Bekanntmachung zu § 35 des Warenzeichengesetzes
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Bekanntmachung zu § 4 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 4 de la Ley de Marcas (nº 7452)
▸Publica las denominaciones o símbolos protegidos en virtud del artículo 4 de la Ley de Marcas alemana, que prohíbe el registro como marca de escudos de armas estatales, banderas nacionales y signos of…
Luftverkehrs-Zulassungs-Ordnung
Reglamento de Matriculación y Homologación de Aeronaves (Luftverkehrs-Zulassungs-Ordnung — LuftVZO)
▸La LuftVZO regula el registro, la matriculación y la certificación de aeronavegabilidad de las aeronaves civiles en Alemania, estableciendo los requisitos para la inscripción en el Registro de Aeronav…
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik von Portugal über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
Tratado entre la República Federal de Alemania y Portugal sobre Extradición y Asistencia Judicial en Materia Penal
▸Tratado bilateral entre Alemania y Portugal que regula la extradición de personas perseguidas por delitos y la asistencia judicial mutua en procedimientos penales, incluyendo la notificación de actos…
Zweites Gesetz zur Änderung und Ergänzung des Gesetzes zur Regelung von Ansprüchen aus Lebens- und Rentenversicherungen
Segunda Ley de modificación y complementación de la Ley sobre la regularización de créditos derivados de seguros de vida y de renta
▸Segunda ley de modificación de la Ley sobre la regularización de créditos de seguros de vida y renta, que cierra aspectos pendientes del régimen de liquidación y actualiza sus disposiciones conforme a…
Verordnung über die Aufgaben des Amts für Wertpapierbereinigung
Reglamento sobre las funciones de la Oficina de Saneamiento de Valores
▸Establece las funciones de la Oficina de Saneamiento de Valores, encargada del proceso de depuración del mercado de valores alemán tras la Segunda Guerra Mundial.
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Türkei über Soziale Sicherheit
Acuerdo de seguridad social entre Alemania y Turquía
▸Acuerdo bilateral entre Alemania y Turquía que coordina los sistemas de seguridad social de ambos países para garantizar los derechos de los trabajadores migrantes y sus familias en materia de pension…
Verordnung über die Nebentätigkeit der Bundesbeamten, Berufssoldaten und Soldaten auf Zeit
Reglamento sobre las actividades secundarias de los funcionarios federales, militares de carrera y militares temporales
▸Regula las condiciones en que los funcionarios federales, militares de carrera y soldados temporales pueden desarrollar actividades secundarias compatibles con su cargo, estableciendo los procedimient…
Gesetz zu dem Abkommen vom 16. März 1962 zur Ergänzung des Abkommens vom 26. August 1952 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zum deutschen Lastenausgleich
Ley de ratificación del acuerdo complementario Alemania-Suiza sobre el Lastenausgleich
▸Esta ley aprueba la ratificación del acuerdo complementario entre Alemania y Suiza en materia de compensación de cargas de guerra (Lastenausgleich), regulando el tratamiento de los desplazados y perju…
Bekanntmachung zu § 4 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 4 de la Ley de Marcas (nº 7474)
▸Publica las denominaciones o símbolos protegidos en virtud del artículo 4 de la Ley de Marcas alemana, que prohíbe el registro como marca de escudos de armas estatales, banderas nacionales y signos of…
Anordnung des Bundespräsidenten über den Erlaß von Bestimmungen für die Dienstkleidung der Beamten des Brandschutzdienstes der Bundeswehr
Orden del Presidente Federal sobre el dictado de las disposiciones relativas al uniforme del personal del servicio de extinción de incendios de la Bundeswehr
▸Orden presidencial que autoriza el dictado de las normas sobre el uniforme de servicio del personal funcionario del cuerpo de bomberos militares de la Bundeswehr.
