Saltar al contenido principal
IurisWatch · El HornoVersion Pro →
🇩🇪

Derecho alemán explicado en español

Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.

7788
normas resumidas
0
últimos 30 días
BGBl.
fuente oficial
TodasLeyReglamentoAnuncio oficial
22 de junio de 1960

Europäisches Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen

Acuerdo Europeo sobre la protección de las emisiones de televisión (Consejo de Europa, 1960)

Acuerdo del Consejo de Europa de 1960 que establece la protección de los derechos de los organismos de radiodifusión sobre sus emisiones televisivas frente a la retransmisión no autorizada.
Acuerdo del Consejo de Europa de 1960 que establece la protección de los derechos de los organismos de radiodifusión sobre sus emisiones televisivas frente a la retransmisión no autorizada.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
17 de junio de 1960

Internationaler Schiffsicherheitsvertrag von 1960

Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida en el Mar de 1960 (SOLAS 1960)

Convenio internacional adoptado bajo los auspicios de la Organización Marítima Internacional (OMI) en 1960, que establece los requisitos mínimos de seguridad para la construcción, el equipamiento y la…
Convenio internacional adoptado bajo los auspicios de la Organización Marítima Internacional (OMI) en 1960, que establece los requisitos mínimos de seguridad para la construcción, el equipamiento y la operación de los buques comerciales, incluyendo los sistemas de salvamento, la lucha contra incendios y la navegación segura.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
01 de junio de 1960

Bekanntmachung zu § 35 des Warenzeichengesetzes

Anuncio conforme al artículo 35 de la Ley de Marcas (nº 7413)

Publica las denominaciones y emblemas protegidos en virtud del artículo 35 de la Ley de Marcas alemana, que recoge los signos oficiales de organismos internacionales e intergubernamentales cuyo uso no…
Publica las denominaciones y emblemas protegidos en virtud del artículo 35 de la Ley de Marcas alemana, que recoge los signos oficiales de organismos internacionales e intergubernamentales cuyo uso no autorizado está prohibido.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
09 de mayo de 1960

Gesetz über die Regelung der Rechtsverhältnisse bei der Volkswagenwerk Gesellschaft mit beschränkter Haftung

Ley sobre la regulación del estatuto jurídico de la Volkswagenwerk Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Ley VW)

Ley especial que establece el marco jurídico particular de la sociedad Volkswagen, incluyendo las restricciones al ejercicio del derecho de voto (nadie puede ejercer más del 20%), los derechos especia…
Ley especial que establece el marco jurídico particular de la sociedad Volkswagen, incluyendo las restricciones al ejercicio del derecho de voto (nadie puede ejercer más del 20%), los derechos especiales del Estado de Baja Sajonia y la estructura de gobierno corporativo especial, otorgando a la empresa un estatuto único en el derecho societario alemán.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
22 de abril de 1960

Mehrseitiges Übereinkommen über Lufttüchtigkeitszeugnisse eingeführter Luftfahrzeuge

Acuerdo Multilateral sobre Certificados de Aeronavegabilidad de Aeronaves Importadas (1960)

Este acuerdo multilateral de 1960 regula el reconocimiento mutuo de los certificados de aeronavegabilidad expedidos por el Estado de matriculación de una aeronave en los Estados parte, facilitando la…
Este acuerdo multilateral de 1960 regula el reconocimiento mutuo de los certificados de aeronavegabilidad expedidos por el Estado de matriculación de una aeronave en los Estados parte, facilitando la importación y transferencia internacional de aeronaves sin necesidad de repetir todos los procedimientos de certificación de aeronavegabilidad en el Estado de destino.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de abril de 1960

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Vereinigten KÖnigreich Großbritannien und Nordirland über Soziale Sicherheit

Acuerdo de seguridad social entre Alemania y el Reino Unido

Acuerdo bilateral entre Alemania y el Reino Unido que coordina los sistemas de seguridad social de ambos países para garantizar los derechos de los trabajadores migrantes y sus familias en materia de…
Acuerdo bilateral entre Alemania y el Reino Unido que coordina los sistemas de seguridad social de ambos países para garantizar los derechos de los trabajadores migrantes y sus familias en materia de pensiones y otras prestaciones.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
08 de abril de 1960

Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich der Niederlande zur Regelung von Grenzfragen und anderen zwischen beiden Ländern bestehenden Problemen (Ausgleichsvertrag)

Tratado entre Alemania y los Países Bajos para la regulación de cuestiones fronterizas y otros problemas bilaterales (Tratado de compensación)

