Dreizehnte Durchführungsverordnung zum Bereinigungsgesetz für deutsche Auslandsbonds (Endgültige Verwaltungsabgabe)
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Gesetz zu dem Abkommen vom 29. Mai 1958 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich Dänemark über die gemeinsame Fischerei in der Flensburger Innenförde
Ley del Acuerdo de 29 de mayo de 1958 entre Alemania y Dinamarca sobre la pesca conjunta en el Fiordo Interior de Flensburgo
▸Ley de ratificación del Acuerdo de 29 de mayo de 1958 entre Alemania y Dinamarca sobre la pesca conjunta en el Fiordo Interior de Flensburgo, incorporando al ordenamiento alemán los derechos y condici…
Eisenbahn-Signalordnung 1959
Ordenanza de Señales Ferroviarias de 1959 (Eisenbahn-Signalordnung 1959)
▸Establece el sistema de señales ferroviarias de Alemania, regulando el significado, la aplicación y el uso de las señales ópticas y acústicas en la red ferroviaria alemana.
Anordnung des Bundespräsidenten über den Erlaß von Bestimmungen für die Dienstkleidung der Amtsgehilfen
Orden del Presidente Federal sobre el dictado de las disposiciones relativas al uniforme de los auxiliares administrativos
▸Orden presidencial que autoriza el dictado de las normas sobre el uniforme de servicio de los auxiliares y subalternos de la Administración Federal.
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Kanada über die Beilegung von Streitigkeiten bei Direktbeschaffungen
Acuerdo DE-Canadá sobre resolución de disputas en adquisiciones directas de defensa
▸Acuerdo bilateral entre Alemania y Canadá que establece los mecanismos de resolución de disputas surgidas en el marco de las adquisiciones directas de materiales y servicios de defensa entre ambos paí…
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Rechtsstellung von Urlaubern
Acuerdo entre la República Federal de Alemania y los Estados Unidos de América sobre la situación jurídica del personal en período de permiso
▸Acuerdo bilateral que regula la situación jurídica del personal militar estadounidense estacionado en Alemania durante sus períodos de permiso, incluyendo competencias jurisdiccionales, derechos y obl…
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich Belgien über die Beilegung von Streitigkeiten bei Direktbeschaffungen
Acuerdo DE-Bélgica sobre resolución de disputas en adquisiciones directas de defensa
▸Acuerdo bilateral entre Alemania y Bélgica sobre los mecanismos de resolución de disputas surgidas en el marco de las adquisiciones directas de materiales y servicios de defensa.
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland, Kanada und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland über die Durchführung von Manövern und anderen Übungen im Raum Soltau-Lüneburg
Acuerdo entre Alemania, Canadá y el Reino Unido sobre la realización de maniobras militares en la región Soltau-Lüneburg
▸Este acuerdo regula las condiciones en que las fuerzas armadas de Canadá y el Reino Unido pueden realizar maniobras militares y otras ejercicios en la región alemana de Soltau-Lüneburg (Baja Sajonia),…
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik über die Beilegung von Streitigkeiten bei Direktbeschaffungen
Acuerdo DE-Francia sobre resolución de disputas en adquisiciones directas de defensa
▸Acuerdo bilateral entre Alemania y Francia que establece los mecanismos de resolución de disputas surgidas en el marco de las adquisiciones directas de materiales y servicios de defensa entre ambos pa…
Abkommen zu Artikel 45 Abs. 5 des Zusatzabkommens zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrags über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen
Acuerdo sobre el artículo 45, apartado 5, del Acuerdo Complementario al SOFA OTAN sobre las tropas aliadas en Alemania
▸Este acuerdo complementario desarrolla el artículo 45(5) del Acuerdo Complementario de 1959 al SOFA OTAN, que regula las condiciones de indemnización y responsabilidad por daños causados en las instal…
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Beilegung von Streitigkeiten bei Direktbeschaffungen
Acuerdo DE-EE.UU. sobre resolución de disputas en adquisiciones directas de defensa
▸Acuerdo bilateral entre Alemania y los Estados Unidos que establece los mecanismos de resolución de disputas en adquisiciones directas de materiales y servicios de defensa entre ambos países.
