Dreiundsechzigste Verordnung zur Durchführung des § 172 des Bundesentschädigungsgesetzes
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Anordnung zur Übertragung von Zuständigkeiten auf dem Gebiet der Soldatenversorgung
Disposición de delegación de competencias en materia de pensiones militares (Soldatenversorgung)
▸Disposición que transfiere las competencias administrativas en materia de pensiones y prestaciones militares a los organismos competentes conforme a la Ley de Pensiones Militares.
Anordnung zur Übertragung von Zuständigkeiten auf dem Gebiet der Beamtenversorgung im Geschäftsbereich des Bundesministeriums der Verteidigung
Orden de delegación de competencias en materia de pensiones de funcionarios en el ámbito del Ministerio Federal de Defensa
▸Delega en organismos subordinados del Ministerio Federal de Defensa las competencias para la gestión de los expedientes de pensiones de los funcionarios civiles de su ámbito.
Gesetz zur ganztägigen Förderung von Kindern im Grundschulalter
Ley de apoyo a tiempo completo a los niños en edad escolar primaria
▸Ley que establece el derecho subjetivo de los niños en edad escolar primaria a una plaza de atención y actividades educativas a tiempo completo, garantizando su acceso a los programas de jornada compl…
Gesetz über Finanzhilfen des Bundes zum Ausbau ganztägiger Bildungs- und Betreuungsangebote für Kinder im Grundschulalter
Ley de ayudas financieras federales para la ampliación de servicios educativos a tiempo completo para niños en edad escolar primaria
▸Ley que regula la concesión de ayudas financieras de la Federación a los Länder para la ampliación de la oferta de servicios educativos y de atención a tiempo completo para niños en edad escolar prima…
Verordnung zur Übertragung der Ermächtigung zum Erlass einer Bußgeldverordnung nach dem Seefischereigesetz
Reglamento de Transferencia de la Habilitación para Dictar Normas de Infracciones conforme a la Ley de Pesca de Alta Mar
▸Transfiere a las autoridades de los Länder costeros (Niedersachsen, Schleswig-Holstein, Mecklenburg-Vorpommern, Bremen, Hamburg) la habilitación del Gobierno federal para dictar reglamentos de infracc…
Verordnung über die Verbrauchserfassung und Abrechnung bei der Versorgung mit Fernwärme oder Fernkälte
Reglamento sobre medición del consumo y facturación en el suministro de calefacción y refrigeración centralizada
▸Reglamento que regula la medición individual del consumo de calefacción y refrigeración centralizada (district heating/cooling) en edificios y el sistema de facturación, garantizando que los usuarios…
Gesetz über den Verkehr mit Tierarzneimitteln und zur Durchführung unionsrechtlicher Vorschriften betreffend Tierarzneimittel
Ley sobre el comercio de medicamentos veterinarios y ejecución de la normativa UE en la materia (TAMG)
▸Ley que regula la fabricación, autorización, distribución y uso de medicamentos veterinarios en Alemania, incorporando y complementando el Reglamento UE 2019/6 sobre medicamentos veterinarios.
Besondere Gebührenverordnung des Bundesministeriums für Gesundheit für die individuell zurechenbaren Leistungen in seinem Zuständigkeitsbereich
Reglamento especial de tasas del Ministerio Federal de Salud para las prestaciones individualmente imputables en su ámbito
▸Establece el baremo de tasas por los servicios individualizados prestados por el Ministerio Federal de Salud y los organismos a él adscritos.
