IurisWatch · El HornoVersion Pro →
🇩🇪

Derecho alemán explicado en español

Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.

7788
normas resumidas
0
últimos 30 días
BGBl.
fuente oficial
TodasLeyReglamentoAnuncio oficial
03 de mayo de 2013

Bundesmeldegesetz

Ley Federal de Registro de Habitantes (BMG)

Ley federal que regula el registro municipal de habitantes en Alemania: obligación de empadronamiento, datos que deben inscribirse, derechos de acceso y consulta, transmisión de datos a terceros y pro…
Ley federal que regula el registro municipal de habitantes en Alemania: obligación de empadronamiento, datos que deben inscribirse, derechos de acceso y consulta, transmisión de datos a terceros y protección de datos en el padrón.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
02 de mayo de 2013

Verordnung zur Regelung des Verfahrens bei Zulassung und Überwachung industrieller Abwasserbehandlungsanlagen und Gewässerbenutzungen

Reglamento sobre el Procedimiento de Autorización y Vigilancia de las Instalaciones de Tratamiento de Aguas Residuales Industriales y los Usos del Agua

Regula el procedimiento administrativo para la autorización y supervisión de las instalaciones de tratamiento de aguas residuales industriales y los usos del agua, estableciendo los requisitos técnico…
Regula el procedimiento administrativo para la autorización y supervisión de las instalaciones de tratamiento de aguas residuales industriales y los usos del agua, estableciendo los requisitos técnicos y los mecanismos de control aplicables conforme a la legislación de aguas.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
02 de mayo de 2013

Siebzehnte Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes

Decimoséptimo reglamento de aplicación de la Ley Federal de Protección frente a Inmisiones

Decimoséptimo reglamento de desarrollo de la BImSchG, que establece los requisitos técnicos para determinadas categorías de instalaciones industriales o actividades.
Decimoséptimo reglamento de desarrollo de la BImSchG, que establece los requisitos técnicos para determinadas categorías de instalaciones industriales o actividades.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
02 de mayo de 2013

Einundvierzigste Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes

41.ª Ordenanza de ejecución de la Ley Federal de Protección contra Inmisiones

Establece requisitos técnicos para un sector de actividad específico en el marco de la Ley Federal de Protección contra Inmisiones, fijando límites de emisión, condiciones de operación y medidas de co…
Establece requisitos técnicos para un sector de actividad específico en el marco de la Ley Federal de Protección contra Inmisiones, fijando límites de emisión, condiciones de operación y medidas de control y seguimiento ambiental.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
02 de mayo de 2013

Vierte Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes

4.ª Ordenanza de ejecución de la Ley Federal de Protección contra Inmisiones

Establece el catálogo de instalaciones sujetas a procedimiento de autorización conforme a la Ley Federal de Protección contra Inmisiones, definiendo los umbrales de capacidad y las actividades industr…
Establece el catálogo de instalaciones sujetas a procedimiento de autorización conforme a la Ley Federal de Protección contra Inmisiones, definiendo los umbrales de capacidad y las actividades industriales que requieren autorización previa.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
30 de abril de 2013

Verordnung über die Meisterprüfung in den Teilen I und II im Behälter- und Apparatebauer-Handwerk

Reglamento sobre el examen de maestro en las partes I y II del oficio de constructor de recipientes y aparatos industriales

Regula el examen de maestro artesano en el oficio de construcción de recipientes y aparatos industriales, habilitando para dirigir talleres y formar aprendices en este sector.
Regula el examen de maestro artesano en el oficio de construcción de recipientes y aparatos industriales, habilitando para dirigir talleres y formar aprendices en este sector.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
26 de abril de 2013

Verordnung über die Meisterprüfung in den Teilen I und II im Textilgestalter-Handwerk

Reglamento del examen de maestro en diseño textil artesanal (Textilgestalter-Handwerk)

