Bekanntmachung zu § 35 des Warenzeichengesetzes
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Anordnung über die Zuständigkeit der Bundesdisziplinarkammern für Beamte der Deutschen Bundesbahn im Grenzdienst
Orden sobre la competencia de los juzgados disciplinarios federales para los funcionarios de los Ferrocarriles Federales en el servicio fronterizo
▸Atribuye competencia a determinadas cámaras de disciplina federal para los procedimientos disciplinarios de los funcionarios ferroviarios destinados en las estaciones y puestos fronterizos.
Bekanntmachung zu § 35 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 35 de la Ley de Marcas (nº 7409)
▸Publica las denominaciones y emblemas protegidos en virtud del artículo 35 de la Ley de Marcas alemana, que recoge los signos oficiales de organismos internacionales e intergubernamentales cuyo uso no…
Verordnung zur Durchführung des Wohnungsbau-Prämiengesetzes
Reglamento de aplicación de la Ley de primas para la construcción de viviendas
▸Desarrolla la Ley de primas para la construcción de viviendas, estableciendo el procedimiento para la solicitud, concesión y control de las primas de ahorro vinculadas a la construcción o adquisición…
Landwirtschaftsgesetz
Ley Agrícola (Landwirtschaftsgesetz)
▸La Landwirtschaftsgesetz es la ley marco de la política agraria alemana. Establece los objetivos de la política agrícola del Estado (garantizar la alimentación de la población, asegurar una renta equi…
Gesetz betreffend das Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika vom 15. Oktober 1954 über die von der Bundesrepublik zu gewährenden Abgabenvergünstigungen für die von den Vereinigten Staaten im Interesse der gemeinsamen Verteidigung geleisteten Ausgaben
Ley del Acuerdo de 1954 entre Alemania y los Estados Unidos sobre exenciones fiscales para gastos de defensa común
▸Ratifica el Acuerdo de 15 de octubre de 1954 entre la República Federal de Alemania y los Estados Unidos por el que Alemania concede exenciones fiscales y aduaneras a los gastos realizados por los Est…
Gesetz über Änderungen von Vorschriften des Zweiten Buches der Reichsversicherungsordnung und zur Ergänzung des Sozialgerichtsgesetzes
Ley de modificación del Libro Segundo del Código de Seguros del Reich y complemento de la Ley de Tribunales Sociales
▸Norma histórica que modifica disposiciones del Código Imperial de Seguros e introduce complementos en la regulación de la jurisdicción social, en el marco de la modernización del sistema alemán de seg…
Gesetz über die Verbände der gesetzlichen Krankenkassen und der Ersatzkassen
Ley sobre las Asociaciones de las Cajas del Seguro de Enfermedad Obligatorio y de las Cajas Sustitutivas
▸Regula la estructura, las competencias y el funcionamiento de las asociaciones de las cajas del seguro de enfermedad obligatorio y de las cajas sustitutivas, incluyendo sus relaciones con las asociaci…
Zehnte Durchführungsverordnung zum Bereinigungsgesetz für deutsche Auslandsbonds (Zweite Verlängerung der Anmeldefrist)
Décimo Reglamento de desarrollo de la Ley de regularización de bonos exteriores alemanes (segunda prórroga del plazo de presentación)
▸Décimo reglamento de desarrollo de la Ley de regularización de bonos exteriores alemanes, que introduce una segunda prórroga del plazo para que los tenedores de estos títulos presenten sus reclamacion…
Bekanntmachung über die Ausprägung von Bundesmünzen im Nennwert von 5 Deutschen Mark (Gedenkmünze Markgraf Ludwig Wilhelm von Baden)
Anuncio de acuñación de moneda conmemorativa federal de 5 DM «Margravio Ludwig Wilhelm de Baden»
▸Anuncia la acuñación de la moneda conmemorativa de 5 DM dedicada al Margravio Ludwig Wilhelm von Baden (1655-1707), conocido como «Türkenlouis» por sus victorias militares contra los turcos otomanos e…
Gesetz über Hilfsmaßnahmen für Personen, die aus politischen Gründen außerhalb der Bundesrepublik Deutschland in Gewahrsam genommen wurden
Ley de medidas de ayuda para personas detenidas políticamente fuera de la República Federal de Alemania
▸Establece las medidas de asistencia y apoyo a los ciudadanos alemanes o personas vinculadas a Alemania que hayan sido detenidos por motivos políticos en el extranjero.
