IurisWatch · El HornoVersion Pro →
🇩🇪

Derecho alemán explicado en español

Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.

7788
normas resumidas
0
últimos 30 días
BGBl.
fuente oficial
TodasLeyReglamentoAnuncio oficial
06 de noviembre de 2015

Verordnung über die Erstattung und Umlage von Kosten der Bundesanstalt für Finanzmarktstabilisierung

Reglamento sobre el reembolso y reparto de costes de la Agencia Federal de Estabilización del Mercado Financiero

Reglamento que regula el reembolso y la distribución de los costes operativos de la Bundesanstalt für Finanzmarktstabilisierung (FMSA), agencia creada para gestionar los instrumentos de estabilización…
Reglamento que regula el reembolso y la distribución de los costes operativos de la Bundesanstalt für Finanzmarktstabilisierung (FMSA), agencia creada para gestionar los instrumentos de estabilización del sistema financiero durante la crisis financiera.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
29 de octubre de 2015

Luftverkehrs-Ordnung

Reglamento de Tráfico Aéreo (Luftverkehrs-Ordnung — LuftVO)

La LuftVO es el reglamento fundamental de la circulación aérea en Alemania. Establece las normas de vuelo VFR e IFR, las reglas de prioridad entre aeronaves, las condiciones meteorológicas mínimas, la…
La LuftVO es el reglamento fundamental de la circulación aérea en Alemania. Establece las normas de vuelo VFR e IFR, las reglas de prioridad entre aeronaves, las condiciones meteorológicas mínimas, las altitudes mínimas de vuelo, la operación en zonas de tráfico de aeródromo, la señalización de obstáculos y demás normas de circulación aérea, complementando el Reglamento de Ejecución (UE) 923/2012 sobre normas comunes del espacio aéreo europeo.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
28 de octubre de 2015

Verordnung zur Änderung des OCCAR-Übereinkommens vom 9. September 1998

Reglamento sobre la modificación del Convenio OCCAR de 9 de septiembre de 1998 (Organización para la Cooperación Conjunta en Materia de Armamento)

Instrumenta en el derecho alemán la modificación introducida en el Convenio constitutivo de la OCCAR (Organización para la Cooperación Conjunta en materia de Armamento), que gestiona los programas de…
Instrumenta en el derecho alemán la modificación introducida en el Convenio constitutivo de la OCCAR (Organización para la Cooperación Conjunta en materia de Armamento), que gestiona los programas de adquisición de armamento multinacionales de Alemania, Francia, Italia y el Reino Unido.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
27 de octubre de 2015

Verordnung über die Meisterprüfung zum anerkannten Fortbildungsabschluss Pferdewirtschaftsmeister und Pferdewirtschaftsmeisterin

Reglamento del examen de maestría para el título de Maestro/a en Economía Equina (Pferdewirtschaftsmeister)

Regula el examen para la obtención del título de Pferdewirtschaftsmeister/in, titulación de maestría en el sector equino, que acredita competencias directivas en gestión de instalaciones ecuestres, cr…
Regula el examen para la obtención del título de Pferdewirtschaftsmeister/in, titulación de maestría en el sector equino, que acredita competencias directivas en gestión de instalaciones ecuestres, cría, adiestramiento y negocio ecuestre.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
26 de octubre de 2015

Bekanntmachung über die Höhe der Leistungssätze nach § 3 Absatz 4 des Asylbewerberleistungsgesetzes für die Zeit ab 1. Januar 2016

Anuncio sobre el importe de las prestaciones conforme al artículo 3, apartado 4 de la Ley de Prestaciones para Solicitantes de Asilo a partir del 1 de enero de 2016

Publicación oficial que establece las cuantías de las prestaciones en metálico para solicitantes de asilo conforme al artículo 3 de la AsylbLG a partir del 1 de enero de 2016.
Publicación oficial que establece las cuantías de las prestaciones en metálico para solicitantes de asilo conforme al artículo 3 de la AsylbLG a partir del 1 de enero de 2016.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
22 de octubre de 2015

Bekanntmachung über die Höhe der Regelbedarfe nach § 20 Absatz 5 des Zweiten Buches Sozialgesetzbuch für die Zeit ab 1. Januar 2016