Reglamento que establece el perfil profesional y los requisitos del examen de maestro en el oficio artesanal del diseño textil (Textilgestalter-Handwerk) en Alemania.
Reglamento que establece el perfil profesional y los requisitos del examen de maestro en el oficio artesanal del diseño textil (Textilgestalter-Handwerk) en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
25 de abril de 2013

Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 10 Euro (Gedenkmünze „150 Jahre Rotes Kreuz“)

Anuncio sobre la acuñación de monedas conmemorativas alemanas en euros con valor nominal de 10 euros (moneda conmemorativa «150 años de la Cruz Roja»)

Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 euros en plata con motivo del 150.º aniversario de la fundación de la Cruz Roja, organización humanitaria…
Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 euros en plata con motivo del 150.º aniversario de la fundación de la Cruz Roja, organización humanitaria internacional creada por Henry Dunant en 1863. La moneda tiene curso legal en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
24 de abril de 2013

Verordnung zur Sanktionsbewehrung gemeinschafts- oder unionsrechtlicher Verordnungen auf dem Gebiet der Chemikaliensicherheit

Reglamento de imposición de sanciones administrativas para las infracciones de los reglamentos comunitarios o de la UE en materia de seguridad química

Establece el régimen sancionador administrativo aplicable en Alemania para las infracciones de los reglamentos europeos de seguridad química (especialmente REACH, CLP y biocidas), complementando la ap…
Establece el régimen sancionador administrativo aplicable en Alemania para las infracciones de los reglamentos europeos de seguridad química (especialmente REACH, CLP y biocidas), complementando la aplicación de las normas comunitarias.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de abril de 2013

Gesetz zur Einführung von Kostenhilfe für Drittbetroffene in Verfahren vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte

Ley de introducción de la asistencia jurídica gratuita para terceros afectados en procedimientos ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos

Crea un sistema de asistencia jurídica gratuita (Kostenhilfe) para terceros que se vean afectados por procedimientos iniciados ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos contra Alemania.
Crea un sistema de asistencia jurídica gratuita (Kostenhilfe) para terceros que se vean afectados por procedimientos iniciados ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos contra Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de abril de 2013

Gesetz zur Stärkung der Organisationen und Lieferketten im Agrarbereich

Ley de fortalecimiento de las organizaciones y cadenas de suministro en el sector agrícola

Ley que refuerza el marco jurídico de las organizaciones de productores agrícolas y regula las relaciones en la cadena alimentaria (productores, transformadores y distribuidores), estableciendo normas…
Ley que refuerza el marco jurídico de las organizaciones de productores agrícolas y regula las relaciones en la cadena alimentaria (productores, transformadores y distribuidores), estableciendo normas contra las prácticas comerciales desleales y facilitando la negociación colectiva de los agricultores.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de abril de 2013

Gesetz über die Statistik der Bevölkerungsbewegung und die Fortschreibung des Bevölkerungsstandes

Ley sobre las estadísticas de movimientos de población y la actualización del padrón

Regula la recogida estadística de los movimientos de población (nacimientos, defunciones, matrimonios, divorcios, migraciones) y la metodología para la actualización continua del registro de población…
Regula la recogida estadística de los movimientos de población (nacimientos, defunciones, matrimonios, divorcios, migraciones) y la metodología para la actualización continua del registro de población federal.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de abril de 2013

Seearbeitsgesetz

Ley de Trabajo Marítimo (Seearbeitsgesetz — SeeArbG)

Transpone el Convenio del Trabajo Marítimo (MLC 2006) de la OIT, regulando las condiciones de trabajo y de vida a bordo de los buques de bandera alemana, incluyendo los contratos de enrolamiento, el t…
Transpone el Convenio del Trabajo Marítimo (MLC 2006) de la OIT, regulando las condiciones de trabajo y de vida a bordo de los buques de bandera alemana, incluyendo los contratos de enrolamiento, el tiempo de trabajo y de descanso, la protección de la salud, la seguridad social, la repatriación y los procedimientos de reclamación de los marineros.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
19 de abril de 2013

