Saltar al contenido principal
IurisWatch · El HornoVersion Pro →
🇩🇪

Derecho alemán explicado en español

Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.

7788
normas resumidas
0
últimos 30 días
BGBl.
fuente oficial
TodasLeyReglamentoAnuncio oficial
01 de junio de 1959

Verordnung über die Gewährung von Vorrechten und Befreiungen an das internationale Büro für das gesetzliche Meßwesen

Reglamento sobre la Concesión de Privilegios e Inmunidades a la Organización Internacional de Metrología Legal (BIML/OIML)

Regula la concesión por parte de Alemania de privilegios e inmunidades a la Organización Internacional de Metrología Legal (BIML/OIML), organismo intergubernamental con sede en París que establece los…
Regula la concesión por parte de Alemania de privilegios e inmunidades a la Organización Internacional de Metrología Legal (BIML/OIML), organismo intergubernamental con sede en París que establece los marcos técnicos y regulatorios para la metrología legal a nivel mundial.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de mayo de 1959

Gesetz über Kostenstrukturstatistik

Ley sobre la Estadística de la Estructura de Costes

Establece el marco jurídico para la realización periódica de la estadística de estructura de costes de las empresas en Alemania, regulando las obligaciones de comunicación de datos sobre costes de pro…
Establece el marco jurídico para la realización periódica de la estadística de estructura de costes de las empresas en Alemania, regulando las obligaciones de comunicación de datos sobre costes de producción, mano de obra, materiales y otros factores, con fines de análisis económico y contabilidad nacional.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
06 de mayo de 1959

Verordnung über den Besitznachweis für Orden und Ehrenzeichen und den Nachweis von Verwundungen und Beschädigungen

Reglamento sobre el certificado de posesión de órdenes y condecoraciones y el certificado de heridas

Regula la expedición de certificados que acreditan la legítima posesión de órdenes y condecoraciones y el certificado oficial de heridas sufridas en servicio, documentos relevantes para el ejercicio d…
Regula la expedición de certificados que acreditan la legítima posesión de órdenes y condecoraciones y el certificado oficial de heridas sufridas en servicio, documentos relevantes para el ejercicio de derechos derivados del servicio militar o cívico.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
25 de abril de 1959

Gesetz über die Wahl des Bundespräsidenten durch die Bundesversammlung

Ley sobre la elección del Presidente Federal por la Asamblea Federal

Regula el procedimiento para la elección del Presidente Federal por la Bundesversammlung (Asamblea Federal), incluyendo la convocatoria, la candidatura, la votación y el cómputo de resultados.
Regula el procedimiento para la elección del Presidente Federal por la Bundesversammlung (Asamblea Federal), incluyendo la convocatoria, la candidatura, la votación y el cómputo de resultados.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de abril de 1959

Europäische Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen

Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia Penal (Convenio de Estrasburgo 1959)

El Convenio de Estrasburgo de 1959 sobre asistencia judicial penal, texto fundamental de la cooperación penal multilateral en Europa, que regula el auxilio judicial en investigaciones y procesos penal…
El Convenio de Estrasburgo de 1959 sobre asistencia judicial penal, texto fundamental de la cooperación penal multilateral en Europa, que regula el auxilio judicial en investigaciones y procesos penales entre los Estados parte.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de abril de 1959

Europäisches Übereinkommen über die Aufhebung des Sichtvermerkszwangs für Flüchtlinge

Convenio Europeo sobre la supresión del requisito de visado para los refugiados

Convenio Europeo que suprime la obligación de visado para los refugiados reconocidos, facilitando su libre circulación entre los Estados parte del Consejo de Europa conforme a los principios de la Con…
Convenio Europeo que suprime la obligación de visado para los refugiados reconocidos, facilitando su libre circulación entre los Estados parte del Consejo de Europa conforme a los principios de la Convención de Ginebra.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de abril de 1959

Europäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge

Convenio Europeo sobre el Seguro Obligatorio de Responsabilidad Civil en Materia de Vehículos Automóviles

