Anordnung zur Übertragung von Zuständigkeiten für den Erlass von Widerspruchsbescheiden und für die Vertretung der Bundesrepublik Deutschland bei Klagen aus dem Beamtenverhältnis im Geschäftsbereich des Bundesministeriums des Innern
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Gesetz zu dem Abkommen vom 21. November 2016 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Panama zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen betreffend den Betrieb von Seeschiffen oder Luftfahrzeugen im internationalen Verkehr
Ley de ratificación del Convenio de 21 de noviembre de 2016 entre la República Federal de Alemania y la República de Panamá para evitar la doble imposición de empresas navieras y aéreas en el tráfico internacional
▸Ratifica el convenio de doble imposición entre Alemania y Panamá de 2016 sobre los impuestos aplicables a las empresas que operan barcos o aeronaves en el tráfico marítimo o aéreo internacional.
Zweiundvierzigste Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes
42.ª Ordenanza de ejecución de la Ley Federal de Protección contra Inmisiones
▸Regula los aspectos técnicos y procedimentales para un ámbito sectorial en el marco de la Ley Federal de Protección contra Inmisiones, estableciendo los requisitos de protección contra contaminantes a…
Verordnung über die grundbuchmäßige Behandlung von Anteilen an ungetrennten Hofräumen
Reglamento sobre el tratamiento registral de las participaciones en patios agrícolas no divididos
▸Regula el régimen registral de las cuotas de participación en los patios agrícolas que son propiedad común de varios titulares y no han sido divididos, a efectos de su inscripción en el registro de la…
Kraftfahrzeugsteuer-Durchführungsverordnung
Reglamento de Ejecución de la Ley del Impuesto sobre Vehículos a Motor (KraftStDV)
▸Desarrolla reglamentariamente la Ley del Impuesto sobre Vehículos a Motor, estableciendo los procedimientos de liquidación, los plazos de pago, las obligaciones de notificación de los organismos de ma…
Verordnung über das Verfahren zur Zusammenarbeit der Bundesoberbehörden und der Ethik-Kommissionen bei der Bewertung von Anträgen auf Genehmigung von klinischen Prüfungen mit Arzneimitteln
Reglamento sobre el Procedimiento de Cooperación entre las Autoridades Federales Superiores y los Comités Éticos en la Evaluación de Solicitudes de Ensayos Clínicos con Medicamentos
▸Regula el procedimiento de cooperación entre las autoridades federales superiores (BfArM y PEI) y los comités de ética en la evaluación de las solicitudes de autorización de ensayos clínicos con medic…
Verordnung zu Art, Inhalt und Umfang von Aufzeichnungen im Sinne des § 90 Absatz 3 der Abgabenordnung
Reglamento sobre el tipo, contenido y alcance de la documentación de precios de transferencia conforme al artículo 90 apartado 3 del Código Tributario
▸Reglamento que establece los requisitos detallados sobre el tipo, contenido y extensión de la documentación que las empresas deben preparar para acreditar que sus precios de transferencia en operacion…
Verordnung über die Übermittlung von Indexdaten der Landesjustizverwaltungen an das Transparenzregister
Reglamento sobre la transmisión de datos indexados de las administraciones de justicia de los Länder al Registro de Transparencia
▸Regula la transmisión de los datos indexados de los registros judiciales de los Länder al Registro de Transparencia de titulares reales, facilitando la identificación de los beneficiarios efectivos de…
Verordnung zur Festlegung und Anpassung der Bundesbeteiligung an den Leistungen für Unterkunft und Heizung für das Jahr 2017
Reglamento sobre la participación federal en los costes de alojamiento y calefacción para el año 2017
▸Establece el porcentaje de participación federal en la financiación de los costes de alojamiento y calefacción de los beneficiarios del SGB II para el ejercicio 2017.