Verordnung zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten

Reglamento sobre la restricción del uso de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS)

Transpone la Directiva RoHS de la UE, restringiendo el uso de sustancias peligrosas (plomo, mercurio, cadmio, cromo hexavalente, etc.) en la fabricación de aparatos eléctricos y electrónicos comercial…
Transpone la Directiva RoHS de la UE, restringiendo el uso de sustancias peligrosas (plomo, mercurio, cadmio, cromo hexavalente, etc.) en la fabricación de aparatos eléctricos y electrónicos comercializados en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
10 de abril de 2013

Verordnung über die Erlaubnis zur Auswandererberatung

Reglamento sobre el permiso para el asesoramiento a emigrantes

Reglamento que establece los requisitos para obtener el permiso habilitante para prestar servicios profesionales de asesoramiento a personas que desean emigrar de Alemania, garantizando que estos serv…
Reglamento que establece los requisitos para obtener el permiso habilitante para prestar servicios profesionales de asesoramiento a personas que desean emigrar de Alemania, garantizando que estos servicios sean prestados por personas con la cualificación necesaria y preveniendo el fraude en las agencias de emigración.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
09 de abril de 2013

Verordnung über die Prüfungs- und Nachweismodalitäten für die Abschlusstests des Integrationskurses

Reglamento sobre las Modalidades de Examen y Certificación en los Tests Finales del Curso de Integración

Establece las modalidades de realización de los tests finales de los cursos de integración para extranjeros y repatriados tardíos, incluyendo el examen de conocimiento del idioma alemán (DTZ) y el tes…
Establece las modalidades de realización de los tests finales de los cursos de integración para extranjeros y repatriados tardíos, incluyendo el examen de conocimiento del idioma alemán (DTZ) y el test de orientación cívica (Leben in Deutschland).
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
09 de abril de 2013

Verordnung über die Arbeitszeit der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer als Besatzungen von Schiffen und Booten im Geschäftsbereich des Bundesministeriums der Verteidigung

Reglamento sobre el Tiempo de Trabajo del Personal que Tripula Buques y Embarcaciones del Ministerio Federal de Defensa

Regula las normas sobre la jornada de trabajo, los tiempos de descanso y las guardias del personal civil que trabaja como tripulante de los buques y embarcaciones bajo la dependencia del Ministerio Fe…
Regula las normas sobre la jornada de trabajo, los tiempos de descanso y las guardias del personal civil que trabaja como tripulante de los buques y embarcaciones bajo la dependencia del Ministerio Federal de Defensa (Bundesministerium der Verteidigung), adaptando las disposiciones generales sobre tiempo de trabajo a las especificidades del servicio naval.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
08 de abril de 2013

Gesetz zu dem Vertrag vom 12. Januar 2012 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich der Niederlande über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des grenzüberschreitenden Missbrauchs bei Sozialversicherungsleistungen und -beiträgen durch Erwerbstätigkeit und bei Leistungen der Grundsicherung für Arbeitsuchende sowie von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit und illegaler grenzüberschreitender Leiharbeit (Deutsch-Niederländischer Vertrag zur Bekämpfung grenzüberschreitender Schwarzarbeit)

Ley de Ratificación del Tratado de 12 de enero de 2012 entre la RFA y los Países Bajos sobre Cooperación en la Lucha contra el Fraude Transfronterizo en Seguridad Social y el Trabajo No Declarado

Ley mediante la cual Alemania ratifica el tratado bilateral con los Países Bajos de 12 de enero de 2012 sobre la cooperación en la lucha contra el fraude transfronterizo en materia de seguridad social…
Ley mediante la cual Alemania ratifica el tratado bilateral con los Países Bajos de 12 de enero de 2012 sobre la cooperación en la lucha contra el fraude transfronterizo en materia de seguridad social y trabajo no declarado, incorporando sus disposiciones al ordenamiento jurídico alemán.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
02 de abril de 2013

