Anordnung des Bundespräsidenten über die Festsetzung einer Amtsbezeichnung
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Erste Verordnung zur Durchführung des Bundesentschädigungsgesetzes
Primer reglamento de aplicación de la Ley Federal de Indemnización
▸Primer reglamento de desarrollo de la Ley Federal de Indemnización a las víctimas del régimen nacionalsocialista, con disposiciones sobre los procedimientos de solicitud y cálculo de las compensacione…
Bekanntmachung zu § 35 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 35 de la Ley de Marcas (nº 7415)
▸Publica las denominaciones y emblemas protegidos en virtud del artículo 35 de la Ley de Marcas alemana, que recoge los signos oficiales de organismos internacionales e intergubernamentales cuyo uso no…
Internationales Freibord-Übereinkommen
Convenio Internacional sobre Líneas de Carga (Freibord)
▸Convenio Internacional sobre Líneas de Carga (Load Lines Convention), que establece las normas para la determinación de la máxima carga que puede transportar un buque de manera segura, regulando la lí…
Zweite Verordnung zur Durchführung des Bundesentschädigungsgesetzes
Segundo reglamento de aplicación de la Ley Federal de Indemnización
▸Segundo reglamento de desarrollo de la Ley Federal de Indemnización (BEG) a las víctimas del régimen nacionalsocialista, con disposiciones sobre los procedimientos de solicitud y cálculo.
Verfahrensverordnung zu Artikel VI des Zweiten Gesetzes zur Änderung des Bundesentschädigungsgesetzes (BEG-Schlußgesetz)
Reglamento de procedimiento sobre el artículo VI de la Segunda Ley de modificación de la Ley Federal de Indemnización (Ley de Cierre del BEG)
▸Establece el procedimiento aplicable en la fase final de tramitación de las solicitudes de indemnización conforme al artículo VI de la Ley de Cierre del BEG.
Bekanntmachung über die Ausprägung von Bundesmünzen im Nennwert von 5 Deutschen Mark (Fichte-Gedenkmünze)
Anuncio de acuñación de moneda conmemorativa federal de 5 DM «Johann Gottlieb Fichte»
▸Anuncia la acuñación de la moneda conmemorativa de 5 DM dedicada al filósofo Johann Gottlieb Fichte (1762-1814), representante del idealismo alemán, autor de los Discursos a la nación alemana (1808) y…
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Österreich über den Durchgangsverkehr auf der Roßfeldstraße
Tratado entre Alemania y Austria sobre el tráfico de tránsito por la carretera Roßfeldstraße
▸Tratado bilateral que regula las condiciones del tráfico de tránsito por la carretera Roßfeldstraße, que discurre parcialmente por Austria pero conecta zonas del territorio alemán.
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Österreich über den Durchgangsverkehr auf den Straßen an der Walchen Ache und am Pittenbach sowie zum Bächen- und Rißtal im deutschen und österreichischen Grenzgebiet
Tratado entre Alemania y Austria sobre el tráfico de tránsito en las carreteras del Walchen Ache, Pittenbach y los valles Bächen y Rißtal
▸Tratado bilateral que regula el tráfico de tránsito en las carreteras del área fronteriza bávaro-austriaca, incluyendo los valles del Walchen Ache, Pittenbach, Bächen y Rißtal.