Convenio del Consejo de Europa (Estrasburgo, 1959) que establece el marco de la obligatoriedad del seguro de responsabilidad civil de los vehículos de motor en los Estados parte, garantizando la indem…
Convenio del Consejo de Europa (Estrasburgo, 1959) que establece el marco de la obligatoriedad del seguro de responsabilidad civil de los vehículos de motor en los Estados parte, garantizando la indemnización de las víctimas de accidentes de tráfico con independencia de la solvencia del causante.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
08 de abril de 1959

Übereinkommen zur Errichtung der Interamerikanischen Entwicklungsbank (Neufassung)

Convenio de creación del Banco Interamericano de Desarrollo (texto refundido)

Texto refundido del convenio constitutivo del Banco Interamericano de Desarrollo, institución financiera internacional dedicada al financiamiento del desarrollo económico y social en América Latina y…
Texto refundido del convenio constitutivo del Banco Interamericano de Desarrollo, institución financiera internacional dedicada al financiamiento del desarrollo económico y social en América Latina y el Caribe.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
27 de febrero de 1959

Bekanntmachung über die Haftung der Bundesrepublik Deutschland für ihre Beamten gegenüber den Angehörigen des Königreichs Belgien

Comunicación sobre la responsabilidad de la República Federal de Alemania por sus funcionarios frente a los ciudadanos del Reino de Bélgica

Publica el acuerdo de reciprocidad por el que los ciudadanos belgas pueden reclamar al Estado alemán por daños causados por funcionarios alemanes en el ejercicio de sus funciones, en condiciones equiv…
Publica el acuerdo de reciprocidad por el que los ciudadanos belgas pueden reclamar al Estado alemán por daños causados por funcionarios alemanes en el ejercicio de sus funciones, en condiciones equivalentes a las de los ciudadanos alemanes.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
26 de febrero de 1959

Gesetz über Rechte an Luftfahrzeugen

Ley sobre Derechos Reales en Aeronaves (Luftfahrzeugrechtegesetz)

Esta ley regula la constitución, transmisión y registro de los derechos reales sobre aeronaves matriculadas en Alemania, incluyendo hipotecas aeronáuticas, derechos de garantía y derechos de prenda, e…
Esta ley regula la constitución, transmisión y registro de los derechos reales sobre aeronaves matriculadas en Alemania, incluyendo hipotecas aeronáuticas, derechos de garantía y derechos de prenda, estableciendo el Registro de Aeronaves (Luftfahrzeugregister) y los procedimientos de inscripción, publicidad y cancelación de los derechos inscritos.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
26 de febrero de 1959

Gesetz über den Beitritt der Bundesrepublik Deutschland zu dem Abkommen vom 19. Juni 1948 über die internationale Anerkennung von Rechten an Luftfahrzeugen

Ley de adhesión de la República Federal de Alemania al Convenio de Ginebra de 1948 sobre el reconocimiento internacional de derechos en aeronaves

Esta ley aprueba la adhesión de la República Federal de Alemania al Convenio de Ginebra de 19 de junio de 1948 sobre el reconocimiento internacional de los derechos en aeronaves, que regula el reconoc…
Esta ley aprueba la adhesión de la República Federal de Alemania al Convenio de Ginebra de 19 de junio de 1948 sobre el reconocimiento internacional de los derechos en aeronaves, que regula el reconocimiento transfronterizo de los derechos reales, hipotecas y garantías constituidas sobre aeronaves matriculadas en los Estados parte, facilitando la financiación internacional de la industria aeronáutica.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
24 de diciembre de 1958

Gesetz über die Zweite Vereinbarung zur Ergänzung des Allgemeinen Abkommens zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Frankreich über die Soziale Sicherheit und über die Fünfte Zusatzvereinbarung über die Einbeziehung des Landes Berlin in das Allgemeine Abkommen nebst Briefen

Ley Segunda Acuerdo complementario seguridad social DE-Francia y Quinta Acuerdo adicional Berlín

