Bekanntmachung über die Ausprägung von Bundesmünzen im Nennwert von 5 Deutschen Mark (Gedenkmünze Karl Marx)
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Bekanntmachung zu § 35 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 35 de la Ley de Marcas (nº 7387)
▸Publica las denominaciones y emblemas protegidos en virtud del artículo 35 de la Ley de Marcas alemana, que recoge los signos oficiales de organismos internacionales e intergubernamentales cuyo uso no…
Übereinkommen über die Überstellung verurteilter Personen
Convenio sobre el traslado de personas condenadas (Convenio de Estrasburgo, 21 de marzo de 1983)
▸Convenio del Consejo de Europa que permite el traslado de las personas condenadas a penas privativas de libertad al Estado del que son nacionales para que cumplan allí su condena, facilitando su reins…
Staatsvertrag zwischen dem Land Baden-Württemberg und dem Land Hessen über eine Änderung der Landesgrenze (Anlage zur Bekanntmachung über den Abschluß und das Inkrafttreten des Staatsvertrages zwischen dem Land Baden-Württemberg und dem Land Hessen über eine Änderung der Landesgrenze)
Tratado estatal entre Baden-Württemberg y Hesse sobre la modificación de su frontera (anexo)
▸Texto del tratado estatal entre Baden-Württemberg y Hesse que modifica el trazado de la frontera común entre ambos Länder.
Verordnung über die Schutz- und Sicherheitshäfen der Bundesrepublik Deutschland an Binnenschiffahrtsstraßen im Bereich der Wasser- und Schiffahrtsdirektion Nord
Reglamento sobre los puertos de refugio y seguridad en las vías navegables interiores en el ámbito de la Dirección de Aguas y Navegación Norte
▸Designa y regula los puertos de refugio (Schutzhafen) y los puertos de seguridad (Sicherheitshafen) disponibles para las embarcaciones en las vías navegables interiores federales del norte de Alemania…
Verordnung über die im Rahmen der Produktionsregelung für Zucker zu erhebenden Abgaben
Reglamento sobre las tasas que deben recaudarse en el marco del régimen de producción del azúcar
▸Establece las tasas de producción del azúcar en el marco del régimen de regulación de la producción de la Unión Europea, incluyendo las tasas básica, B y de reestructuración.
Bundeskleingartengesetz
Ley Federal de Huertos (BKleingG)
▸Regula el régimen jurídico de los huertos de ocio (Kleingärten) en Alemania: definición, contratos de arrendamiento, usos permitidos, organización en colonias, derechos y obligaciones de arrendadores…
Gesetz zu dem Übereinkommen vom 10. April 1972 über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen
Ley sobre la Convención de 10 de abril de 1972 relativa a la prohibición del desarrollo, producción y almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción
▸Ley alemana de ratificación de la Convención sobre Armas Biológicas de 1972, que integra en el ordenamiento jurídico federal el compromiso internacional de no desarrollar, producir ni almacenar armas…
Zweites Protokoll zur Änderung und Ergänzung des Abkommens zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Japan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung bei den Steuern von Einkommen und bei einigen anderen Steuern
Segundo Protocolo de modificación y complemento del Convenio de Doble Imposición entre la República Federal de Alemania y Japón
▸Segundo protocolo de modificación al convenio de doble imposición entre Alemania y Japón, que actualiza determinadas disposiciones del convenio original para adaptarlas a los nuevos estándares de la O…
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Großherzogtum Luxemburg über den Bau und die Unterhaltung einer Grenzbrücke über die Sauer zwischen den Gemeinden Langsur und Mertert
Acuerdo entre Alemania y Luxemburgo sobre la construcción y mantenimiento de un puente fronterizo sobre el río Sauer entre Langsur y Mertert
▸Acuerdo bilateral entre Alemania y Luxemburgo que regula la construcción y el mantenimiento del puente fronterizo sobre el río Sauer entre los municipios alemán de Langsur y luxemburgués de Mertert.
Bekanntmachung zu § 4 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 4 de la Ley de Marcas (nº 7451)
▸Publica las denominaciones o símbolos protegidos en virtud del artículo 4 de la Ley de Marcas alemana, que prohíbe el registro como marca de escudos de armas estatales, banderas nacionales y signos of…
Verordnung über die Gewährung von Vergünstigungen im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisation für Fischereierzeugnisse
Reglamento sobre ventajas en el marco de la organización común de mercado de productos pesqueros
▸Reglamento que regula la concesión de las ventajas y ayudas previstas en el marco de la organización común de mercado de los productos pesqueros de la Comunidad Europea, estableciendo los procedimient…
Bekanntmachung zu § 35 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 35 de la Ley de Marcas (nº 7405)
▸Publica las denominaciones y emblemas protegidos en virtud del artículo 35 de la Ley de Marcas alemana, que recoge los signos oficiales de organismos internacionales e intergubernamentales cuyo uso no…
Bekanntmachung zu § 35 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 35 de la Ley de Marcas (nº 7442)
▸Publica las denominaciones y emblemas protegidos en virtud del artículo 35 de la Ley de Marcas alemana, que recoge los signos oficiales de organismos internacionales e intergubernamentales cuyo uso no…
Gesetz über die internationale Rechtshilfe in Strafsachen
Ley de Asistencia Jurídica Internacional en Materia Penal
▸Regula las condiciones y procedimientos de la cooperación judicial internacional en materia penal, incluyendo la extradición de personas, la asistencia jurídica mutua, el traslado de condenados y otra…
Rentenanpassungsgesetz 1983 (Artikel 18 des Gesetzes zur Wiederbelebung der Wirtschaft und Beschäftigung und zur Entlastung des Bundeshaushalts - Haushaltsbegleitgesetz 1983)
Ley de Ajuste de Pensiones 1983 (Rentenanpassungsgesetz 1983)
▸Esta ley establece el ajuste de las pensiones del seguro público de vejez para el año 1983, formando parte del Haushaltsbegleitgesetz de 1983, e introduciendo el incremento de las pensiones aplicable…
Grunderwerbsteuergesetz
Ley Transmisiones Inmuebles
▸La Ley de Impuesto sobre Transmisiones de Inmuebles alemana (GrEStG) regula la tributación de operaciones inmobiliarias en territorio alemán. Se aplica a cualquier acto jurídico que genere la transfer…
Allgemeine Anordnung über die Vertretung der Bundesrepublik Deutschland vor den Gerichten der Sozialgerichtsbarkeit im Bereich des Zivildienstes
Disposición general representación de Alemania ante la jurisdicción social en materia de servicio civil
▸Disposición que regula cómo se representa a la República Federal de Alemania ante los tribunales de la jurisdicción social en los asuntos relativos al servicio civil sustitutorio.