Übereinkommen über die Eichung von Binnenschiffen
Convenio sobre la arquía de embarcaciones de navegación interior
▸Tratado internacional que establece un sistema unificado de medición de la capacidad de carga de las embarcaciones de navegación interior en los países signatarios, garantizando la equivalencia de los…
Erste Durchführungsbestimmung zur Verordnung über die Pflichten und Rechte der Lehrkräfte und Erzieher - Arbeitsordnung für pädagogische Kräfte der Volksbildung -
Primera disposición de ejecución sobre las obligaciones del profesorado en la RDA
▸Esta primera disposición de ejecución, emanada en el contexto del sistema educativo de la República Democrática Alemana, regulaba las obligaciones del profesorado en cuanto a la impartición de la ense…
Achtes Gesetz über die Anpassung der Renten aus den gesetzlichen Rentenversicherungen sowie über die Anpassung der Geldleistungen aus der gesetzlichen Unfallversicherung
8.ª Ley de adaptación de las pensiones del seguro legal de pensiones y de las prestaciones económicas del seguro legal de accidentes
▸Adapta el importe de las pensiones del seguro legal de pensiones y de las prestaciones económicas del seguro legal de accidentes de trabajo, garantizando la actualización periódica de las prestaciones…
Verordnung über das Register anonymer und pseudonymer Werke
Reglamento sobre el registro de obras anónimas y seudónimas
▸Regula el registro de obras publicadas de forma anónima o bajo seudónimo a efectos de la protección de los derechos de autor.
Verordnung über den Entschädigungsfonds für Schäden aus Kraftfahrzeugunfällen
Reglamento sobre el Fondo de Compensación por Daños de Accidentes de Vehículos a Motor
▸Regula el fondo de compensación (Entschädigungsfonds) que garantiza la indemnización de las víctimas de accidentes de tráfico causados por vehículos no asegurados, robados o no identificados, establec…
Übereinkommen zur Errichtung der Asiatischen Entwicklungsbank
Convenio de creación del Banco Asiático de Desarrollo
▸Convenio internacional por el que se crea el Banco Asiático de Desarrollo (ADB), institución financiera multilateral que financia proyectos de desarrollo económico y social en los países miembros de l…
Haager Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil- oder Handelssachen
Convenio de La Haya sobre la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil
▸Convenio de La Haya de 1965 que regula la notificación y traslado de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil entre los estados contratantes.
Internationaler Fernmeldevertrag (Montreux 1965)
Convenio Internacional de Telecomunicaciones de Montreux 1965
▸Convenio Internacional de Telecomunicaciones adoptado en Montreux en 1965 bajo los auspicios de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT), que establece los principios y normas del sistema in…
Zweite Verordnung zur Durchführung des Gesetzes über Hilfsmaßnahmen für Deutsche aus der sowjetischen Besatzungszone Deutschlands und dem sowjetisch besetzten Sektor von Berlin
Segunda reglamento de la Ley de ayuda para alemanes de la zona soviética y el sector soviético de Berlín
▸Segunda reglamento de aplicación de la Ley de medidas de ayuda para los ciudadanos alemanes procedentes de la zona de ocupación soviética y del sector soviético de Berlín, regulando el apoyo a las per…
Gesetz zu dem Vertrag vom 8. April 1965 zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Ley de ratificación del Tratado de 8 de abril de 1965 de fusión de las instituciones de las Comunidades Europeas
▸Ley por la que Alemania ratifica el Tratado de Fusión de 1965, que unificó el Consejo y la Comisión de las tres Comunidades Europeas (CEE, CEEA y CECA) en instituciones comunes.
Anordnung über die Übertragung der Befugnis zur Genehmigung von Nebentätigkeiten im Geschäftsbereich des Bundesministers der Finanzen
Orden sobre la delegación de la facultad de autorizar actividades secundarias de los funcionarios del Ministerio Federal de Finanzas
▸Delega en los jefes de departamento y organismos dependientes del Ministerio Federal de Finanzas la facultad de autorizar las actividades secundarias (Nebentätigkeiten) de sus funcionarios.
Verordnung über die Nebentätigkeit der Richter im Bundesdienst
Reglamento sobre las actividades secundarias de los jueces en el servicio federal
▸Regula las condiciones en que los jueces federales pueden desarrollar actividades secundarias compatibles con su cargo, estableciendo los procedimientos de autorización y los límites aplicables.