Ley que ratifica la Segunda Acuerdo de complemento al Acuerdo General de seguridad social entre Alemania y Francia y la Quinta Acuerdo adicional sobre la incorporación de Berlín, con los correspondien…
Ley que ratifica la Segunda Acuerdo de complemento al Acuerdo General de seguridad social entre Alemania y Francia y la Quinta Acuerdo adicional sobre la incorporación de Berlín, con los correspondientes intercambios de cartas.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
21 de diciembre de 1958

Erstes Gesetz über die Anpassung der Renten aus den gesetzlichen Rentenversicherungen aus Anlaß der Veränderung der allgemeinen Bemessungsgrundlage für das Jahr 1958

Primera Ley de adaptación de las pensiones del seguro de pensiones con motivo del cambio de la base de cálculo general para el año 1958

Primera ley de actualización de las pensiones del seguro de pensiones obligatorio conforme a la variación de la base de cálculo general para el año 1958.
Primera ley de actualización de las pensiones del seguro de pensiones obligatorio conforme a la variación de la base de cálculo general para el año 1958.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
18 de diciembre de 1958

Gesetz zur Ausführung des Haager Übereinkommens vom 1. März 1954 über den Zivilprozeß

Ley de ejecución del Convenio de La Haya de 1 de marzo de 1954 sobre el Procedimiento Civil

Ley de ejecución del Convenio de La Haya de 1954 sobre procedimiento civil, que regula la cooperación judicial internacional en materia de notificaciones, obtención de pruebas y asistencia jurídica gr…
Ley de ejecución del Convenio de La Haya de 1954 sobre procedimiento civil, que regula la cooperación judicial internacional en materia de notificaciones, obtención de pruebas y asistencia jurídica gratuita.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
16 de diciembre de 1958

Verordnung zur Änderung der Ersten, Zweiten und Dritten Verordnung zur Durchführung des Bundesentschädigungsgesetzes

Reglamento de modificación del Primero, Segundo y Tercer Reglamento de Ejecución de la Ley Federal de Indemnización

Introduce modificaciones simultáneas en los tres primeros reglamentos de ejecución de la Ley Federal de Indemnización, actualizando los criterios, baremos y procedimientos de reconocimiento de las víc…
Introduce modificaciones simultáneas en los tres primeros reglamentos de ejecución de la Ley Federal de Indemnización, actualizando los criterios, baremos y procedimientos de reconocimiento de las víctimas.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
15 de diciembre de 1958

Europäisches Übereinkommen über den Austausch therapeutischer Substanzen menschlichen Ursprungs

Convenio Europeo sobre el Intercambio de Sustancias Terapéuticas de Origen Humano

Convenio del Consejo de Europa que regula el intercambio entre los Estados miembros de sustancias terapéuticas de origen humano, como sangre, plasma y otros tejidos, garantizando estándares de calidad…
Convenio del Consejo de Europa que regula el intercambio entre los Estados miembros de sustancias terapéuticas de origen humano, como sangre, plasma y otros tejidos, garantizando estándares de calidad y seguridad.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
05 de diciembre de 1958

Gesetz zur Änderung des Luftverkehrsgesetzes

Ley de modificación de la Ley de Tráfico Aéreo

Esta ley introduce modificaciones en la Ley de Tráfico Aéreo (LuftVG), actualizando sus disposiciones para adaptarlas al desarrollo del derecho europeo de la aviación, a las nuevas tecnologías aeronáu…
Esta ley introduce modificaciones en la Ley de Tráfico Aéreo (LuftVG), actualizando sus disposiciones para adaptarlas al desarrollo del derecho europeo de la aviación, a las nuevas tecnologías aeronáuticas o a las necesidades de la política de transporte aéreo alemán.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
21 de noviembre de 1958

Anordnung über die Übertragung von Zuständigkeiten auf dem Gebiet der beamtenrechtlichen Versorgung usw. im Dienstbereich des Bundesminister für das Post- und Fernmeldewesen - ZOVers -

Orden de delegación de competencias en materia de pensiones de funcionarios en el ámbito del Ministerio Federal del Servicio de Correos y Telecomunicaciones (ZOVers)