Anuncio sobre el Importe de las Necesidades Básicas según § 20.5 SGB II a partir del 1 de enero de 2016

Publica los importes actualizados de las necesidades básicas (Regelbedarfe) del seguro básico para demandantes de empleo vigentes desde el 1 de enero de 2016, conforme al artículo 20.5 del Libro Segun…
Publica los importes actualizados de las necesidades básicas (Regelbedarfe) del seguro básico para demandantes de empleo vigentes desde el 1 de enero de 2016, conforme al artículo 20.5 del Libro Segundo del Código Social alemán.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de octubre de 2015

Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten

Ley sobre la comercialización, la devolución y la eliminación ecológica de aparatos eléctricos y electrónicos (Ley RAEE/ElektroG)

Marco legal alemán de gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE/WEEE), que obliga a los fabricantes a hacerse cargo del reciclaje y establece puntos de recogida para los consumid…
Marco legal alemán de gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE/WEEE), que obliga a los fabricantes a hacerse cargo del reciclaje y establece puntos de recogida para los consumidores.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de octubre de 2015

Gebührenverordnung zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz und zum Batterierecht-Durchführungsgesetz

Reglamento de tasas de la Ley de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos y de la Ley de aplicación del Derecho de las Baterías

Establece las tasas administrativas por los procedimientos de registro y control de aparatos eléctricos, electrónicos y baterías conforme a sus respectivas leyes.
Establece las tasas administrativas por los procedimientos de registro y control de aparatos eléctricos, electrónicos y baterías conforme a sus respectivas leyes.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
16 de octubre de 2015

Verordnung über besondere Anforderungen an Saatgut von Hartweizen im Rahmen der Saatgutanerkennung 2015

Reglamento sobre los requisitos especiales para el trigo duro en el marco de la certificación de semillas 2015

Establece los requisitos especiales de calidad y pureza varietal para la certificación oficial de semillas de trigo duro en el marco del proceso de certificación de semillas del año 2015.
Establece los requisitos especiales de calidad y pureza varietal para la certificación oficial de semillas de trigo duro en el marco del proceso de certificación de semillas del año 2015.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
15 de octubre de 2015

Verordnung zu den Voraussetzungen und dem Verfahren der Zulassung von in nicht öffentlich-rechtlicher Form betriebenen Portalen zur Durchführung von einfachen Melderegisterauskünften über das Internet

Reglamento sobre los requisitos y el procedimiento de autorización de portales web privados para la realización de consultas simples del padrón municipal por Internet

Reglamento que establece los requisitos técnicos, organizativos y legales que deben cumplir los portales web privados para ser autorizados a realizar consultas simples del padrón municipal (Melderegis…
Reglamento que establece los requisitos técnicos, organizativos y legales que deben cumplir los portales web privados para ser autorizados a realizar consultas simples del padrón municipal (Melderegisterauskünfte) en nombre de los interesados a través de Internet, y regula el procedimiento de autorización.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
24 de septiembre de 2015

Anordnung über die Übertragung von Befugnissen auf dem Gebiet des Disziplinarrechts im Bereich der Unfallversicherung Bund und Bahn

Resolución sobre la delegación de facultades en materia de derecho disciplinario en el ámbito de la Unfallversicherung Bund und Bahn

Delega en órganos subordinados determinadas competencias del procedimiento disciplinario aplicable al personal de la Unfallversicherung Bund und Bahn, en aplicación de la Ley Federal Disciplinaria (Bu…
Delega en órganos subordinados determinadas competencias del procedimiento disciplinario aplicable al personal de la Unfallversicherung Bund und Bahn, en aplicación de la Ley Federal Disciplinaria (Bundesdisziplinargesetz).
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
23 de septiembre de 2015

Anordnung zur Übertragung von Zuständigkeiten im Widerspruchsverfahren und über die Vertretung von Klagen aus dem Beamtenverhältnis für die Beamtinnen und Beamten des Sekretariats des Bundesrates in Angelegenheiten der Besoldung, des Trennungsgelds, der Umzugskostenvergütung und der Beihilfe

Orden de delegación de competencias en materia de recursos de los funcionarios de la Secretaría del Bundesrat en asuntos de retribuciones, Beihilfe y gastos de traslado