Gesetz zur Regelung von Ansprüchen aus Lebens- und Rentenversicherungen
Ley sobre la regularización de créditos derivados de seguros de vida y de renta
▸Regula las condiciones y los procedimientos para la liquidación de los créditos de los asegurados derivados de contratos de seguro de vida y de renta suscritos durante el período de la Segunda Guerra…
Viertes Gesetz zur Änderung des Lastenausgleichsgesetzes
4.ª Ley de modificación de la Ley de Compensación de Cargas
▸Introduce la cuarta modificación de la Ley de Compensación de Cargas, ajustando las prestaciones, los beneficiarios o los procedimientos del sistema de compensación financiera establecido para los exp…
Verordnung zur Erstreckung des Anleihe-Gesetzes von 1950 auf das Land Berlin
Reglamento sobre la extensión de la Ley de Empréstitos de 1950 al estado federado de Berlín
▸Reglamento histórico que extendió la aplicación de la Ley de Empréstitos de 1950 al estado federado de Berlín, en el marco del proceso de integración jurídica y financiera de Berlín Occidental en el o…
Bekanntmachung zum Fünften Teil des Vertrags zur Regelung aus Krieg und Besatzung entstandener Fragen
Comunicación sobre la Quinta Parte del Contrato para la Regulación de Cuestiones Derivadas de la Guerra y la Ocupación
▸Comunicación oficial sobre la vigencia de la Quinta Parte del Contrato Alemán (Deutschlandvertrag), que regulaba determinadas cuestiones pendientes derivadas de la ocupación aliada de posguerra.
Bekanntmachung zu § 35 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 35 de la Ley de Marcas (nº 7434)
▸Publica las denominaciones y emblemas protegidos en virtud del artículo 35 de la Ley de Marcas alemana, que recoge los signos oficiales de organismos internacionales e intergubernamentales cuyo uso no…
Bekanntmachung zu Artikel 1 Abs. 2 des Zehnten Teils des Vertrags zur Regelung aus Krieg und Besatzung entstandener Fragen
Comunicación sobre el artículo 1 párr. 2 de la Décima Parte del Contrato para la Regulación de Cuestiones Derivadas de la Guerra y la Ocupación
▸Comunicación oficial sobre la vigencia de determinadas disposiciones del Contrato Alemán (Deutschlandvertrag) relativas a las reclamaciones derivadas de la guerra y la ocupación aliada.
Gesetz zur Regelung finanzieller Beziehungen zwischen dem Bund und den Ländern
Ley de regulación de las relaciones financieras entre el Bund y los Länder
▸Ley que establece el marco normativo para las relaciones financieras entre el gobierno federal (Bund) y los estados federados (Länder), regulando los mecanismos de distribución de ingresos, las transf…
Bekanntmachung über die Ausprägung von Bundesmünzen im Nennwert von 5 Deutschen Mark
Anuncio de acuñación de monedas federales de 5 marcos alemanes (DM) (3ª emisión)
▸Anuncia la acuñación de una emisión de monedas federales de 5 marcos alemanes.