Regula la distribución de competencias para la gestión de las pensiones de los funcionarios del Ministerio Federal del Servicio de Correos y Telecomunicaciones (Zentrale Ordnung Versorgung).
Regula la distribución de competencias para la gestión de las pensiones de los funcionarios del Ministerio Federal del Servicio de Correos y Telecomunicaciones (Zentrale Ordnung Versorgung).
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
31 de octubre de 1958

Anordnung des Bundespräsidenten über die Festsetzung von Amtsbezeichnungen

Orden del Presidente Federal sobre la fijación de denominaciones de cargos (tercera orden)

Tercera orden presidencial que establece las denominaciones oficiales de cargos públicos federales, formalizando los títulos de determinadas categorías funcionariales.
Tercera orden presidencial que establece las denominaciones oficiales de cargos públicos federales, formalizando los títulos de determinadas categorías funcionariales.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
06 de octubre de 1958

Anordnung des Bundespräsidenten über die Festsetzung von Amtsbezeichnungen

Orden del Presidente Federal sobre la fijación de denominaciones de cargos (segunda orden)

Segunda orden presidencial que establece o actualiza las denominaciones oficiales de determinados cargos públicos federales en la Administración del Estado.
Segunda orden presidencial que establece o actualiza las denominaciones oficiales de determinados cargos públicos federales en la Administración del Estado.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de agosto de 1958

Bekanntmachung zu § 35 des Warenzeichengesetzes

Anuncio conforme al artículo 35 de la Ley de Marcas (nº 7408)

Publica las denominaciones y emblemas protegidos en virtud del artículo 35 de la Ley de Marcas alemana, que recoge los signos oficiales de organismos internacionales e intergubernamentales cuyo uso no…
Publica las denominaciones y emblemas protegidos en virtud del artículo 35 de la Ley de Marcas alemana, que recoge los signos oficiales de organismos internacionales e intergubernamentales cuyo uso no autorizado está prohibido.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
11 de agosto de 1958

Verordnung über die Umstellungsrechnung der Geldinstitute aus Anlaß der Neuordnung des Geldwesens

Reglamento sobre la contabilidad de conversión monetaria de las entidades de crédito con motivo de la reorganización del sistema monetario

Establece las normas contables específicas que deben seguir los bancos y cajas de ahorro alemanes para reflejar en sus balances la conversión de Reichsmark a marcos alemanes tras la reforma monetaria…
Establece las normas contables específicas que deben seguir los bancos y cajas de ahorro alemanes para reflejar en sus balances la conversión de Reichsmark a marcos alemanes tras la reforma monetaria de junio de 1948.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
09 de agosto de 1958

Gesetz über die Preisstatistik

Ley sobre la estadística de precios

Ley que establece el marco normativo para la elaboración de la estadística de precios en Alemania, regulando la recogida de datos de precios de bienes y servicios, la elaboración de los índices de pre…
Ley que establece el marco normativo para la elaboración de la estadística de precios en Alemania, regulando la recogida de datos de precios de bienes y servicios, la elaboración de los índices de precios (incluido el IPC) y las obligaciones de comunicación de precios a las autoridades estadísticas.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
29 de julio de 1958

Anordnung des Bundespräsidenten über die Festsetzung von Amtsbezeichnungen

Orden del Presidente Federal sobre la fijación de denominaciones de cargos (primera orden)

Orden presidencial que establece las denominaciones oficiales de determinados cargos públicos federales, normalizando los títulos utilizados en la Administración Federal.
Orden presidencial que establece las denominaciones oficiales de determinados cargos públicos federales, normalizando los títulos utilizados en la Administración Federal.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de julio de 1958

Anordnung über die Festsetzung von Amtsbezeichnungen für die Beamten des Bundes im Saarland

Orden sobre la fijación de denominaciones de cargo para los funcionarios federales en el Sarre