Delega la resolución de recursos y la representación en litigios de los funcionarios de la Secretaría del Bundesrat en materia de retribuciones, dietas de separación, gastos de traslado y ayuda sanita…
Delega la resolución de recursos y la representación en litigios de los funcionarios de la Secretaría del Bundesrat en materia de retribuciones, dietas de separación, gastos de traslado y ayuda sanitaria (Beihilfe).
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
23 de septiembre de 2015

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Albanien über Soziale Sicherheit

Acuerdo de seguridad social entre Alemania y Albania

Acuerdo bilateral entre Alemania y Albania que coordina los sistemas de seguridad social de ambos países para garantizar los derechos de los trabajadores migrantes y sus familias en materia de pension…
Acuerdo bilateral entre Alemania y Albania que coordina los sistemas de seguridad social de ambos países para garantizar los derechos de los trabajadores migrantes y sus familias en materia de pensiones y otras prestaciones.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de agosto de 2015

Verordnung zur Durchführung des § 15 Absatz 4 des Vermögensanlagengesetzes

Reglamento de ejecución del § 15 apartado 4 de la Ley sobre las inversiones en activos no securitizados (VermAnlG)

Desarrolla el § 15.4 de la Ley sobre Inversiones en Activos, regulando los detalles técnicos y los plazos para la remisión a la BaFin de determinada información o documentación vinculada a la oferta y…
Desarrolla el § 15.4 de la Ley sobre Inversiones en Activos, regulando los detalles técnicos y los plazos para la remisión a la BaFin de determinada información o documentación vinculada a la oferta y gestión de las inversiones en activos no securitizados.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de agosto de 2015

Verordnung zur Durchführung des § 11a des Vermögensanlagengesetzes

Reglamento de ejecución del § 11a de la Ley sobre las inversiones en activos no securitizados (VermAnlG)

Desarrolla las disposiciones del § 11a de la Ley sobre Inversiones en Activos relativas al documento de información fundamental (Vermögensanlagen-Informationsblatt), estableciendo su contenido, format…
Desarrolla las disposiciones del § 11a de la Ley sobre Inversiones en Activos relativas al documento de información fundamental (Vermögensanlagen-Informationsblatt), estableciendo su contenido, formato y los procedimientos de publicación y actualización que deben seguir los emisores.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
29 de julio de 2015

Verordnung zu den Dokumentationspflichten nach den §§ 16 und 17 des Mindestlohngesetzes und den §§ 18 und 19 des Arbeitnehmer-Entsendegesetzes in Bezug auf bestimmte Arbeitnehmergruppen

Reglamento sobre las obligaciones de documentación conforme a la Ley del Salario Mínimo y la Ley de Desplazamiento de Trabajadores para determinados grupos de trabajadores

Este reglamento desarrolla las obligaciones de documentación del artículo 16 del MiLoG y del artículo 18 del AEntG para grupos específicos de trabajadores (minijobistas, trabajadores a tiempo parcial,…
Este reglamento desarrolla las obligaciones de documentación del artículo 16 del MiLoG y del artículo 18 del AEntG para grupos específicos de trabajadores (minijobistas, trabajadores a tiempo parcial, trabajadores desplazados), estableciendo los datos que deben registrarse, los plazos de conservación y las condiciones de presentación ante la Aduana Federal en caso de inspección.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
27 de julio de 2015

Verordnung zum Produktinformationsblatt und zu weiteren Informationspflichten bei zertifizierten Altersvorsorge- und Basisrentenverträgen nach dem Altersvorsorgeverträge-Zertifizierungsgesetz

Reglamento sobre el documento de información del producto y otras obligaciones de información en los contratos de pensiones y pensiones base certificados conforme a la Ley de Certificación de Contratos de Previsión para la Jubilación

Reglamento que establece el contenido y formato del documento de información que deben entregar los proveedores de planes de pensiones certificados (Riester y Rürup) a los clientes antes de la contrat…
Reglamento que establece el contenido y formato del documento de información que deben entregar los proveedores de planes de pensiones certificados (Riester y Rürup) a los clientes antes de la contratación, garantizando la transparencia sobre costes, rentabilidad esperada y condiciones del producto.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
23 de julio de 2015

