Verordnung über die Gewährung von Vorrechten und Befreiungen an die Nordatlantikvertrags-Organisation, die nationalen Vertreter, das internationale Personal und die für die Organisation tätigen Sachverständigen
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich Dänemark über die gemeinsame Fischerei in der Flensburger Innenförde
Acuerdo entre Alemania y Dinamarca sobre la pesca conjunta en el Fiordo Interior de Flensburgo
▸Acuerdo bilateral entre Alemania y Dinamarca que regula los derechos y condiciones de pesca conjunta en las aguas del Fiordo Interior de Flensburgo (Flensburger Innenförde), zona fronteriza entre ambo…
Bekanntmachung über die Haftung der Bundesrepublik Deutschland für ihre Beamten und Soldaten gegenüber Angehörigen der Niederlande
Comunicación sobre la responsabilidad de la República Federal de Alemania por sus funcionarios y soldados frente a los ciudadanos de los Países Bajos
▸Publica el acuerdo de reciprocidad por el que los ciudadanos neerlandeses pueden reclamar al Estado alemán por daños causados por funcionarios o soldados alemanes en el ejercicio de sus funciones.
Übereinkommen über die Hohe See
Convenio sobre la Alta Mar (Ginebra, 1958)
▸Convenio internacional de 1958 que codifica las normas del derecho internacional consuetudinario sobre la alta mar, estableciendo las libertades de navegación, pesca, tendido de cables y otras activid…
Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
Convenio sobre el reconocimiento y la ejecución de decisiones en materia de obligaciones alimentarias respecto de menores (Convenio de La Haya, 1958)
▸Convenio de La Haya de 1958 que obliga a los Estados contratantes a reconocer y ejecutar las resoluciones extranjeras sobre obligaciones de alimentos a favor de menores, facilitando el cobro efectivo…
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Portugiesischen Republik über die Liquidation des früheren deutsch-portugiesischen Verrechnungsverkehrs
Acuerdo entre la República Federal de Alemania y la República Portuguesa sobre la liquidación del tráfico de compensación germano-portugués anterior a la guerra
▸Acuerdo bilateral entre Alemania y Portugal por el que se resuelven los saldos pendientes del sistema de compensación comercial bilateral que existía entre ambos países antes y durante la Segunda Guer…
Abkommen über deutsche Vermögenswerte in Portugal
Acuerdo sobre los activos alemanes en Portugal
▸Acuerdo bilateral entre Alemania y Portugal por el que se regula el tratamiento de los bienes y activos de nacionales alemanes que quedaron bloqueados o confiscados en territorio portugués como consec…
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Portugiesischen Republik auf dem Gebiet des gewerblichen Rechtsschutzes
Acuerdo entre la República Federal de Alemania y la República Portuguesa en el Ámbito de la Propiedad Industrial
▸Acuerdo bilateral entre Alemania y Portugal sobre la cooperación y protección recíproca en el ámbito de la propiedad industrial, regulando el reconocimiento mutuo de marcas, patentes, diseños y otros…
Regelung Nr. 40 - Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Krafträder (Motorräder) hinsichtlich der Emission luftverunreinigender Gase aus Motoren mit Fremdzündung
Reglamento CEE-ONU n.º 40 sobre homologación de motocicletas en cuanto a emisiones de gases contaminantes
▸Reglamento CEE-ONU n.º 40 que establece las disposiciones uniformes para la homologación de motocicletas en lo que respecta a las emisiones de gases contaminantes producidos por sus motores de encendi…
Bekanntmachung zu § 35 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 35 de la Ley de Marcas (nº 7437)
▸Publica las denominaciones y emblemas protegidos en virtud del artículo 35 de la Ley de Marcas alemana, que recoge los signos oficiales de organismos internacionales e intergubernamentales cuyo uso no…
Verordnung über die Zugehörigkeit von Zusammenschlüssen landwirtschaftlicher Genossenschaften zu den Industrie- und Handelskammern
Reglamento sobre la pertenencia de las asociaciones de cooperativas agrícolas a las Cámaras de Comercio e Industria
▸Este reglamento regula la adscripción obligatoria de las asociaciones y federaciones de cooperativas agrícolas (landwirtschaftliche Genossenschaften) a las Cámaras de Comercio e Industria (IHK) compet…
Gesetz zur Einführung der Selbstverwaltung auf dem Gebiet der Sozialversicherung und Angleichung des Rechts der Krankenversicherung im Land Berlin
Ley introducción autogobierno seguridad social y armonización seguro de salud en Berlín
▸Ley que introduce la gestión autónoma en el ámbito de la seguridad social y armoniza el derecho del seguro de salud en el Land de Berlín con el resto del territorio federal alemán.
Verordnung über den Verkauf bestimmter Waren an Sonn- und Feiertagen
Reglamento venta de determinados artículos al por menor en domingos y festivos
▸Reglamento que regula la venta de determinados artículos al por menor en domingos y días festivos en Alemania, estableciendo las categorías de productos autorizados para su comercialización.