Verordnung zur Umsetzung der Konsultationsvereinbarung zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Russischen Föderation vom 3. März 2021
Reglamento de Aplicación del Acuerdo de Consulta de 3 de Marzo de 2021 en Materia Tributaria entre Alemania y Rusia
▸Implementa en el derecho alemán el acuerdo de consulta bilateral de 3 de marzo de 2021 entre la República Federal de Alemania y la Federación de Rusia para clarificar la interpretación y aplicación de…
Ausbildungs- und Prüfungsverordnung für Medizinische Technologinnen und Medizinische Technologen
Reglamento de formación y examen para tecnólogos y tecnólogas médicos
▸Reglamento que desarrolla la Ley sobre las profesiones de la tecnología médica, estableciendo los planes de estudios, los contenidos formativos y los procedimientos de examen para la habilitación como…
Besondere Gebührenverordnung der Bundesnetzagentur für Elektrizität, Gas, Telekommunikation, Post und Eisenbahnen für Frequenzzuteilungen
Reglamento especial de tasas de la Agencia Federal de Redes para la asignación de frecuencias
▸Establece las tasas específicas que cobra la Bundesnetzagentur (Agencia Federal de Redes) por los servicios individuales relativos a la asignación y gestión del espectro radioeléctrico (frecuencias) p…
Verordnung zum Betrieb des Implantateregisters Deutschland
Reglamento de Operación del Registro de Implantes de Alemania
▸Regula la puesta en funcionamiento y operación del Registro de Implantes de Alemania (Implantateregister Deutschland), incluyendo las obligaciones de notificación de operadores sanitarios y fabricante…
Verordnung nach § 3 Absatz 2 des Onlinezugangsgesetzes
Reglamento según el § 3 apartado 2 del Onlinezugangsgesetz – lista de servicios administrativos digitalizables
▸Establece la lista oficial de servicios administrativos que las autoridades federales, estatales y municipales deben digitalizar y hacer accesibles a través del portal único (Verwaltungsportal) confor…
Verordnung zur Vergabe von sonstigen Energiegewinnungsbereichen in der ausschließlichen Wirtschaftszone
Reglamento adjudicación otras zonas de extracción de energía en la zona económica exclusiva alemana
▸Reglamento que regula la adjudicación de zonas destinadas a instalaciones de extracción de energía distintas a las eólicas en la zona económica exclusiva alemana del Mar del Norte y el Mar Báltico.
Verordnung zum Anspruch auf Testung in Bezug auf einen direkten Erregernachweis des Coronavirus SARS-CoV-2
Reglamento sobre el derecho a la realización de pruebas diagnósticas del coronavirus SARS-CoV-2
▸Reglamento que establece los grupos de personas con derecho a la realización de pruebas diagnósticas directas del coronavirus SARS-CoV-2 (PCR o test de antígenos) a cargo del sistema de salud público,…
Besondere Gebührenverordnung des Bundesministeriums für Wirtschaft und Energie für individuell zurechenbare öffentliche Leistungen des Bundesamts für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle
Reglamento especial de tasas del Ministerio Federal de Economía y Energía por las prestaciones públicas individualmente imputables de la Oficina Federal de Economía y Control de Exportaciones
▸Reglamento que fija las tasas cobradas por la Oficina Federal de Economía y Control de Exportaciones (BAFA) por sus servicios administrativos individualizados (autorizaciones de exportación de bienes…
Verordnung über die unentgeltliche Beförderung von Soldatinnen und Soldaten in öffentlichen Eisenbahnen bei Privatfahrten
Reglamento sobre el Transporte Gratuito del Personal Militar en Ferrocarriles Públicos en Desplazamientos Privados
▸Regula el derecho del personal militar de las Fuerzas Armadas alemanas a viajar gratuitamente o con tarifa reducida en los ferrocarriles públicos para desplazamientos privados durante permisos y licen…
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 25 Euro (Gedenkmünze „Weihnachten – Geburt Christi“)
Anuncio de acuñación de moneda conmemorativa alemana de 25 euros «Navidad – Nacimiento de Cristo»
▸Anuncia la acuñación de la moneda conmemorativa de plata de 25 euros dedicada al Nacimiento de Cristo (Weihnachten – Geburt Christi), con motivos de la iconografía navideña cristiana.