Verordnung über die Berufsausbildung zum Stanz- und Umformmechaniker und zur Stanz- und Umformmechanikerin

Reglamento formación mecánico de estampación y conformado metálico (Stanz- und Umformmechaniker)

Reglamento que establece el perfil y plan de estudios de la formación profesional dual de mecánico especialista en estampación y conformado metálico en Alemania.
Reglamento que establece el perfil y plan de estudios de la formación profesional dual de mecánico especialista en estampación y conformado metálico en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
02 de abril de 2013

Verordnung über die Berufsausbildung zum Fertigungsmechaniker und zur Fertigungsmechanikerin

Reglamento de formación profesional para mecánico de fabricación

Reglamento que establece el plan de estudios, la duración y los contenidos de la formación profesional dual para la obtención del título de mecánico de fabricación (Fertigungsmechaniker), que habilita…
Reglamento que establece el plan de estudios, la duración y los contenidos de la formación profesional dual para la obtención del título de mecánico de fabricación (Fertigungsmechaniker), que habilita para el montaje, mantenimiento y ajuste de equipos y máquinas industriales.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
02 de abril de 2013

Verordnung über die Berufsausbildung zur Fachkraft für Metalltechnik

Reglamento de formación profesional para Técnico en Tecnología Metálica (Fachkraft für Metalltechnik)

Este reglamento regula la formación dual de dos años para el perfil de Fachkraft für Metalltechnik, que se especializa en una de las siguientes áreas: fabricación de moldes, tecnología de mecanizado,…
Este reglamento regula la formación dual de dos años para el perfil de Fachkraft für Metalltechnik, que se especializa en una de las siguientes áreas: fabricación de moldes, tecnología de mecanizado, construcción metálica o construcción de tuberías, estableciendo las competencias básicas en trabajo con metales, operación de máquinas herramienta y control de calidad.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
26 de marzo de 2013

Bekanntmachung zu § 850c der Zivilprozessordnung

Anuncio sobre el § 850c ZPO – límites de inembargabilidad salarial (versión más antigua)

Versión más antigua conservada del anuncio oficial con las tablas de límites de inembargabilidad salarial conforme al § 850c ZPO.
Versión más antigua conservada del anuncio oficial con las tablas de límites de inembargabilidad salarial conforme al § 850c ZPO.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
22 de marzo de 2013

Verordnung über Vermarktungsnormen für Geflügelfleisch

Reglamento sobre normas de comercialización de carne de aves de corral

Establece las normas de calidad y clasificación para la comercialización de carne de aves de corral en Alemania.
Establece las normas de calidad y clasificación para la comercialización de carne de aves de corral en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
22 de marzo de 2013

Verordnung zur Markttransparenzstelle für Kraftstoffe

Reglamento sobre la oficina de transparencia del mercado de combustibles

Reglamento que regula la oficina de transparencia del mercado de carburantes (Markttransparenzstelle für Kraftstoffe), organismo de supervisión encargado de recopilar y publicar información sobre prec…
Reglamento que regula la oficina de transparencia del mercado de carburantes (Markttransparenzstelle für Kraftstoffe), organismo de supervisión encargado de recopilar y publicar información sobre precios de combustibles en estaciones de servicio para facilitar la comparación y fomentar la competencia.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
22 de marzo de 2013

Verordnung zur Beteiligung der auf Bundesebene maßgeblichen Organisationen für die Wahrnehmung der Interessen und der Selbsthilfe der pflegebedürftigen und behinderten Menschen sowie der pflegenden Angehörigen im Bereich der Begutachtung und Qualitätssicherung der Sozialen Pflegeversicherung