Bekanntmachung über die Voraussetzungen für die Auszahlung der von Israel für das deutsche weltliche Vermögen in Israel geleisteten Entschädigung durch die Regierung der Bundesrepublik Deutschland oder die Regierung des Australischen Bundes und über die Entschädigungsbeträge, die für die einzelnen Gruppen von Vermögensschäden für die Verteilung durch die Bundesrepublik Deutschland zur Verfügung stehen
Anuncio sobre los requisitos para el pago de la indemnización abonada por Israel por el patrimonio civil alemán en Israel por parte del Gobierno de la República Federal de Alemania o del Gobierno del Commonwealth de Australia, y sobre los importes de indemnización disponibles para los distintos grupos de daños patrimoniales
▸Anuncio oficial relativo a las condiciones de distribución y los importes de la indemnización global que el Estado de Israel abonó a Alemania en concepto de compensación por los bienes civiles alemane…
Finanzgerichtsordnung
Ley Orgánica de la Jurisdicción Tributaria (Finanzgerichtsordnung)
▸Ley Orgánica que regula el procedimiento ante los tribunales financieros (Finanzgerichte) y el Tribunal Financiero Federal (Bundesfinanzhof), estableciendo las normas de competencia, legitimación, rec…
Anordnung des Bundespräsidenten über die Ausübung des Begnadigungsrechts des Bundes
Orden del Presidente Federal sobre el ejercicio del derecho de gracia federal
▸Regula el ejercicio del derecho de gracia del Bund por parte del Presidente Federal, incluyendo la delegación de esta facultad y los procedimientos para la concesión de indultos en el ámbito federal.
Gesetz zum Vertrag vom 21. April 1965 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Australischen Bund über die Aufteilung der von der Regierung des Staates Israel für das deutsche weltliche Vermögen in Israel gezahlten Entschädigung auf Deutschland und Australien
Ley sobre el Tratado de 21 de abril de 1965 entre la República Federal de Alemania y el Commonwealth de Australia sobre la distribución de la indemnización pagada por Israel por el patrimonio civil alemán en Israel
▸Ley de ratificación por la que la República Federal de Alemania aprueba el Tratado bilateral con Australia de 1965 relativo al reparto de la indemnización israelí por el patrimonio civil alemán, autor…
Gesetz zur Änderung der Haftungshöchstbeträge nach dem Straßenverkehrsgesetz
Ley de modificación de los límites máximos de responsabilidad civil del StVG
▸Ley que modifica los límites máximos de responsabilidad civil establecidos en la Ley del Tráfico Vial (StVG) para los daños causados por vehículos de motor.
Gesetz zu der Vereinbarung vom 10. Dezember 1964 zur Durchführung des Abkommens vom 20. April 1960 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland über Soziale Sicherheit
Ley Acuerdo de ejecución seguridad social DE-Reino Unido 1964
▸Ley que ratifica el Acuerdo de ejecución de 10 de diciembre de 1964 del Acuerdo de seguridad social entre Alemania y el Reino Unido de 20 de abril de 1960.
Gesetz zu dem Internationalen Abkommen vom 26. Oktober 1961 über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen
Ley de Ratificación de la Convención Internacional de 26 de Octubre de 1961 sobre la Protección de los Artistas Intérpretes, los Productores de Fonogramas y los Organismos de Radiodifusión
▸Ley que incorpora al ordenamiento alemán la Convención Internacional de 26 de octubre de 1961 sobre la Protección de los Artistas Intérpretes o Ejecutantes, los Productores de Fonogramas y los Organis…
Gesetz über das Europäische Abkommen vom 22. Juni 1960 zum Schutz von Fernsehsendungen
Ley de ratificación del Acuerdo Europeo de 22 de junio de 1960 sobre la protección de las emisiones de televisión
▸Ley por la que Alemania ratifica el Acuerdo Europeo del Consejo de Europa de 1960 sobre la protección de los derechos de los organismos de radiodifusión sobre sus emisiones televisivas.
Zweites Gesetz zur Änderung des Bundesentschädigungsgesetzes
Segunda Ley de modificación de la Ley Federal de Indemnización a las Víctimas del Nazismo
▸Segunda reforma de la Ley Federal de Indemnización que amplía o mejora las condiciones de reconocimiento y cuantía de las reparaciones a las víctimas de la persecución nazi.
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.