Zusatzabkommen zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen
Acuerdo Complementario al SOFA OTAN sobre las tropas extranjeras estacionadas en la República Federal de Alemania (Zusatzabkommen 1959)
▸El Acuerdo Complementario de 1959 desarrolla el NATO SOFA de 1951 para las circunstancias específicas de Alemania, regulando en detalle las condiciones de estacionamiento, los derechos e inmunidades d…
Unterzeichnungsprotokoll zum Zusatzabkommen
Protocolo de firma del Acuerdo Complementario al SOFA OTAN sobre tropas aliadas en Alemania
▸Este Protocolo de Firma recoge las declaraciones y reservas formuladas por las partes en el momento de la firma del Acuerdo Complementario al SOFA OTAN de 1959, constituyendo un instrumento vinculante…
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland über die Beilegung von Streitigkeiten bei Direktbeschaffungen
Acuerdo DE-Reino Unido sobre resolución de disputas en adquisiciones directas de defensa
▸Acuerdo bilateral entre Alemania y el Reino Unido que establece los mecanismos de resolución de disputas en adquisiciones directas de materiales y servicios de defensa entre ambos países.
Bundesrechtsanwaltsordnung
Ley Federal de la Abogacía (BRAO)
▸Regula el estatuto profesional de los abogados en Alemania, incluyendo el acceso a la profesión, los derechos y deberes del Rechtsanwalt, los colegios profesionales (Rechtsanwaltskammern), el régimen…
Elftes Gesetz zur Änderung des Lastenausgleichsgesetzes
Undécima Ley de modificación de la Ley de Compensación de Cargas
▸Undécima modificación de la Ley de Compensación de Cargas (Lastenausgleichsgesetz), que regula la compensación de las pérdidas patrimoniales sufridas durante la Segunda Guerra Mundial.
Verordnung zur Durchführung des Gesetzes zur Sicherung von Ersparnissen im Saarland
Reglamento de ejecución de la Ley de garantía de ahorros en el Sarre
▸Reglamento que desarrolla los procedimientos y mecanismos de ejecución de la Ley de garantía de los ahorros en el Sarre.
Verordnung über die Umstellungsrechnung der Bausparkassen aus Anlaß der Neuordnung des Geldwesens
Reglamento sobre la conversión contable de las cajas de ahorro para la construcción (Bausparkassen) con motivo de la reforma del sistema monetario
▸Regula la conversión de los activos y pasivos de las cajas de ahorro para la construcción alemanas (Bausparkassen) de Reichsmark a marcos alemanes tras la reforma monetaria de 1948, estableciendo los…
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Großherzogtum Luxemburg
Tratado entre la República Federal de Alemania y el Gran Ducado de Luxemburgo sobre reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
▸Tratado bilateral entre Alemania y Luxemburgo que establece el reconocimiento y la ejecución recíprocos de las resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, facilitando la circulación transfro…
Gesetz zur Änderung und Ergänzung des Gesetzes zur Regelung von Ansprüchen aus Lebens- und Rentenversicherungen
Ley de modificación y complementación de la Ley sobre la regularización de créditos derivados de seguros de vida y de renta
▸Primera ley de modificación de la Ley sobre la regularización de créditos de seguros de vida y renta, que introduce ajustes y correcciones al régimen de liquidación de estos créditos afectados por la…
Vereinbarung über die Vorrechte und Befreiungen der Internationalen Atomenergie-Organisation
Acuerdo sobre los Privilegios e Inmunidades del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) – Viena
▸Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) en su sede de Viena, incluyendo inviolabilidad de locales, inmunidad de jurisdicción de la organizació…
Gesetz über die Einführung des deutschen Rechts auf dem Gebiete der Steuern, Zölle und Finanzmonopole im Saarland
Ley de introducción del derecho tributario alemán en el Sarre (impuestos, aduanas y monopolios)
▸Ley que regula la introducción del sistema tributario alemán (impuestos, aduanas y monopolios fiscales) en el territorio del Sarre tras su reintegración a la República Federal de Alemania.