Verordnung zur Festlegung der der Revision unterliegenden Bundesbeteiligung an den Kosten der Unterkunft und Heizung für das Jahr 2015

Reglamento sobre la participación federal en los costes de alojamiento y calefacción para el año 2015

Establece el porcentaje de participación federal en la financiación de los costes de alojamiento y calefacción de los beneficiarios del SGB II para el ejercicio 2015.
Establece el porcentaje de participación federal en la financiación de los costes de alojamiento y calefacción de los beneficiarios del SGB II para el ejercicio 2015.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
17 de julio de 2015

Verordnung über Nachweispflichten der Tierhalter für Arzneimittel, die zur Anwendung bei Tieren bestimmt sind

Reglamento sobre las obligaciones de documentación de los titulares de animales respecto a los medicamentos de uso veterinario

Establece los deberes de registro y conservación de documentación que tienen los poseedores de animales en relación con los medicamentos veterinarios utilizados en sus animales, para garantizar la tra…
Establece los deberes de registro y conservación de documentación que tienen los poseedores de animales en relación con los medicamentos veterinarios utilizados en sus animales, para garantizar la trazabilidad y el control oficial.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
16 de julio de 2015

Verordnung über die Berufsausbildung zum Bogenmacher und zur Bogenmacherin

Reglamento sobre la formación profesional de fabricante de arcos de cuerda (Bogenmacher)

Establece el plan de formación y los requisitos del examen final para la profesión de fabricante de arcos para instrumentos de cuerda (violín, viola, cello, contrabajo) en el sistema alemán de formaci…
Establece el plan de formación y los requisitos del examen final para la profesión de fabricante de arcos para instrumentos de cuerda (violín, viola, cello, contrabajo) en el sistema alemán de formación dual.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
16 de julio de 2015

Verordnung über die Meisterprüfung in den Teilen I und II im Kälteanlagenbauer-Handwerk

Reglamento sobre el Examen de Maestro Artesano en los Apartados I y II en el Oficio de Constructor de Instalaciones Frigoríficas

Establece los requisitos del examen de maestro artesano en los apartados práctico y teórico del oficio de Constructor de Instalaciones Frigoríficas (Kälteanlagenbauer-Handwerk), acreditando competenci…
Establece los requisitos del examen de maestro artesano en los apartados práctico y teórico del oficio de Constructor de Instalaciones Frigoríficas (Kälteanlagenbauer-Handwerk), acreditando competencias en diseño, instalación y mantenimiento de sistemas de refrigeración industrial y comercial.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
16 de julio de 2015

Verordnung über die Berufsausbildung zum Geigenbauer und zur Geigenbauerin

Reglamento de formación profesional para luthier constructor de violines y violas

Reglamento que establece el plan de estudios, la duración y los contenidos de la formación profesional dual para la obtención del título de luthier (Geigenbauer), habilitando para la construcción arte…
Reglamento que establece el plan de estudios, la duración y los contenidos de la formación profesional dual para la obtención del título de luthier (Geigenbauer), habilitando para la construcción artesanal, reparación y mantenimiento de violines, violas, violonchelos y contrabajos.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
16 de julio de 2015

Verordnung über die Berufsausbildung zum Orthopädieschuhmacher und zur Orthopädieschuhmacherin

Reglamento de formación del/la ortopedista-zapatero/a (Orthopädieschuhmacher/in)

Regula la formación profesional dual de tres años del/la ortopedista-zapatero/a (Orthopädieschuhmacher/in), con contenidos en anatomía del pie, patologías podológicas, fabricación de plantillas y calz…
Regula la formación profesional dual de tres años del/la ortopedista-zapatero/a (Orthopädieschuhmacher/in), con contenidos en anatomía del pie, patologías podológicas, fabricación de plantillas y calzado ortopédico a medida y colaboración con profesionales sanitarios.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
16 de julio de 2015

Gesetz über die Rechtsstellung und Aufgaben des Deutschen Instituts für Menschenrechte

Ley sobre el estatuto jurídico y las funciones del Instituto Alemán de Derechos Humanos (DIMR)