Orden que establece las denominaciones oficiales de los cargos de los funcionarios federales destinados en el estado federado del Sarre, adaptando la nomenclatura a los convenios del servicio civil fe…
Orden que establece las denominaciones oficiales de los cargos de los funcionarios federales destinados en el estado federado del Sarre, adaptando la nomenclatura a los convenios del servicio civil federal en el marco de la incorporación del Sarre a la República Federal.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
04 de julio de 1958

Erlaß über die Genehmigung der Stiftung und Verleihung von Orden und Ehrenzeichen und über die Anerkennung als Ehrenzeichen

Decreto de aprobación de la creación y concesión de órdenes y condecoraciones y de la homologación como condecoración

Primer decreto de la serie histórica sobre la aprobación presidencial de la creación y concesión de órdenes y condecoraciones federales alemanas, incluyendo el procedimiento de homologación de condeco…
Primer decreto de la serie histórica sobre la aprobación presidencial de la creación y concesión de órdenes y condecoraciones federales alemanas, incluyendo el procedimiento de homologación de condecoraciones de asociaciones privadas como condecoraciones oficialmente reconocidas.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
30 de junio de 1958

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich Belgien über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen, Schiedssprüchen und öffentlichen Urkunden in Zivil- und Handelssachen

Acuerdo entre la República Federal de Alemania y el Reino de Bélgica sobre el reconocimiento y la ejecución recíprocos de resoluciones judiciales, laudos arbitrales y documentos públicos en materia civil y mercantil

Acuerdo bilateral entre Alemania y Bélgica que establece el reconocimiento automático y la ejecución simplificada de las resoluciones judiciales, los laudos arbitrales y los documentos públicos ejecut…
Acuerdo bilateral entre Alemania y Bélgica que establece el reconocimiento automático y la ejecución simplificada de las resoluciones judiciales, los laudos arbitrales y los documentos públicos ejecutivos dictados en uno de los dos países por las autoridades del otro país, en el ámbito civil y mercantil.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
25 de junio de 1958

Gesetz zur Änderung und Ergänzung des Gesetzes zur Wiedergutmachung nationalsozialistischen Unrechts in der Kriegsopferversorgung für Berechtigte im Ausland

Ley de modificación y complemento de la Ley de Reparación del Injusto Nacionalsocialista en la Asistencia a Víctimas de Guerra para los beneficiarios en el extranjero

Modifica y complementa la ley de reparación del injusto cometido durante el régimen nazi en materia de asistencia a las víctimas de guerra, extendiendo derechos o aumentando las prestaciones para las…
Modifica y complementa la ley de reparación del injusto cometido durante el régimen nazi en materia de asistencia a las víctimas de guerra, extendiendo derechos o aumentando las prestaciones para las personas con derecho a indemnización que residan fuera de Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
25 de junio de 1958

Gesetz zu dem Vertrag vom 10. März 1956 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Föderativen Volksrepublik Jugoslawien über die Regelung gewisser Forderungen aus der Sozialversicherung

Ley al Tratado DE-Yugoslavia 1956 sobre regularización de créditos de seguridad social

Ley que ratifica el Tratado de 10 de marzo de 1956 entre Alemania y Yugoslavia sobre la regularización de determinados créditos derivados de la seguridad social.
Ley que ratifica el Tratado de 10 de marzo de 1956 entre Alemania y Yugoslavia sobre la regularización de determinados créditos derivados de la seguridad social.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
10 de junio de 1958

Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche

Convenio sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras (Convención de Nueva York, 1958)

Convenio multilateral de 1958 (Nueva York) que obliga a los Estados signatarios a reconocer y ejecutar los laudos arbitrales extranjeros en las mismas condiciones que los nacionales, con un número lim…
Convenio multilateral de 1958 (Nueva York) que obliga a los Estados signatarios a reconocer y ejecutar los laudos arbitrales extranjeros en las mismas condiciones que los nacionales, con un número limitado de causas de denegación. Es el principal instrumento del arbitraje comercial internacional, ratificado por más de 170 países.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
← AnteriorSiguiente →

📬 Leyes que te afectan, directo a tu email

Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.

Al suscribirte aceptas la política de privacidad. Sin compromisos, baja cuando quieras.