Gesetz über Kosten der freiwilligen Gerichtsbarkeit für Gerichte und Notare
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Gesetz über die Errichtung eines Bundesamtes für die Sicherheit der nuklearen Entsorgung
Ley sobre la creación de la Oficina Federal para la Seguridad de la Gestión Nuclear
▸Ley fundacional del Bundesamt für kerntechnische Entsorgungssicherheit (BASE), organismo federal encargado de la supervisión de la seguridad de los repositorios de residuos nucleares y de la planifica…
Gesetz über Kosten in Angelegenheiten der Justizverwaltung
Ley sobre las Costas en los Asuntos de la Administración de Justicia
▸Regula el régimen de costas y tasas aplicable a los asuntos tramitados por los órganos de la administración de justicia no estrictamente jurisdiccionales, incluyendo el registro civil, las actuaciones…
Schiffsbesetzungsverordnung
Reglamento sobre la Dotación de los Buques (Schiffsbesetzungsverordnung)
▸Regula la composición mínima obligatoria de la tripulación (dotación) de los buques bajo bandera alemana, incluyendo los certificados de competencia exigidos al capitán, los oficiales y los marineros,…
Geschäftsordnung des Ausschusses für medizinische Ausstattung in der Seeschifffahrt
Reglamento de organización del Comité de Equipamiento Médico en la Navegación Marítima
▸Establece las normas de funcionamiento interno del Comité asesor sobre equipamiento médico en la navegación marítima, que supervisa los requisitos sanitarios a bordo de los buques.
Verordnung über einen Vorschuss bei der Inanspruchnahme von Familienpflegezeit oder Pflegezeit
Reglamento del anticipo retributivo durante el período de cuidado familiar o cuidado de dependiente
▸Regula el derecho del trabajador que se acoge al permiso de cuidado de un familiar dependiente (Pflegezeit o Familienpflegezeit) a obtener un anticipo sin intereses del empleador para compensar la red…
Verordnung über die Geschäftsordnung des Ausschusses für medizinische Ausstattung in der Seeschifffahrt
Reglamento de funcionamiento del Comité de Equipamiento Médico en la Navegación Marítima
▸Aprueba mediante reglamento el procedimiento de actuación del Comité de Equipamiento Médico en la Navegación Marítima, asegurando el cumplimiento de los estándares médicos a bordo.
Verordnung über Risikomanagement und Risikomessung beim Einsatz von Derivaten, Wertpapier-Darlehen und Pensionsgeschäften in Investmentvermögen nach dem Kapitalanlagegesetzbuch
Reglamento sobre gestión y medición del riesgo en el uso de derivados, préstamos de valores y operaciones de recompra en fondos de inversión conforme al KAGB (DerivateV)
▸Establece los requisitos de gestión, medición y control del riesgo en el uso de instrumentos derivados, préstamos de valores y repos en los fondos de inversión colectiva sujetos al Kapitalanlagegesetz…
Verordnung über Inhalt, Umfang und Darstellung der Rechnungslegung von Sondervermögen, Investmentaktiengesellschaften und Investmentkommanditgesellschaften sowie über die Bewertung der zu dem Investmentvermögen gehörenden Vermögensgegenstände
Reglamento sobre el Contenido, el Alcance y la Presentación de la Contabilidad de los Fondos de Inversión y la Valoración de sus Activos
▸Regula el contenido, el alcance y la presentación de la contabilidad de los patrimonios separados (Sondervermögen), las sociedades de inversión por acciones y los fondos de inversión bajo forma de soc…
Verordnung zum elektronischen Anzeigeverfahren für inländische Investmentvermögen und EU-Investmentvermögen nach dem Kapitalanlagegesetzbuch
Reglamento sobre el procedimiento electrónico de notificación de fondos de inversión nacionales y fondos UE conforme al Código de Inversión de Capital