Gesetz zur Sicherung von Ersparnissen im Saarland
Ley de garantía de los ahorros en el Sarre
▸Ley que garantiza la seguridad de los depósitos de ahorro de los ciudadanos del Sarre, estableciendo mecanismos de protección específicos para este territorio.
Gesetz zur Überleitung von Lasten und Deckungsmitteln vom Saarland auf den Bund
Ley de transferencia de cargas y medios de financiación del Sarre al Bund
▸Ley que regula la transferencia al Bund de las cargas financieras y de los medios de cobertura correspondientes al territorio del Sarre, con motivo de su integración plena en la República Federal de A…
Verordnung über die Umstellung von Schuldverhältnissen und dinglichen Rechten im Saarland
Reglamento de Conversión de las Relaciones Obligacionales y los Derechos Reales en el Territorio del Sarre
▸Regula la conversión de las relaciones de derecho de obligaciones y los derechos reales en el territorio del Sarre en el contexto de la reincorporación de este territorio a la República Federal de Ale…
Gesetz zur Ausführung des Abkommens zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich Belgien vom 30. Juni 1958 über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen, Schiedssprüchen und öffentlichen Urkunden in Zivil- und Handelssachen
Ley de ejecución del Acuerdo de 30 de junio de 1958 entre la República Federal de Alemania y el Reino de Bélgica sobre el reconocimiento y la ejecución recíprocos de resoluciones judiciales, laudos arbitrales y documentos públicos en materia civil y mercantil
▸Ley de ratificación y aplicación en el derecho interno alemán del Acuerdo bilateral germano-belga de 1958 sobre reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales, laudos arbitrales y documentos pú…
Verordnung über die Gewährung von Vorrechten und Befreiungen an die Westeuropäische Union, die nationalen Vertreter, das internationale Personal und die für die Westeuropäische Union tätigen Sachverständigen
Reglamento sobre la concesión de privilegios e inmunidades a la Unión Europea Occidental, sus representantes nacionales, el personal internacional y los expertos que trabajan para ella
▸Concede privilegios e inmunidades diplomáticas a la Unión Europea Occidental (UEO) y a sus funcionarios, representantes y expertos en el territorio alemán.
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich der Niederlande zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen sowie verschiedener sonstiger Steuern und zur Regelung anderer Fragen auf steuerlichem Gebiete
Convenio entre Alemania y los Países Bajos para evitar la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio y otras cuestiones fiscales
▸Convenio bilateral entre Alemania y los Países Bajos para la eliminación de la doble imposición sobre la renta, el patrimonio y otros impuestos, así como para regular otras cuestiones de carácter fisc…
Zweiter Erlaß über die Genehmigung der Stiftung und Verleihung von Orden und Ehrenzeichen
Segundo decreto de aprobación de la creación y concesión de órdenes y condecoraciones
▸Segunda entrega de la serie de decretos presidenciales sobre aprobación de órdenes y condecoraciones federales alemanas.
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Österreich über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen, Vergleichen und öffentlichen Urkunden in Zivil- und Handelssachen
Tratado entre la República Federal de Alemania y la República de Austria sobre el reconocimiento y la ejecución recíprocos de resoluciones judiciales, transacciones y documentos públicos en materia civil y mercantil
▸Tratado bilateral entre Alemania y Austria sobre el reconocimiento y ejecución recíprocos de sentencias, acuerdos de mediación y documentos auténticos en materia civil y mercantil.
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.