Tratado bilateral entre Alemania y los Países Bajos que resuelve diversas cuestiones pendientes derivadas de la Segunda Guerra Mundial, incluyendo ajustes menores en la frontera, la indemnización por…
Tratado bilateral entre Alemania y los Países Bajos que resuelve diversas cuestiones pendientes derivadas de la Segunda Guerra Mundial, incluyendo ajustes menores en la frontera, la indemnización por daños de guerra y la regulación de otros asuntos bilaterales abiertos entre ambos países.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
08 de abril de 1960

Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich der Niederlande über den Verlauf der gemeinsamen Landesgrenze, die Grenzgewässer, den grenznahen Grundbesitz, den grenzüberschreitenden Binnenverkehr und andere Grenzfragen

Tratado entre Alemania y los Países Bajos sobre el trazado de la frontera común, aguas fronterizas, inmuebles fronterizos, tráfico transfronterizo interior y otras cuestiones fronterizas

Tratado integral entre Alemania y los Países Bajos que regula en detalle el trazado de la frontera común, las aguas fronterizas, la propiedad inmobiliaria en la zona fronteriza, el tráfico transfronte…
Tratado integral entre Alemania y los Países Bajos que regula en detalle el trazado de la frontera común, las aguas fronterizas, la propiedad inmobiliaria en la zona fronteriza, el tráfico transfronterizo interior y otras cuestiones relacionadas con la frontera bilateral.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
08 de abril de 1960

Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich der Niederlande über die Regelung der Zusammenarbeit in der Emsmündung

Tratado entre la República Federal de Alemania y el Reino de los Países Bajos sobre la regulación de la cooperación en la desembocadura del Ems

Tratado bilateral que regula la cooperación en la gestión de la desembocadura del río Ems, zona fronteriza entre Alemania y los Países Bajos, de interés estratégico para la navegación y el medio ambie…
Tratado bilateral que regula la cooperación en la gestión de la desembocadura del río Ems, zona fronteriza entre Alemania y los Países Bajos, de interés estratégico para la navegación y el medio ambiente.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
28 de marzo de 1960

Straßenbaufinanzierungsgesetz

Ley de financiación de la construcción de carreteras (Straßenbaufinanzierungsgesetz)

Ley que regula las fuentes de financiación y los mecanismos de inversión para la construcción y mantenimiento de la red de carreteras federales en Alemania.
Ley que regula las fuentes de financiación y los mecanismos de inversión para la construcción y mantenimiento de la red de carreteras federales en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
28 de marzo de 1960

Gesetz zur Neuordnung der Sozialversicherungsträger im Saarland

Ley de reorganización de los organismos de seguridad social en el Sarre

Ley que regula la reorganización de los organismos gestores de la seguridad social en el Land del Sarre, adaptándolos a la estructura del sistema federal alemán.
Ley que regula la reorganización de los organismos gestores de la seguridad social en el Land del Sarre, adaptándolos a la estructura del sistema federal alemán.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
11 de marzo de 1960

Anordnung über die Wahrnehmung von Aufgaben durch das Bundesverwaltungsamt bei der Übernahme von Deutschen und Volksdeutschen in das Bundesgebiet

Orden de atribución al Bundesverwaltungsamt de funciones en el acogimiento de alemanes étnicos en el territorio federal

Atribuye al Bundesverwaltungsamt funciones de gestión del proceso de acogimiento, registro y distribución de los alemanes étnicos (Volksdeutsche y Aussiedler) que se trasladan al territorio de la Repú…
Atribuye al Bundesverwaltungsamt funciones de gestión del proceso de acogimiento, registro y distribución de los alemanes étnicos (Volksdeutsche y Aussiedler) que se trasladan al territorio de la República Federal de Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
10 de marzo de 1960

Gesetz zur näheren Regelung der Entschädigungsansprüche für Auslandsbonds

Ley sobre la regulación más detallada de las pretensiones indemnizatorias por bonos exteriores

Ley que desarrolla las normas sobre el derecho a indemnización de los tenedores de bonos emitidos en el extranjero por entidades alemanas que no pudieron ser amortizados durante o después de la Segund…
Ley que desarrolla las normas sobre el derecho a indemnización de los tenedores de bonos emitidos en el extranjero por entidades alemanas que no pudieron ser amortizados durante o después de la Segunda Guerra Mundial, estableciendo los procedimientos para la reclamación y liquidación de dichos instrumentos financieros.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
08 de marzo de 1960