Bekanntmachung zu § 35 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 35 de la Ley de Marcas (nº 7417)
▸Publica las denominaciones y emblemas protegidos en virtud del artículo 35 de la Ley de Marcas alemana, que recoge los signos oficiales de organismos internacionales e intergubernamentales cuyo uso no…
Bekanntmachung zu § 35 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 35 de la Ley de Marcas (nº 7410)
▸Publica las denominaciones y emblemas protegidos en virtud del artículo 35 de la Ley de Marcas alemana, que recoge los signos oficiales de organismos internacionales e intergubernamentales cuyo uso no…
Bekanntmachung zu § 35 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 35 de la Ley de Marcas (nº 7424)
▸Publica las denominaciones y emblemas protegidos en virtud del artículo 35 de la Ley de Marcas alemana, que recoge los signos oficiales de organismos internacionales e intergubernamentales cuyo uso no…
Bekanntmachung über die Ausprägung von Bundesmünzen im Nennwert von 5 Deutschen Mark
Anuncio de acuñación de monedas federales de 5 marcos alemanes (DM) (2ª emisión)
▸Anuncia la acuñación de una nueva emisión de monedas federales de 5 marcos alemanes en plata.
Gesetz zur allgemeinen Regelung durch den Krieg und den Zusammenbruch des Deutschen Reiches entstandener Schäden
Ley sobre la regulación general de los daños causados por la guerra y el colapso del Reich alemán
▸Ley que establece el marco jurídico general para el reconocimiento y compensación de los daños patrimoniales causados por la Segunda Guerra Mundial y el derrumbe del Estado alemán, regulando las recla…
Verordnung über wohnungswirtschaftliche Berechnungen nach dem Zweiten Wohnungsbaugesetz
Reglamento sobre los cálculos de economía de la vivienda conforme a la Segunda Ley de Construcción de Viviendas
▸Establece los métodos de cálculo aplicables a los aspectos económicos de la construcción y financiación de viviendas conforme a la Segunda Ley de Construcción de Viviendas.
Zweite Verordnung zur Durchführung des Gesetzes über Arbeitnehmererfindungen
Segundo Reglamento de desarrollo de la Ley sobre las invenciones de los trabajadores
▸Segundo reglamento que desarrolla la Ley de Invenciones de los Trabajadores, concretando los procedimientos de comunicación, valoración y compensación de las invenciones realizadas por empleados duran…
Gesetz zur Änderung des Ersten Wohnungsbaugesetzes und des Zweiten Wohnungsbaugesetzes
Ley de modificación de la Primera y de la Segunda Ley de Construcción de Viviendas
▸Modifica la Primera y la Segunda Ley de Construcción de Viviendas, actualizando sus disposiciones sobre fomento de la vivienda de protección oficial.
Gesetz über die Einbringung der Steinkohlenbergwerke im Saarland in eine Aktiengesellschaft
Ley de incorporación de las minas de carbón del Sarre a una sociedad anónima
▸Ley que regula la aportación de las minas de carbón del Sarre a una sociedad anónima, en el marco de la reorganización del sector carbonero en esa región alemana.
Gesetz zur Änderung der Verordnung über die steuerliche Begünstigung von Wasserkraftwerken
Ley de modificación del Reglamento sobre el beneficio fiscal de las centrales hidroeléctricas
▸Modifica el Reglamento de beneficios fiscales de las centrales hidroeléctricas, actualizando las condiciones o los importes del régimen de incentivos fiscales aplicable a este tipo de instalaciones de…
Gesetz über die Militärseelsorge
Ley sobre la Asistencia Religiosa Militar (Militärseelsorgegesetz)
▸Esta ley regula el sistema de asistencia religiosa a los miembros de las Fuerzas Armadas alemanas (Bundeswehr), estableciendo el marco jurídico para la presencia de capellanes militares evangélicos y…
Verordnung zur Einführung eines einheitlichen Spitzensignals für Eisenbahnen des nichtöffentlichen Verkehrs
Reglamento introducción señal frontal uniforme para ferrocarriles no públicos
▸Reglamento que establece un sistema de señal frontal (Spitzensignal) uniforme para los ferrocarriles de uso no público —industriales y privados— en Alemania.
Achtes Gesetz zur Änderung des Lastenausgleichsgesetzes (Gesetz nach § 246 LAG - 8. ÄndG LAG)
8.ª Ley de modificación de la Ley de Compensación de Cargas (Ley conforme al § 246 LAG)
▸Introduce la octava modificación de la Ley de Compensación de Cargas conforme a su § 246, ajustando las prestaciones, los beneficiarios o los procedimientos del sistema de compensación financiera para…
Gesetz über Titel, Orden und Ehrenzeichen
Ley sobre Títulos, Órdenes y Condecoraciones (Gesetz über Titel, Orden und Ehrenzeichen)
▸Regula el régimen jurídico de los títulos honoríficos, órdenes y condecoraciones en Alemania: prohibición de usar títulos o condecoraciones no autorizados, régimen de aceptación de condecoraciones ext…
Gesetz über die Deutsche Bundesbank
Ley del Banco Federal de Alemania (Bundesbank)
▸Ley orgánica del Bundesbank que regula su naturaleza jurídica, órganos de gobierno, funciones monetarias y financieras, y sus relaciones con el BCE dentro del Sistema Europeo de Bancos Centrales.
Gesetz über Arbeitnehmererfindungen
Ley sobre las invenciones de los trabajadores
▸Ley que regula los derechos y obligaciones de empleados y empresas cuando un trabajador realiza una invención en el contexto de su relación laboral, estableciendo el sistema de comunicación al emplead…
Bundesgesetz zur Regelung der rückerstattungsrechtlichen Geldverbindlichkeiten des Deutschen Reichs und gleichgestellter Rechtsträger
Ley Federal sobre las obligaciones pecuniarias del Reich Alemán y de los titulares equiparados en materia de restitución (BRüG)
▸Regula las obligaciones del Estado alemán de satisfacer las reclamaciones pecuniarias de restitución derivadas del régimen nazi, estableciendo los procedimientos para el reconocimiento y pago de las i…
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.