Regula el estatuto, la independencia y las funciones del Instituto Alemán de Derechos Humanos (Deutsches Institut für Menschenrechte, DIMR), la institución nacional de derechos humanos de Alemania rec…
Regula el estatuto, la independencia y las funciones del Instituto Alemán de Derechos Humanos (Deutsches Institut für Menschenrechte, DIMR), la institución nacional de derechos humanos de Alemania reconocida con estatus A según los Principios de París de la ONU.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
16 de julio de 2015

Verordnung über die Berufsausbildung zum Kerzenhersteller und Wachsbildner und zur Kerzenherstellerin und Wachsbildnerin

Reglamento sobre la Formación Profesional de Fabricante de Velas y Escultor en Cera

Regula el marco de la formación profesional para el oficio de Fabricante de Velas y Escultor en Cera (Kerzenhersteller und Wachsbildner), incluyendo competencias en elaboración de velas decorativas e…
Regula el marco de la formación profesional para el oficio de Fabricante de Velas y Escultor en Cera (Kerzenhersteller und Wachsbildner), incluyendo competencias en elaboración de velas decorativas e industriales, técnicas de escultura en cera y gestión de un obrador artesanal.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
16 de julio de 2015

Gesetz zur Nichtanrechnung rückwirkender Erhöhungen des Kindergeldes

Ley sobre la no imputación de los aumentos retroactivos de las prestaciones por hijo a cargo

Establece que los aumentos retroactivos de las prestaciones por hijo a cargo (Kindergeld) no se imputen a otras prestaciones sociales percibidas durante el mismo período, evitando perjuicios a los ben…
Establece que los aumentos retroactivos de las prestaciones por hijo a cargo (Kindergeld) no se imputen a otras prestaciones sociales percibidas durante el mismo período, evitando perjuicios a los beneficiarios.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
14 de julio de 2015

Verordnung über die Erhebung der Beiträge zum Restrukturierungsfonds für Kreditinstitute

Reglamento sobre la Recaudación de las Aportaciones al Fondo de Reestructuración para Entidades de Crédito

Regula el cálculo, la recaudación y la gestión de las aportaciones anuales que los bancos y entidades de crédito deben realizar al Fondo de Reestructuración (Restrukturierungsfonds), determinando la b…
Regula el cálculo, la recaudación y la gestión de las aportaciones anuales que los bancos y entidades de crédito deben realizar al Fondo de Reestructuración (Restrukturierungsfonds), determinando la base de cálculo según el perfil de riesgo y el tamaño de cada entidad.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
13 de julio de 2015

Verordnung über die Berufsausbildung zum Werksteinhersteller und zur Werksteinherstellerin

Reglamento sobre la formación profesional para fabricante de piedra artificial

Regula el contenido, la duración y las pruebas de la formación profesional dual para fabricantes de piedra artificial (Werksteinhersteller) en Alemania.
Regula el contenido, la duración y las pruebas de la formación profesional dual para fabricantes de piedra artificial (Werksteinhersteller) en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
13 de julio de 2015

Verordnung über die Berufsausbildung zum Betonfertigteilbauer und zur Betonfertigteilbauerin

Reglamento sobre la formación profesional de constructor de elementos prefabricados de hormigón

Establece el plan de formación y los requisitos del examen final para la profesión de constructor/a de elementos prefabricados de hormigón en el sistema alemán de formación dual.
Establece el plan de formación y los requisitos del examen final para la profesión de constructor/a de elementos prefabricados de hormigón en el sistema alemán de formación dual.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
02 de julio de 2015

Verordnung über die Berufsausbildung zur Fachkraft für Lederherstellung und Gerbereitechnik

Reglamento de formación profesional para Técnico en Producción de Cuero (Gerber)

Este reglamento regula la formación dual para el perfil de técnico en producción de cuero (Gerber), estableciendo las competencias en curtición, tratamiento de pieles, control de calidad del cuero y g…
Este reglamento regula la formación dual para el perfil de técnico en producción de cuero (Gerber), estableciendo las competencias en curtición, tratamiento de pieles, control de calidad del cuero y gestión de los procesos productivos de la industria del cuero, con una duración de 3 años de aprendizaje.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
← AnteriorSiguiente →

📬 Leyes que te afectan, directo a tu email

Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.

Al suscribirte aceptas la política de privacidad. Sin compromisos, baja cuando quieras.