Verordnung zur Ermittlung des Arbeitseinkommens aus der Land- und Forstwirtschaft für das Jahr 2018
Reglamento de determinación de la renta laboral procedente de la agricultura y silvicultura para el año 2018
▸Reglamento que fija los valores de referencia para calcular la renta laboral agrícola y forestal en el ejercicio 2018, a efectos del cálculo de las cotizaciones al sistema de pensiones de los agricult…
Verordnung zur Durchführung unionsrechtlicher Vorschriften betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel
Reglamento de aplicación de la normativa europea sobre información alimentaria al consumidor
▸Este reglamento desarrolla en el ámbito nacional las disposiciones del Reglamento (UE) 1169/2011 sobre información alimentaria facilitada al consumidor, regulando el etiquetado obligatorio de alimento…
Gesetz zur Bevorrechtigung des Carsharing
Ley de fomento del uso compartido del vehículo (Carsharinggesetz, CsgG)
▸Establece un régimen jurídico favorecedor para los servicios de carsharing (uso compartido de vehículos), permitiendo a los municipios reservar plazas de aparcamiento en la vía pública exclusivamente…
Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die hochwertige Verwertung von Verpackungen
Ley sobre la comercialización, la devolución y el reciclaje de calidad de los envases (Verpackungsgesetz, VerpackG)
▸Ley fundamental alemana sobre la gestión de envases que establece la responsabilidad extendida del productor: los fabricantes y distribuidores de envases deben registrarse en el sistema LUCID, contrat…
Bundesdatenschutzgesetz
Ley Federal de Protección de Datos
▸Ley federal alemana de protección de datos que complementa el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) de la UE, regulando el tratamiento de datos personales por el sector público federal y ad…
Gesetz über das Fahrlehrerwesen
Ley sobre los instructores de conducción
▸Ley que regula la profesión de instructor de conducción en Alemania, estableciendo los requisitos de habilitación, los derechos y obligaciones de los instructores, las condiciones de ejercicio de la a…
Gesetz zur Durchführung der Verordnung (EU) 2016/424 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2016 über Seilbahnen und zur Aufhebung der Richtlinie 2000/9/EG
Ley de Aplicación del Reglamento (UE) 2016/424 sobre los Sistemas de Transporte por Cable y Derogación de la Directiva 2000/9/CE
▸Establece las disposiciones nacionales necesarias para la aplicación en Alemania del Reglamento (UE) 2016/424 sobre los sistemas de transporte por cable (teleféricos, telecabinas, telesillas, arrastra…
Gesetz über das Verfahren für die elektronische Abgabe von Meldungen für Schiffe im Seeverkehr über das Zentrale Meldeportal des Bundes
Ley sobre el Procedimiento de Declaraciones Electrónicas de Buques en el Tráfico Marítimo a través del Portal Central de Notificaciones Federal
▸Regula el procedimiento electrónico para la presentación de las declaraciones obligatorias de los buques en el tráfico marítimo a través del Portal Central de Notificaciones (Zentrales Meldeportal des…
Verordnung zur Datenübermittlung durch Mitteilungsverpflichtete und durch den Betreiber des Unternehmensregisters an das Transparenzregister
Reglamento sobre la transmisión de datos por los obligados a comunicar y por el operador del registro de empresas al Registro de Transparencia
▸Regula los procedimientos técnicos y los formatos para la comunicación de datos sobre titulares reales (beneficiarios últimos) al Registro de Transparencia alemán, tanto por parte de las entidades obl…
Anordnung zur Übertragung der Zuständigkeit für den Erlass von Widerspruchsbescheiden und der Vertretung bei Klagen von Beamten des Bundesinstituts für Arzneimittel und Medizinprodukte in Angelegenheiten des Reisekosten-, Umzugskosten- und Trennungsgeldrechts
Orden de transferencia de competencias para la resolución de recursos en materia de gastos de viaje, traslado y dieta de separación de los funcionarios del BfArM
▸Delega en otros órganos la competencia para resolver los recursos de los funcionarios del BfArM en materias de gastos de desplazamiento, traslado y dieta de separación.