Verkehrsfinanzgesetz 1955
Ley de Financiación del Transporte de 1955 (Verkehrsfinanzgesetz)
▸Establece los instrumentos de financiación pública para las inversiones en infraestructuras de transporte (carreteras federales, ferrocarriles, vías navegables) en Alemania, regulando la recaudación y…
Erste Durchführungsverordnung zum Ersten Überleitungsgesetz
Primer Reglamento de aplicación de la Primera Ley de Integración Jurídica
▸Primer reglamento que desarrolla las disposiciones de la Primera Ley de Integración Jurídica alemana, que reguló la incorporación del derecho federal en los territorios de la República Federal en el p…
Gesetz über den Abschluß der Investitionshilfe der gewerblichen Wirtschaft
Ley sobre la Conclusión de la Ayuda a la Inversión de la Economía Comercial
▸Regula la liquidación y cierre del programa de Ayuda a la Inversión (Investitionshilfe) de la economía comercial alemana, mecanismo de financiación obligatoria entre empresas establecido en la posguer…
Gesetz zur Überleitung der Beteiligung des ehemaligen Landes Preußen am Grundkapital der Deutschen Pfandbriefanstalt auf den Bund
Ley de transferencia al Bund de la participación del extinto Estado de Prusia en el capital de la Deutsche Pfandbriefanstalt
▸Transfiere la participación que el extinto Estado libre de Prusia ostentaba en el capital de la Deutsche Pfandbriefanstalt al Bund, como resultado de la extinción del Estado prusiano y la reorganizaci…
Durchführungsbestimmungen zu den Vorschriften über die Zuständigkeit der Ausgleichsämter
Disposiciones de aplicación de las normas sobre la competencia de las Oficinas de Compensación
▸Disposiciones que desarrollan las normas sobre la competencia de las Oficinas de Compensación (Ausgleichsämter), encargadas de tramitar las solicitudes de indemnización y compensación de daños sufrido…
Drittes Gesetz über die Übernahme von Sicherheitsleistungen und Gewährleistungen zur Förderung der deutschen Wirtschaft
Tercera Ley sobre la asunción de garantías y avales para la promoción de la economía alemana
▸Tercera ley que autoriza al Gobierno Federal a asumir garantías y avales públicos para promover el comercio exterior y las exportaciones de empresas alemanas.
Gesetz über das Luftfahrt-Bundesamt
Ley sobre la Oficina Federal de Aviación Civil (Luftfahrt-Bundesamt — LBA)
▸Esta ley establece la organización, competencias y funciones de la Oficina Federal de Aviación Civil (Luftfahrt-Bundesamt, LBA), la autoridad federal alemana responsable de la certificación de aeronav…
Bekanntmachung zu § 35 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 35 de la Ley de Marcas (nº 7433)
▸Publica las denominaciones y emblemas protegidos en virtud del artículo 35 de la Ley de Marcas alemana, que recoge los signos oficiales de organismos internacionales e intergubernamentales cuyo uso no…
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika über die von der Bundesrepublik zu gewährenden Abgabenvergünstigungen für die von den Vereinigten Staaten im Interesse der gemeinsamen Verteidigung geleisteten Ausgaben
Acuerdo entre Alemania y los Estados Unidos sobre las exenciones fiscales concedidas por la República Federal para los gastos de los EE.UU. en defensa común
▸Es el texto íntegro del Acuerdo de 15 de octubre de 1954 entre la República Federal de Alemania y los Estados Unidos de América sobre las exenciones fiscales que Alemania concede a los gastos norteame…
Gesetz über das Seelotswesen
Ley sobre los Prácticos de Mar (Seelotswesen)
▸Regula la organización del servicio de practicaje marítimo (Seelotswesen) en Alemania, estableciendo las condiciones de habilitación de los prácticos de mar, la obligatoriedad del practicaje en determ…
Bekanntmachung zu § 35 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 35 de la Ley de Marcas (nº 7439)
▸Publica las denominaciones y emblemas protegidos en virtud del artículo 35 de la Ley de Marcas alemana, que recoge los signos oficiales de organismos internacionales e intergubernamentales cuyo uso no…
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.