Gesetz zur Änderung des Offshore-Steuergesetzes
Ley de modificación de la Ley del Impuesto sobre las Actividades en Alta Mar (Offshore-Steuergesetz)
▸Esta ley introduce modificaciones en la Ley del Impuesto sobre las Actividades en Alta Mar (Offshore-Steuergesetz), que regula la fiscalidad de las actividades económicas (especialmente la explotación…
Gesetz zu dem Vertrag vom 7. Mai 1963 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Österreich über Kriegsopferversorgung und Beschäftigung Schwerbeschädigter
Ley de Ratificación del Tratado de 7 de Mayo de 1963 entre Alemania y Austria sobre la Asistencia a las Víctimas de Guerra y el Empleo de Personas con Discapacidad Grave
▸Ley que incorpora al ordenamiento alemán el Tratado de 7 de mayo de 1963 entre la República Federal de Alemania y la República de Austria sobre la asistencia a las víctimas de guerra y el acceso al em…
Zweites Gesetz zur Änderung des Gesetzes vom 22. Juni 1954 über den Beitritt der Bundesrepublik Deutschland zum Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen der Sonderorganisationen der Vereinten Nationen vom 21. November 1947 und über die Gewährung von Vorrechten und Befreiungen an andere zwischen-staatliche Organisationen
Segunda Ley de modificación de la Ley de 22 de junio de 1954 sobre la adhesión de la República Federal de Alemania al Convenio sobre los privilegios y exenciones de los organismos especializados de la ONU de 21 de noviembre de 1947 y sobre la concesión de privilegios a otras organizaciones intergubernamentales
▸Segunda modificación de la ley alemana de adhesión al Convenio de privilegios de los organismos especializados de la ONU de 1947, que actualiza o amplía el régimen de privilegios e inmunidades aplicab…
Gesetz über das Amtsgehalt der Mitglieder des Bundesverfassungsgerichts
Ley sobre el sueldo de los magistrados del Tribunal Constitucional Federal
▸Regula el sueldo, las retribuciones complementarias y los derechos sociales de los magistrados del Tribunal Constitucional Federal (Bundesverfassungsgericht).
Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie
Protocolo Adicional al Convenio sobre la responsabilidad civil frente a terceros en el ámbito de la energía nuclear
▸Protocolo que modifica o complementa el Convenio de París de 1960 sobre responsabilidad civil nuclear, introduciendo ajustes en los límites de responsabilidad, el ámbito territorial de aplicación o lo…
Viertes Gesetz zur Änderung und Ergänzung des Wertpapierbereinigungsgesetzes
Cuarta Ley de modificación y complemento de la Ley de Saneamiento de Valores
▸Modifica y complementa por cuarta vez la Ley de Saneamiento de Valores, adaptando el proceso de depuración del mercado de valores a nuevas situaciones no previstas inicialmente.
Zusatzprotokoll zum Zusatzübereinkommen vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie
Protocolo Adicional al Convenio Suplementario de 31 de enero de 1963 al Convenio de París sobre la responsabilidad civil frente a terceros en el ámbito de la energía nuclear
▸Protocolo que modifica el Convenio Suplementario de Bruselas de 1963 sobre responsabilidad civil nuclear, actualizando los importes del fondo público de indemnización de segundo nivel y las reglas sob…
Bekanntmachung der Proklamation der Bundesregierung über die Erforschung und Ausbeutung des deutschen Festlandsockels
Anuncio de la Proclamación del Gobierno federal sobre la plataforma continental alemana
▸Anuncio oficial mediante el que se da publicidad a la Proclamación del Gobierno federal sobre la investigación y explotación de la plataforma continental alemana, dándola a conocer con carácter oficia…
Drittes Umstellungsergänzungsgesetz
Tercera Ley de Complementación de la Conversión Monetaria (Drittes Umstellungsergänzungsgesetz)
▸Tercera ley de complementación del régimen de conversión monetaria de la reforma de 1948, que cierra aspectos pendientes de la conversión de derechos patrimoniales y obligaciones de los entes públicos…
Proklamation der Bundesregierung über die Erforschung und Ausbeutung des deutschen Festlandsockels
Proclamación del Gobierno federal sobre la investigación y explotación de la plataforma continental alemana
▸Proclamación del Gobierno federal alemán por la que se declara la soberanía sobre la plataforma continental adyacente al territorio alemán a efectos de la investigación científica y la explotación de…
Verordnung über die Gewährung von Vorrechten und Befreiungen an die Kommission für den Studenten- und Dozentenaustausch zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika
Reglamento de privilegios e inmunidades de la Comisión de intercambio estudiantil y docente DE-EE.UU. (Fulbright)
▸Reglamento que otorga privilegios e inmunidades a la Comisión mixta germano-estadounidense para el intercambio de estudiantes y docentes (Comisión Fulbright).