Verordnung über die Verteilung und Verwendung der Mittel des Fonds „Aufbauhilfe 2021“
Reglamento sobre la distribución y el uso de los recursos del Fondo de Reconstrucción 2021
▸Reglamento que regula la distribución y el uso de los fondos del patrimonio especial Fondo de Reconstrucción 2021, estableciendo los criterios de asignación entre los estados federados afectados por l…
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 100 Euro (Goldmünze „Recht“)
Anuncio sobre la acuñación de monedas conmemorativas alemanas en euros con valor nominal de 100 euros (moneda de oro «Justicia»)
▸Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda de oro de 100 euros dedicada a la «Justicia» o «Derecho» (Recht), uno de los tres valores del lema nacional alemán «Unidad, J…
Gesetz zur Errichtung eines Sondervermögens „Aufbauhilfe 2021“
Ley de creación de un patrimonio especial 'Fondo de Reconstrucción 2021'
▸Ley que crea un fondo especial federal de 30.000 millones de euros para financiar la reconstrucción de las zonas devastadas por las graves inundaciones del verano de 2021 en los estados de Renania-Pal…
Verordnung über die Meisterprüfung zum anerkannten Fortbildungsabschluss Milchwirtschaftlicher Labormeister – Bachelor Professional im milchwirtschaftlichen Laborwesen und Milchwirtschaftliche Labormeisterin – Bachelor Professional im milchwirtschaftlichen Laborwesen
Reglamento del examen de maestría en el ámbito de la tecnología láctea de laboratorio (Milchwirtschaftlicher Labormeister)
▸Este reglamento establece los requisitos del examen para obtener el título de Maestro Laborante en Tecnología Láctea (Milchwirtschaftlicher Labormeister — Bachelor Professional im milchwirtschaftliche…
Verordnung über die Meisterprüfung zum anerkannten Fortbildungsabschluss Molkereimeister – Bachelor Professional in Milchtechnologie und Molkereimeisterin – Bachelor Professional in Milchtechnologie
Reglamento sobre el examen de maestría como título oficial de formación avanzada de Maestro Quesero-Mantequero — Bachelor Profesional en Tecnología Láctea
▸Reglamento que regula el examen de maestría (Meisterprüfung) para el título oficial de formación avanzada de Maestro Quesero-Mantequero — Bachelor Profesional en Tecnología Láctea (Molkereimeister), h…
Verordnung über die Ausstellung von Pflichtversicherungsbescheinigungen nach dem HNS-Gesetz
Reglamento sobre la expedición de certificados de seguro obligatorio conforme a la Ley HNS
▸Regula el procedimiento de expedición de los certificados de seguro obligatorio que deben llevar a bordo los buques que transporten sustancias peligrosas y nocivas conforme a la Ley HNS.
Besondere Gebührenverordnung des Bundesministeriums der Finanzen zur Finanzdienstleistungsaufsicht
Reglamento especial de tasas del Ministerio Federal de Hacienda en materia de supervisión de servicios financieros
▸Reglamento del Ministerio Federal de Hacienda que establece las tasas especiales por los actos administrativos realizados en el ejercicio de la supervisión de los servicios financieros por la BaFin, d…
Bekanntmachung zur Anpassung des Wehrsoldes nach § 7 Satz 2 des Wehrsoldgesetzes
Anuncio de adaptación de la paga militar conforme al artículo 7 frase 2 de la Ley de la paga militar (nº 7332)
▸Publica la actualización periódica de la cuantía de la paga militar conforme al mecanismo de revisión previsto en el artículo 7 de la Ley de la paga militar.
Bekanntmachung des Beschlusses des Deutschen Bundestages über die Feststellung des Fortbestehens der epidemischen Lage von nationaler Tragweite
Comunicación del acuerdo del Bundestag sobre la declaración del mantenimiento de la situación epidémica de trascendencia nacional (tercera declaración)
▸Tercera publicación del acuerdo del Bundestag alemán declarando la continuación de la situación epidémica de trascendencia nacional en el marco de la pandemia de COVID-19.
Besondere Gebührenverordnung der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien
Reglamento especial de tasas del Delegado del Gobierno Federal para la Cultura y los Medios de Comunicación
▸Establece el baremo de tasas aplicables a los servicios individualizados prestados por el Delegado del Gobierno Federal para la Cultura y los Medios de Comunicación y los organismos a él adscritos.
Verordnung zum Anspruch auf Schutzimpfung gegen das Coronavirus SARS-CoV-2 und auf weitere Schutzimpfungen
Reglamento sobre el derecho a la vacunación contra el coronavirus SARS-CoV-2 y a otras vacunaciones
▸Establece el derecho de los asegurados en el sistema de salud a recibir gratuitamente la vacuna contra el COVID-19 y otras vacunaciones complementarias en el marco del sistema de salud público alemán.
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.