Gesetz zur Ausführung des Vertrages zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Österreich vom 6. Juni 1959 über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen, Vergleichen und öffentlichen Urkunden in Zivil- und Handelssachen

Ley de ejecución del Tratado de 6 de junio de 1959 entre la República Federal de Alemania y la República de Austria sobre el reconocimiento y la ejecución recíprocos de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil

Ley de ejecución del tratado bilateral de 1959 entre Alemania y Austria sobre reconocimiento y ejecución de sentencias y documentos públicos en materia civil y mercantil.
Ley de ejecución del tratado bilateral de 1959 entre Alemania y Austria sobre reconocimiento y ejecución de sentencias y documentos públicos en materia civil y mercantil.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
26 de febrero de 1960

Anordnung über die Ausstellung von Ersatzurkunden nach § 9 des Gesetzes über Titel, Orden und Ehrenzeichen für Berechtigte im Ausland

Instrucción sobre la expedición de certificados sustitutorios para los titulares de condecoraciones residentes en el extranjero

Regula el procedimiento para que los ciudadanos alemanes residentes en el extranjero que sean titulares de órdenes o condecoraciones puedan obtener certificados sustitutorios de los documentos origina…
Regula el procedimiento para que los ciudadanos alemanes residentes en el extranjero que sean titulares de órdenes o condecoraciones puedan obtener certificados sustitutorios de los documentos originales de concesión, conforme al § 9 de la Ley sobre Títulos, Órdenes y Condecoraciones.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
25 de febrero de 1960

Fremdrentengesetz

Ley de pensiones extranjeras (para personas con cotizaciones realizadas en el extranjero)

Ley que regula las pensiones de jubilación, invalidez y supervivencia de las personas que realizaron cotizaciones en sistemas de seguridad social extranjeros, especialmente en los territorios del este…
Ley que regula las pensiones de jubilación, invalidez y supervivencia de las personas que realizaron cotizaciones en sistemas de seguridad social extranjeros, especialmente en los territorios del este europeo, reconociendo dichas cotizaciones a efectos del cálculo de la pensión alemana.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
25 de febrero de 1960

Gesetz zur Neuregelung des Fremdrenten- und Auslandsrentenrechts und zur Anpassung der Berliner Rentenversicherung an die Vorschriften des Arbeiterrentenversicherungs-Neuregelungsgesetzes und des Angestelltenversicherungs-Neuregelungsgesetzes

Ley de nueva regulación del derecho de pensiones de extranjero y de adaptación del seguro de pensiones de Berlín a las nuevas leyes de seguro de jubilación

Ley que reorganiza el derecho de pensiones aplicable a los trabajadores extranjeros y a quienes hayan cotizado en el extranjero, y adapta el sistema de seguro de pensiones de Berlín occidental a las d…
Ley que reorganiza el derecho de pensiones aplicable a los trabajadores extranjeros y a quienes hayan cotizado en el extranjero, y adapta el sistema de seguro de pensiones de Berlín occidental a las disposiciones de las leyes de nueva regulación del seguro de jubilación de trabajadores y empleados.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
25 de febrero de 1960

Zweite Verordnung zur Änderung der Ersten, Zweiten und Dritten Verordnung zur Durchführung des Bundesentschädigungsgesetzes

Segundo Reglamento de modificación del Primero, Segundo y Tercer Reglamento de Ejecución de la Ley Federal de Indemnización

Segunda modificación de los reglamentos de ejecución de la Ley Federal de Indemnización, con nuevos ajustes en los procedimientos y criterios de reconocimiento de las víctimas del nazismo.
Segunda modificación de los reglamentos de ejecución de la Ley Federal de Indemnización, con nuevos ajustes en los procedimientos y criterios de reconocimiento de las víctimas del nazismo.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de febrero de 1960

Anordnung über die Wahrnehmung von Aufgaben durch das Bundesverwaltungsamt bei der Ermittlung von Wehrpflichtigen, die sich der Erfassung entziehen

Orden de atribución al Bundesverwaltungsamt de funciones de localización de jóvenes en edad de conscripción que evadan el registro militar

Atribuye al Bundesverwaltungsamt la tarea de localizar a los varones en edad de conscripción que eludan su deber de inscribirse en el registro de reclutas del servicio militar.
Atribuye al Bundesverwaltungsamt la tarea de localizar a los varones en edad de conscripción que eludan su deber de inscribirse en el registro de reclutas del servicio militar.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
09 de febrero de 1960

Anordnung über die Übertragung von Zuständigkeiten auf dem Gebiet des Rechts nach G131 auf das Bundesverwaltungsamt