Gesetz über steuerliche Maßnahmen zur Förderung von privaten Kapitalanlagen in Entwicklungsländern
Ley sobre medidas fiscales para fomentar las inversiones privadas de capital en países en desarrollo
▸Establece incentivos fiscales para las inversiones privadas de capital en países en desarrollo, con el fin de complementar la ayuda oficial al desarrollo con flujos privados de inversión.
Sechstes Gesetz über die Anpassung der Renten aus den gesetzlichen Rentenversicherungen sowie über die Anpassung der Geldleistungen aus der gesetzlichen Unfallversicherung
6.ª Ley de adaptación de las pensiones del seguro legal de pensiones y de las prestaciones económicas del seguro legal de accidentes
▸Adapta el importe de las pensiones del seguro legal de pensiones y de las prestaciones económicas del seguro legal de accidentes de trabajo, garantizando la actualización periódica de las prestaciones…
Vereinbarung zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Frankreich über die Familienbeihilfen für Grenzgänger
Acuerdo entre Alemania y Francia sobre prestaciones familiares para trabajadores fronterizos
▸Acuerdo bilateral entre Alemania y Francia que regula las prestaciones familiares aplicables a los trabajadores fronterizos que residen en un país y trabajan en el otro, evitando la doble percepción y…
Gesetz über Maßnahmen auf dem Gebiete des Grundbuchwesens
Ley de medidas en el ámbito del Registro de la Propiedad
▸Ley que establece medidas específicas en el ámbito del Registro de la Propiedad, regulando procedimientos especiales para resolver situaciones concretas surgidas en la gestión registral, como la inscr…
Verordnung über das Prüfungsverfahren zur Anwendung von Antidumpingzollsätzen und Ausgleichszollsätzen
Reglamento sobre el procedimiento de examen para la aplicación de tipos antidumping y de derechos compensatorios
▸Reglamento que establece el procedimiento administrativo para determinar y aplicar los derechos antidumping y los derechos compensatorios a las importaciones en Alemania, conforme a la normativa de la…
Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente
Convenio para la unificación de determinados conceptos del derecho material de las patentes de invención (Convenio de Estrasburgo de 1963)
▸Convenio del Consejo de Europa de 1963 que unifica los conceptos fundamentales del derecho material de patentes entre los Estados signatarios, precursor del Convenio Europeo de Patentes (CPE/EPC).
Ausführungsanordnung zur Verordnung über die Gewährung von Jubiläumszuwendungen an Beamte und Richter des Bundes
Instrucción de Ejecución del Reglamento sobre la Concesión de Gratificaciones por Jubileos a Funcionarios y Jueces Federales (nº 4076)
▸Instrucción de ejecución que desarrolla el Reglamento sobre la concesión de gratificaciones económicas a los funcionarios y jueces del Bund con motivo de sus jubileos de servicio (25, 40 años), establ…
Gesetz zu dem Vertrag vom 6. September 1962 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Österreich über Zollerleichterungen im kleinen Grenzverkehr und im Durchgangsverkehr
Ley de ratificación del Tratado con Austria sobre facilidades aduaneras en el tráfico fronterizo menor y de tránsito (6-sep-1962)
▸Ratifica el tratado bilateral de 1962 con Austria sobre las facilidades aduaneras en el tráfico fronterizo menor y de tránsito entre ambos países.
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.