Reglamento de participación de las organizaciones nacionales de personas dependientes y discapacitadas en la evaluación y aseguramiento de calidad del seguro de dependencia

Regula el procedimiento de participación de las organizaciones representativas de personas dependientes, discapacitadas y cuidadores familiares en la elaboración de directrices de evaluación de la dep…
Regula el procedimiento de participación de las organizaciones representativas de personas dependientes, discapacitadas y cuidadores familiares en la elaboración de directrices de evaluación de la dependencia (MDK) y de los estándares de calidad de los servicios del seguro social de dependencia.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
22 de marzo de 2013

Verordnung über die im Auswandererberatungsgenehmigungsverfahren zu erhebenden Gebühren und Auslagen

Reglamento sobre las tasas e impuestos a recaudar en el procedimiento de autorización de asesoramiento a emigrantes

Reglamento que fija las tasas y los gastos a cobrar a los solicitantes durante el procedimiento de obtención de la autorización para ejercer como asesor de emigrantes, cubriendo los costes del examen…
Reglamento que fija las tasas y los gastos a cobrar a los solicitantes durante el procedimiento de obtención de la autorización para ejercer como asesor de emigrantes, cubriendo los costes del examen de la solicitud y la expedición del permiso habilitante.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
21 de marzo de 2013

Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 10 Euro (Gedenkmünze „Schneewittchen“)

Anuncio sobre la acuñación de monedas conmemorativas alemanas en euros con valor nominal de 10 euros (moneda conmemorativa «Blancanieves»)

Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 euros en plata dedicada a Blancanieves (Schneewittchen), el famoso cuento de los hermanos Grimm. La moned…
Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 euros en plata dedicada a Blancanieves (Schneewittchen), el famoso cuento de los hermanos Grimm. La moneda forma parte de la serie de cuentos tradicionales y tiene curso legal en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
21 de marzo de 2013

Verordnung über die Bewilligung von Altersteilzeit und die Gewährung eines Altersteilzeitzuschlags für die bei der Deutschen Telekom AG beschäftigten Beamtinnen und Beamten

Reglamento de jubilación anticipada parcial y complemento para funcionarios de Deutsche Telekom AG

Reglamento que regula las condiciones de la jubilación anticipada parcial (Altersteilzeit) y el complemento salarial correspondiente para los funcionarios adscritos a Deutsche Telekom AG.
Reglamento que regula las condiciones de la jubilación anticipada parcial (Altersteilzeit) y el complemento salarial correspondiente para los funcionarios adscritos a Deutsche Telekom AG.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
21 de marzo de 2013

Gesetz zur Durchführung der Internationalen Gesundheitsvorschriften (2005)

Ley de aplicación del Reglamento Sanitario Internacional (2005)

Adapta el ordenamiento jurídico alemán al Reglamento Sanitario Internacional de 2005 de la OMS, estableciendo las normas para la notificación de emergencias de salud pública de importancia internacion…
Adapta el ordenamiento jurídico alemán al Reglamento Sanitario Internacional de 2005 de la OMS, estableciendo las normas para la notificación de emergencias de salud pública de importancia internacional.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
19 de marzo de 2013

Verordnung zur Festlegung der Nutzungsbestimmungen für die Bereitstellung von Geodaten des Bundes

Reglamento de condiciones de uso de los geodatos de la Federación

Reglamento que establece las condiciones bajo las cuales los geodatos producidos por las autoridades federales pueden ser utilizados, reproducidos y distribuidos por terceros, regulando el régimen de…
Reglamento que establece las condiciones bajo las cuales los geodatos producidos por las autoridades federales pueden ser utilizados, reproducidos y distribuidos por terceros, regulando el régimen de licencias y las restricciones aplicables a los datos geoespaciales de titularidad pública.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
← AnteriorSiguiente →

📬 Leyes que te afectan, directo a tu email

Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.

Al suscribirte aceptas la política de privacidad. Sin compromisos, baja cuando quieras.