Orden de delegación en el Bundesverwaltungsamt de las competencias derivadas de la Ley G131 (funcionarios del antiguo Reich)

Delega en el Bundesverwaltungsamt las competencias para resolver las solicitudes y recursos de los antiguos funcionarios del Estado alemán de la época nazi y de la RDA acogidos a la Ley G 131, que reg…
Delega en el Bundesverwaltungsamt las competencias para resolver las solicitudes y recursos de los antiguos funcionarios del Estado alemán de la época nazi y de la RDA acogidos a la Ley G 131, que reguló su readmisión y derechos en la República Federal.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
26 de enero de 1960

Abkommen über die Internationale Entwicklungsorganisation

Convenio constitutivo de la Asociación Internacional de Fomento (AIF)

Convenio constitutivo de la Asociación Internacional de Fomento (AIF/IDA), brazo del Grupo Banco Mundial dedicado a la financiación en condiciones concesionales de los países más pobres.
Convenio constitutivo de la Asociación Internacional de Fomento (AIF/IDA), brazo del Grupo Banco Mundial dedicado a la financiación en condiciones concesionales de los países más pobres.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
Ley Jurisdicción Contencioso-Adm.21 de enero de 1960

Verwaltungsgerichtsordnung

Ley Jurisdicción Contencioso-Adm.

La Ley de Jurisdicción Contencioso-Administrativa alemana (equivalente a nuestra Ley de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa) organiza y regula el funcionamiento de los tribunales administrativo…
La Ley de Jurisdicción Contencioso-Administrativa alemana (equivalente a nuestra Ley de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa) organiza y regula el funcionamiento de los tribunales administrativos independientes en Alemania, separados completamente de la Administración. La norma estructura la justicia administrativa en tres niveles: tribunales administrativos regionales en cada Land, un tribunal administrativo superior por Land, y el Tribunal Federal de lo Contencioso-Administrativo con sede en Leipzig. La ley afecta a cualquier persona que impugne decisiones administrativas, contrate con la Administración o requiera que esta cumpla sus obligaciones legales. También concierne a los jueces, magistrados y funcionarios judiciales alemanes, así como a representantes legales que litiguen en estos órdenes. Una diferencia relevante respecto a la Ley 29/1998 española radica en la composición de los tribunales. En Alemania, las salas de primera instancia integran jueces profesionales y jueces no profesionales (legos), mientras que en España prima la decisión de jueces profesionales. Además, la ley germana autoriza que asuntos menos complejos puedan resolverse por un único juez, siempre que no tengan trascendencia jurisprudencial ni presenten dificultades especiales, mecanismo también presente pero con regulación distinta en España. Para ciudadanos españoles con vínculos empresariales o administrativos en Alemania, esta ley es crucial al interponer recursos contra actos de autoridades alemanas, obtener permisos administrativos o resolver conflictos laborales con organismos públicos. Igualmente, empresas españolas operando en Alemania deben conocer estos procedimientos contencioso-administrativos para defender sus derechos ante la Administración germana, que presenta garantías de independencia judicial similares a las españolas pero con peculiaridades procesales propias del sistema alemán.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
13 de enero de 1960

Gesetz über den Zivildienst der Kriegsdienstverweigerer

Ley sobre el Servicio Civil de los Objetores de Conciencia

Ley que regula el servicio civil sustitutorio del servicio militar para los jóvenes que invocan la objeción de conciencia al servicio armado, estableciendo las condiciones, los ámbitos de prestación,…
Ley que regula el servicio civil sustitutorio del servicio militar para los jóvenes que invocan la objeción de conciencia al servicio armado, estableciendo las condiciones, los ámbitos de prestación, los derechos y obligaciones de los objetores durante el cumplimiento del servicio civil en instituciones sociales.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
04 de enero de 1960

Anordnung über die Übertragung von Zuständigkeiten auf dem Gebiet des Disziplinarrechts auf das Bundesverwaltungsamt

Orden de delegación de competencias disciplinarias en el Bundesverwaltungsamt

Delega determinadas competencias disciplinarias sobre el personal del Bundesverwaltungsamt o sobre personal adscrito a este organismo.
Delega determinadas competencias disciplinarias sobre el personal del Bundesverwaltungsamt o sobre personal adscrito a este organismo.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
30 de diciembre de 1959

Gesetz über steuerrechtliche Maßnahmen bei Erhöhung des Nennkapitals aus Gesellschaftsmitteln