Übereinkommen zur Durchführung des Teiles XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen
Acuerdo de 1994 relativo a la Aplicación de la Parte XI del Convenio de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (Fondos Marinos)
▸Acuerdo de 1994 que modifica el régimen de la Parte XI del CNUDM sobre la Zona Internacional de los Fondos Marinos, introduciendo cambios en el sistema de explotación de los recursos minerales del fon…
Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen
Convenio de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (CNUDM/UNCLOS)
▸Convenio multilateral de 1982 (Montego Bay) conocido como la Constitución del mar, que codifica el derecho internacional del mar, estableciendo el régimen jurídico de las zonas marítimas (aguas interi…
Verordnung über Standardregistrierungen von Arzneimitteln
Reglamento sobre registros estándar de medicamentos (StandardregistrierungsV)
▸Reglamento que regula el procedimiento simplificado de registro estándar para determinadas categorías de medicamentos en Alemania, sin necesidad de tramitación individualizada compleja.
Verordnung über Standardzulassungen von Arzneimitteln
Reglamento sobre autorizaciones estándar de comercialización de medicamentos (StandardzulassungsV)
▸Reglamento que regula el procedimiento de autorización estándar de comercialización para determinadas categorías de medicamentos en Alemania, con tramitación simplificada.
Gesetz zu dem Abkommen vom 6. November 1980 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich Belgien über die gegenseitige Hilfeleistung bei Katastrophen oder schweren Unglücksfällen
Ley de Ratificación del Acuerdo de 6 de Noviembre de 1980 entre Alemania y Bélgica sobre Asistencia Mutua en Catástrofes
▸Ley que incorpora al ordenamiento alemán el Acuerdo de 6 de noviembre de 1980 entre la República Federal de Alemania y el Reino de Bélgica sobre la asistencia mutua en caso de catástrofes o accidentes…
Dritte Verordnung zur Änderung der Sechsten Verordnung zur Durchführung des Bundesentschädigungsgesetzes
3.ª Ordenanza de modificación de la 6.ª Ordenanza de ejecución de la Ley Federal de Indemnización
▸Modifica por tercera vez la 6.ª Ordenanza de ejecución de la Ley Federal de Indemnización a las víctimas del régimen nacionalsocialista, ajustando procedimientos o importes de indemnización establecid…
Gebührenordnung für Ärzte
Baremo de honorarios médicos
▸Establece los baremos y tarifas aplicables a los honorarios de los médicos por las prestaciones sanitarias privadas en Alemania, sirviendo como referencia para la facturación médica.
Bergverordnung über vermessungstechnische und sicherheitliche Unterlagen
Reglamento Minero sobre documentación topográfica y de seguridad (Bergverordnung über vermessungstechnische und sicherheitliche Unterlagen)
▸Regula los requisitos que deben cumplir los mapas de explotación, los planos de seguridad y la documentación técnica de las instalaciones mineras, estableciendo los estándares de la cartografía subter…
Bergverordnung über Einwirkungsbereiche
Reglamento minero sobre zonas de influencia
▸Establece los requisitos técnicos y de seguridad para la delimitación y gestión de las zonas de influencia de las explotaciones mineras, en particular respecto a subsidencias y movimientos del terreno…
Verordnung über die Anwendung von Vorschriften des Bundesberggesetzes auf die Bergbau-Versuchsstrecke
Reglamento sobre la aplicación de las disposiciones de la Ley Federal de Minería a la galería de ensayos mineros
▸Extiende la aplicación de las normas de seguridad y supervisión de la Ley Federal de Minería a la galería de ensayos (Bergbau-Versuchsstrecke), instalación experimental para la investigación de tecnol…
Internationaler Fernmeldevertrag Nairobi 1982
Convenio Internacional de Telecomunicaciones de Nairobi 1982
▸Convenio Internacional de Telecomunicaciones adoptado en la Conferencia de Nairobi de 1982 de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT), que actualiza y modifica el marco normativo internacio…
Bekanntmachung über die Ausprägung von Bundesmünzen im Nennwert von 5 Deutschen Mark (Gedenkmünze Johann Wolfgang von Goethe)
Anuncio de acuñación de moneda conmemorativa federal de 5 DM «Johann Wolfgang von Goethe»
▸Anuncia la acuñación de la moneda conmemorativa de 5 DM dedicada al poeta y escritor Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), autor del Fausto y de Las desventuras del joven Werther, considerado la fig…
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.