Gesetz zum Schutz vor der schädlichen Wirkung ionisierender Strahlung
Ley de protección frente a los efectos nocivos de las radiaciones ionizantes (Strahlenschutzgesetz - StrlSchG)
▸Ley que establece el marco de protección frente a los efectos nocivos de las radiaciones ionizantes para las personas y el medio ambiente en Alemania, aplicable a usos médicos, industriales y otros.
Gesetz über die Bereitstellung von Funkanlagen auf dem Markt
Ley sobre la puesta en el mercado de equipos de radio
▸Ley que transpone la Directiva europea sobre equipos de radio, estableciendo los requisitos esenciales de seguridad, salud y compatibilidad electromagnética que deben cumplir los equipos de radio para…
Verordnung über die Übertragung der Führung des Transparenzregisters
Reglamento sobre la delegación de la gestión del Registro de Transparencia (Transparenzregister)
▸Reglamento que regula la delegación de la gestión operativa del Registro de Transparencia (Transparenzregister) alemán a un organismo gestor designado.
Gesetz zur Erstellung gesamtwirtschaftlicher Vorausschätzungen der Bundesregierung
Ley sobre la elaboración de previsiones macroeconómicas del Gobierno Federal
▸Regula la obligación del Gobierno Federal alemán de elaborar y publicar previsiones macroeconómicas periódicas, que sirven de base para la planificación presupuestaria y la política económica.
Gesetz zur Regelung von Sekundierungen im Rahmen von Einsätzen der zivilen Krisenprävention
Ley sobre el Desplazamiento de Expertos en el Marco de las Misiones de Prevención Civil de Crisis (SekundG)
▸Regula el estatus jurídico, los derechos y las obligaciones de los expertos civiles alemanes desplazados (sekundados) a organizaciones internacionales, misiones de paz o programas de cooperación en el…
Gesetz über das Aufspüren von Gewinnen aus schweren Straftaten
Ley de detección de ganancias procedentes de delitos graves (Ley antilavado de capitales)
▸Establece el marco legal para la detección, investigación y decomiso de los productos procedentes de delitos graves, siendo el antecedente de la Ley alemana de blanqueo de capitales vigente.
Verordnung zu Kostenerstattungsansprüchen für Gasgeräte
Reglamento sobre las reclamaciones de reembolso de costes de aparatos de gas
▸Reglamento que regula las reclamaciones de reembolso de costes relacionadas con los aparatos de combustión de gas, estableciendo los procedimientos y condiciones bajo los cuales los usuarios pueden re…
Verordnung über den Vorbereitungsdienst für den höheren Archivdienst des Bundes
Reglamento sobre el período de prácticas para el cuerpo superior del servicio de archivos del Bund
▸Establece la duración, estructura y contenidos del período formativo para el acceso al cuerpo superior del servicio de archivos del Bund (Bundesarchiv).
Verordnung über die Vereinnahmung von Zahlungen nach dem Entsorgungsfondsgesetz
Reglamento sobre la percepción de pagos conforme a la Ley del Fondo de Gestión de Residuos Nucleares
▸Regula el procedimiento para el ingreso de las aportaciones de los operadores nucleares al Fondo de Financiación de la Gestión de Residuos Nucleares (KENFO).
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 20 Euro (Gedenkmünze „Laufmaschine von Karl Drais 1817“)
Anuncio de acuñación de moneda conmemorativa alemana de 20 euros «Draisiana de Karl Drais, 1817» (Laufmaschine von Karl Drais 1817)
▸Anuncia la acuñación de la moneda conmemorativa de 20 euros dedicada al bicentenario de la Laufmaschine (máquina de correr), el prototipo de la bicicleta inventado por Karl von Drais en 1817, padre de…
Verordnung über das automatisierte Verfahren zur Auskunft über Kundendaten nach § 112 des Telekommunikationsgesetzes
Reglamento sobre el Procedimiento Automatizado de Consulta de Datos de Clientes conforme al Artículo 112 de la Ley de Telecomunicaciones
▸Regula el procedimiento técnico y jurídico para el acceso automatizado de las autoridades de seguridad a los datos de identificación de clientes de servicios de telecomunicaciones (nombre, dirección,…
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.