▸Regula el procedimiento electrónico de notificación ante la BaFin de los fondos de inversión nacionales y europeos que deseen ser comercializados en Alemania, conforme al Código de Inversión de Capita…
Verordnung zur Konkretisierung der Verhaltensregeln und Organisationsregeln nach dem Kapitalanlagegesetzbuch
Reglamento de Concreción de las Normas de Conducta y Organización del Código de Inversiones de Capital (KAGB)
▸Concreta y desarrolla las normas de conducta y organización que deben cumplir las sociedades gestoras de activos en el marco del Código de Inversiones de Capital (KAGB), incluyendo requisitos de gesti…
Gesetz zur Errichtung eines Sondervermögens „Aufbauhilfe“
Ley de creación de un patrimonio especial 'Fondo de Reconstrucción'
▸Ley que crea un fondo especial federal para financiar la reconstrucción tras catástrofes naturales de gran alcance en Alemania, estableciendo las condiciones de acceso, la gestión del fondo y el repar…
Verordnung über Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Tätigkeiten mit Biologischen Arbeitsstoffen
Reglamento sobre seguridad y salud en el trabajo en actividades con agentes biológicos (BioStoffV)
▸Transpone la Directiva europea sobre agentes biológicos, estableciendo los requisitos de evaluación de riesgos, medidas de protección colectiva e individual, y controles médicos para los trabajadores…
Verordnung über die Honorare für Architekten- und Ingenieurleistungen
Reglamento de honorarios para servicios de arquitectura e ingeniería (HOAI)
▸Establece el marco de referencia para los honorarios de los servicios de arquitectura e ingeniería en proyectos de construcción en Alemania, con escalas en función del tipo de obra y el presupuesto.
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 20 Euro (Goldmünze „Kiefer“ der Serie „Deutscher Wald“)
Anuncio sobre la acuñación de monedas conmemorativas alemanas en euros con valor nominal de 20 euros (moneda de oro «Pino» de la serie «Bosque alemán»)
▸Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda de oro de 20 euros dedicada al pino (Kiefer), perteneciente a la serie coleccionable «Bosque alemán» (Deutscher Wald). Acuñad…
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 10 Euro (Gedenkmünze „200. Geburtstag Richard Wagner“)
Anuncio sobre la acuñación de monedas conmemorativas alemanas en euros con valor nominal de 10 euros (moneda conmemorativa «200.º aniversario del nacimiento de Richard Wagner»)
▸Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 euros en plata con motivo del 200.º aniversario del nacimiento de Richard Wagner (1813–1883), compositor…
Verordnung über die Arbeitszeit bei Offshore-Tätigkeiten
Reglamento del tiempo de trabajo en actividades offshore
▸Regula las condiciones especiales de jornada laboral, períodos de descanso y tiempos de guardia del personal que trabaja en plataformas e instalaciones offshore (petróleo, gas, energía eólica marina),…
Gesetz über die Zusammenarbeit von Bundesregierung und Deutschem Bundestag in Angelegenheiten der Europäischen Union
Ley sobre la cooperación entre el Gobierno federal y el Bundestag en asuntos de la Unión Europea
▸Ley que regula las formas de cooperación entre el Gobierno federal y el Bundestag en los asuntos de la Unión Europea, garantizando la participación parlamentaria en la formación de la posición alemana…
Erlass über die Genehmigung der Stiftung und Verleihung von Orden und Ehrenzeichen
Decreto de aprobación de la creación y concesión de órdenes y condecoraciones
▸Decreto presidencial sobre la aprobación de la creación y concesión de órdenes y condecoraciones federales.
