswandererberatung
Reglamento sobre el permiso para el asesoramiento a emigrantes
▸Reglamento que establece los requisitos para obtener el permiso habilitante para prestar servicios profesionales de asesoramiento a personas que desean emigrar de Alemania, garantizando que estos serv…
Verordnung über die Prüfungs- und Nachweismodalitäten für die Abschlusstests des Integrationskurses
Reglamento sobre las Modalidades de Examen y Certificación en los Tests Finales del Curso de Integración
▸Establece las modalidades de realización de los tests finales de los cursos de integración para extranjeros y repatriados tardíos, incluyendo el examen de conocimiento del idioma alemán (DTZ) y el tes…
Verordnung über die Arbeitszeit der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer als Besatzungen von Schiffen und Booten im Geschäftsbereich des Bundesministeriums der Verteidigung
Reglamento sobre el Tiempo de Trabajo del Personal que Tripula Buques y Embarcaciones del Ministerio Federal de Defensa
▸Regula las normas sobre la jornada de trabajo, los tiempos de descanso y las guardias del personal civil que trabaja como tripulante de los buques y embarcaciones bajo la dependencia del Ministerio Fe…
Gesetz zu dem Vertrag vom 12. Januar 2012 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich der Niederlande über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des grenzüberschreitenden Missbrauchs bei Sozialversicherungsleistungen und -beiträgen durch Erwerbstätigkeit und bei Leistungen der Grundsicherung für Arbeitsuchende sowie von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit und illegaler grenzüberschreitender Leiharbeit (Deutsch-Niederländischer Vertrag zur Bekämpfung grenzüberschreitender Schwarzarbeit)
Ley de Ratificación del Tratado de 12 de enero de 2012 entre la RFA y los Países Bajos sobre Cooperación en la Lucha contra el Fraude Transfronterizo en Seguridad Social y el Trabajo No Declarado
▸Ley mediante la cual Alemania ratifica el tratado bilateral con los Países Bajos de 12 de enero de 2012 sobre la cooperación en la lucha contra el fraude transfronterizo en materia de seguridad social…
Verordnung über die Berufsausbildung zum Stanz- und Umformmechaniker und zur Stanz- und Umformmechanikerin
Reglamento formación mecánico de estampación y conformado metálico (Stanz- und Umformmechaniker)
▸Reglamento que establece el perfil y plan de estudios de la formación profesional dual de mecánico especialista en estampación y conformado metálico en Alemania.
Verordnung über die Berufsausbildung zum Fertigungsmechaniker und zur Fertigungsmechanikerin
Reglamento de formación profesional para mecánico de fabricación
▸Reglamento que establece el plan de estudios, la duración y los contenidos de la formación profesional dual para la obtención del título de mecánico de fabricación (Fertigungsmechaniker), que habilita…
Verordnung über die Berufsausbildung zur Fachkraft für Metalltechnik
Reglamento de formación profesional para Técnico en Tecnología Metálica (Fachkraft für Metalltechnik)
▸Este reglamento regula la formación dual de dos años para el perfil de Fachkraft für Metalltechnik, que se especializa en una de las siguientes áreas: fabricación de moldes, tecnología de mecanizado,…
Bekanntmachung zu § 850c der Zivilprozessordnung
Anuncio sobre el § 850c ZPO – límites de inembargabilidad salarial (versión más antigua)
▸Versión más antigua conservada del anuncio oficial con las tablas de límites de inembargabilidad salarial conforme al § 850c ZPO.
Verordnung über Vermarktungsnormen für Geflügelfleisch
Reglamento sobre normas de comercialización de carne de aves de corral
▸Establece las normas de calidad y clasificación para la comercialización de carne de aves de corral en Alemania.
Verordnung zur Markttransparenzstelle für Kraftstoffe
Reglamento sobre la oficina de transparencia del mercado de combustibles
▸Reglamento que regula la oficina de transparencia del mercado de carburantes (Markttransparenzstelle für Kraftstoffe), organismo de supervisión encargado de recopilar y publicar información sobre prec…
Verordnung zur Beteiligung der auf Bundesebene maßgeblichen Organisationen für die Wahrnehmung der Interessen und der Selbsthilfe der pflegebedürftigen und behinderten Menschen sowie der pflegenden Angehörigen im Bereich der Begutachtung und Qualitätssicherung der Sozialen Pflegeversicherung
Reglamento de participación de las organizaciones nacionales de personas dependientes y discapacitadas en la evaluación y aseguramiento de calidad del seguro de dependencia
▸Regula el procedimiento de participación de las organizaciones representativas de personas dependientes, discapacitadas y cuidadores familiares en la elaboración de directrices de evaluación de la dep…
Verordnung über die im Auswandererberatungsgenehmigungsverfahren zu erhebenden Gebühren und Auslagen
Reglamento sobre las tasas e impuestos a recaudar en el procedimiento de autorización de asesoramiento a emigrantes
▸Reglamento que fija las tasas y los gastos a cobrar a los solicitantes durante el procedimiento de obtención de la autorización para ejercer como asesor de emigrantes, cubriendo los costes del examen…
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 10 Euro (Gedenkmünze „Schneewittchen“)
Anuncio sobre la acuñación de monedas conmemorativas alemanas en euros con valor nominal de 10 euros (moneda conmemorativa «Blancanieves»)
▸Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 euros en plata dedicada a Blancanieves (Schneewittchen), el famoso cuento de los hermanos Grimm. La moned…
Verordnung über die Bewilligung von Altersteilzeit und die Gewährung eines Altersteilzeitzuschlags für die bei der Deutschen Telekom AG beschäftigten Beamtinnen und Beamten
Reglamento de jubilación anticipada parcial y complemento para funcionarios de Deutsche Telekom AG
▸Reglamento que regula las condiciones de la jubilación anticipada parcial (Altersteilzeit) y el complemento salarial correspondiente para los funcionarios adscritos a Deutsche Telekom AG.
Gesetz zur Durchführung der Internationalen Gesundheitsvorschriften (2005)
Ley de aplicación del Reglamento Sanitario Internacional (2005)
▸Adapta el ordenamiento jurídico alemán al Reglamento Sanitario Internacional de 2005 de la OMS, estableciendo las normas para la notificación de emergencias de salud pública de importancia internacion…
Verordnung zur Festlegung der Nutzungsbestimmungen für die Bereitstellung von Geodaten des Bundes
Reglamento de condiciones de uso de los geodatos de la Federación
▸Reglamento que establece las condiciones bajo las cuales los geodatos producidos por las autoridades federales pueden ser utilizados, reproducidos y distribuidos por terceros, regulando el régimen de…
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.