Ley sobre Medidas Fiscales en los Aumentos del Capital Nominal con Cargo a Reservas de la Sociedad

Regula el tratamiento fiscal aplicable a las ampliaciones de capital social realizadas con cargo a reservas de la sociedad mediante la emisión de acciones liberadas (Berichtigungsaktien), estableciend…
Regula el tratamiento fiscal aplicable a las ampliaciones de capital social realizadas con cargo a reservas de la sociedad mediante la emisión de acciones liberadas (Berichtigungsaktien), estableciendo las exenciones y el régimen tributario para los accionistas.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
28 de diciembre de 1959

Gesetz über die Errichtung des Bundesverwaltungsamtes

Ley de creación del Bundesverwaltungsamt (Oficina Federal de Administración)

Ley fundacional del Bundesverwaltungsamt (BVA), organismo federal que presta servicios administrativos centralizados a otros ministerios y organismos públicos, como la gestión de nóminas, el procesami…
Ley fundacional del Bundesverwaltungsamt (BVA), organismo federal que presta servicios administrativos centralizados a otros ministerios y organismos públicos, como la gestión de nóminas, el procesamiento de datos y la tramitación de ayudas.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
23 de diciembre de 1959

Gesetz über die friedliche Verwendung der Kernenergie und den Schutz gegen ihre Gefahren

Ley sobre el uso pacífico de la energía nuclear y la protección frente a sus riesgos (Ley de Energía Atómica)

Ley marco de la energía nuclear en Alemania (AtG), que regula el uso pacífico de la fisión nuclear, las autorizaciones para el funcionamiento de instalaciones nucleares, la seguridad radiológica, la r…
Ley marco de la energía nuclear en Alemania (AtG), que regula el uso pacífico de la fisión nuclear, las autorizaciones para el funcionamiento de instalaciones nucleares, la seguridad radiológica, la responsabilidad civil por daños nucleares, la gestión de los residuos y la salida progresiva de la energía nuclear aprobada en 2023.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
22 de diciembre de 1959

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Kaiserreich Iran über die Liquidation des früheren deutsch-iranischen Verrechnungsverkehrs

Acuerdo entre la República Federal de Alemania y el Imperio de Irán sobre la liquidación del tráfico de compensación germano-iraní anterior a la guerra

Acuerdo bilateral entre Alemania e Irán por el que se regula la liquidación de los saldos y créditos pendientes del tráfico de compensación comercial entre ambos países durante el período anterior y d…
Acuerdo bilateral entre Alemania e Irán por el que se regula la liquidación de los saldos y créditos pendientes del tráfico de compensación comercial entre ambos países durante el período anterior y durante la Segunda Guerra Mundial, estableciendo los mecanismos de pago y cancelación de deudas mutuas.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
21 de diciembre de 1959

Zweites Gesetz über die Anpassung der Renten aus den gesetzlichen Rentenversicherungen aus Anlaß der Veränderung der allgemeinen Bemessungsgrundlage für das Jahr 1959

Segunda Ley de adaptación de las pensiones del seguro de pensiones con motivo del cambio de la base de cálculo general para el año 1959

Segunda ley de actualización de las pensiones del seguro de pensiones obligatorio conforme a la variación de la base de cálculo general para el año 1959.
Segunda ley de actualización de las pensiones del seguro de pensiones obligatorio conforme a la variación de la base de cálculo general para el año 1959.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de noviembre de 1959

Vertrag über die Regelung der Rechtsverhältnisse bei der Volkswagenwerk Gesellschaft mit beschränkter Haftung und über die Errichtung einer "Stiftung Volkswagenwerk" (Anlage zum Gesetz über die Regelung der Rechtsverhältnisse bei der Volkswagenwerk Gesellschaft mit beschränkter Haftung)

Tratado sobre la regulación del estatuto jurídico de la Volkswagenwerk GmbH y la creación de la 'Fundación Volkswagen' (anejo a la Ley VW)

Tratado entre el Gobierno Federal y el Land de Baja Sajonia que establece las condiciones de la privatización de Volkswagen, crea la Fundación Volkswagen como institución independiente de financiación…
Tratado entre el Gobierno Federal y el Land de Baja Sajonia que establece las condiciones de la privatización de Volkswagen, crea la Fundación Volkswagen como institución independiente de financiación de la investigación científica, y determina la estructura de gobierno corporativo de la empresa.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
← AnteriorSiguiente →

📬 Leyes que te afectan, directo a tu email

Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.

Al suscribirte aceptas la política de privacidad. Sin compromisos, baja cuando quieras.