Kapitalanlagegesetzbuch
Código de Inversiones de Capital (Kapitalanlagegesetzbuch – KAGB)
▸Regula el ámbito de los fondos de inversión colectiva (UCITS y FIA) en Alemania, estableciendo los requisitos de autorización, estructura, gestión, depositaría, información a inversores y supervisión…
Gemeinsamer Erlass des Bundesministers des Innern und des Bundesministers der Verteidigung über die Stiftung der Einsatzmedaille „Fluthilfe 2013“
Decreto de creación de la Medalla de Intervención Ayuda en Inundaciones 2013
▸Decreto conjunto de los Ministerios del Interior y Defensa que crea la Medalla de Intervención 'Fluthilfe 2013', distinción honorífica para el personal civil y militar que participó en las labores de…
Verordnung über die Berufsausbildung zum Fluggerätelektroniker und zur Fluggerätelektronikerin
Reglamento de formación profesional para técnico en electrónica aeronáutica
▸Reglamento que establece el plan de estudios, la duración y los contenidos de la formación profesional dual para la obtención del título de técnico en electrónica aeronáutica (Fluggerätelektroniker),…
Gesetz zur zusätzlichen Aufsicht über beaufsichtigte Unternehmen eines Finanzkonglomerats
Ley de supervisión adicional de las empresas supervisadas de un conglomerado financiero
▸Ley de transposición de la Directiva 2002/87/CE sobre la supervisión adicional de las entidades de crédito, empresas de seguros y empresas de servicios de inversión que pertenecen a un conglomerado fi…
Verordnung zur Regelung der Beschaffung und Vorhaltung von Anlagen in der Netzreserve
Reglamento sobre la adquisición y mantenimiento de instalaciones en la reserva de red eléctrica (Netzreserveverordnung)
▸Este reglamento regula los procedimientos de adquisición y mantenimiento de las centrales eléctricas en la reserva de red (Netzreserve), que son instalaciones de generación mantenidas fuera del mercad…
Gesetz zu dem Staatsvertrag vom 14. Dezember 2012 über die abschließende Aufteilung des Finanzvermögens gemäß Artikel 22 des Einigungsvertrages zwischen dem Bund, den neuen Ländern und Berlin (Finanzvermögen-Staatsvertrag)
Ley del Tratado estatal de 14 de diciembre de 2012 sobre la distribución definitiva del patrimonio financiero de la reunificación entre la Federación, los nuevos Länder y Berlín
▸Ley de ratificación del Tratado estatal de 14 de diciembre de 2012 sobre la distribución definitiva del patrimonio financiero conforme al artículo 22 del Tratado de Unificación, incorporando al ordena…
Pflanzenschutz-Sachkundeverordnung
Reglamento de certificación de conocimientos en fitosanitarios (Sachkundeverordnung Pflanzenschutz)
▸Establece los requisitos formativos y el procedimiento de obtención del certificado de capacitación profesional para la adquisición y el uso de productos fitosanitarios, conforme a las exigencias del…
Verordnung über die Ausstellung von Haftungsbescheinigungen nach dem Seeversicherungsnachweisgesetz
Reglamento sobre la Expedición de Certificados de Responsabilidad conforme a la Ley sobre Justificantes de Seguro Marítimo
▸Regula los procedimientos de expedición, renovación y verificación de los certificados que acreditan la cobertura del seguro de responsabilidad civil de los buques conforme a los convenios internacion…
Verordnung über die Anwendung von Pflanzenschutzmitteln mit Luftfahrzeugen
Reglamento de aplicación aérea de productos fitosanitarios
▸Regula las condiciones excepcionales en que se puede autorizar la aplicación de productos fitosanitarios mediante aeronaves (aviones o helicópteros), en cumplimiento de la Directiva 2009/128/CE sobre…
Verordnung über die Prüfung von Pflanzenschutzgeräten
Reglamento de inspección técnica de equipos de aplicación de fitosanitarios
▸Establece la obligación de someter los equipos de aplicación de productos fitosanitarios (pulverizadoras, atomizadoras) a inspecciones técnicas periódicas para garantizar su correcto funcionamiento y…
Verordnung über die Berufsausbildung zum Fluggerätmechaniker und zur Fluggerätmechanikerin
Reglamento de formación profesional para mecánico aeronáutico
▸Reglamento que establece el plan de estudios, la duración y los contenidos de la formación profesional dual para la obtención del título de mecánico aeronáutico (Fluggerätmechaniker), habilitando para…
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.