IurisWatch · El HornoVersion Pro →
🇩🇪

Derecho alemán explicado en español

Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.

7788
normas resumidas
0
últimos 30 días
BGBl.
fuente oficial
TodasLeyReglamentoAnuncio oficial
13 de mayo de 1986

Rentenanpassungsgesetz 1986 (Artikel 1 des Gesetzes über die Anpassung der Renten der gesetzlichen Rentenversicherung und der Geldleistungen der gesetzlichen Unfallversicherung im Jahre 1986)

Ley de Ajuste de Pensiones 1986 (Rentenanpassungsgesetz 1986)

Esta ley establece el ajuste de las pensiones del seguro público de vejez y de las prestaciones del seguro de accidentes de trabajo para el año 1986, fijando el incremento de las pensiones de conformi…
Esta ley establece el ajuste de las pensiones del seguro público de vejez y de las prestaciones del seguro de accidentes de trabajo para el año 1986, fijando el incremento de las pensiones de conformidad con la evolución salarial y las condiciones financieras del sistema de la Gesetzliche Rentenversicherung para ese ejercicio.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
07 de mayo de 1986

Verordnung zur Übertragung der Ermächtigung zum Erlaß von Rechtsverordnungen nach § 13 des Wassersicherstellungsgesetzes

Reglamento de delegación de la habilitación para dictar reglamentos conforme al § 13 de la Ley de Garantía del Agua para la Defensa

Delega en los Länder o en las autoridades federales competentes la habilitación para dictar los reglamentos técnicos de desarrollo previstos en el § 13 de la Ley de Garantía del Agua para la Defensa.
Delega en los Länder o en las autoridades federales competentes la habilitación para dictar los reglamentos técnicos de desarrollo previstos en el § 13 de la Ley de Garantía del Agua para la Defensa.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
19 de abril de 1986

Passgesetz

Ley de Pasaportes (Passgesetz)

Regula la obligación de los ciudadanos alemanes de poseer un pasaporte para viajar al extranjero, los requisitos del documento, los datos biométricos almacenados en el chip, el régimen del pasaporte d…
Regula la obligación de los ciudadanos alemanes de poseer un pasaporte para viajar al extranjero, los requisitos del documento, los datos biométricos almacenados en el chip, el régimen del pasaporte de servicio y diplomático, las infracciones y el fichero central de pasaportes.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
14 de abril de 1986

Verordnung über die Bestimmung der zuständigen Stelle sowie über die fachliche Eignung für die Berufsausbildung zum Tierarzthelfer/zur Tierarzthelferin

Reglamento de autoridad competente y aptitud profesional para la formación de auxiliares veterinarios

Reglamento que determina la autoridad competente y los requisitos de aptitud profesional de los formadores responsables de la formación de auxiliares veterinarios (Tierarzthelfer/in) en Alemania.
Reglamento que determina la autoridad competente y los requisitos de aptitud profesional de los formadores responsables de la formación de auxiliares veterinarios (Tierarzthelfer/in) en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
10 de abril de 1986

Gesetz zu dem Abkommen vom 25. März 1981 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich Marokko über Soziale Sicherheit und zu der Vereinbarung vom 19. April 1984 zur Durchführung dieses Abkommens

Ley Acuerdo seguridad social DE-Marruecos 1981 y Acuerdo de ejecución 1984

Ley que ratifica el Acuerdo de seguridad social entre Alemania y Marruecos de 25 de marzo de 1981 y el Acuerdo de ejecución de 19 de abril de 1984.
Ley que ratifica el Acuerdo de seguridad social entre Alemania y Marruecos de 25 de marzo de 1981 y el Acuerdo de ejecución de 19 de abril de 1984.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
10 de abril de 1986

Gesetz zu dem Abkommen vom 16. April 1984 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über Soziale Sicherheit, dem Zusatzprotokoll zu diesem Abkommen und der Vereinbarung zur Durchführung des Abkommens

Ley Acuerdo seguridad social DE-Túnez 1984, Protocolo adicional y Acuerdo de ejecución

Ley que ratifica el Acuerdo de seguridad social entre Alemania y Túnez de 16 de abril de 1984, junto con su protocolo adicional y el acuerdo de ejecución.
Ley que ratifica el Acuerdo de seguridad social entre Alemania y Túnez de 16 de abril de 1984, junto con su protocolo adicional y el acuerdo de ejecución.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
09 de abril de 1986

Vierzehnte Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes

Decimocuarto reglamento de aplicación de la Ley Federal de Protección frente a Inmisiones

Decimocuarto reglamento de desarrollo de la BImSchG, que establece los requisitos técnicos para determinadas categorías de instalaciones industriales sujetas a autorización ambiental.
Decimocuarto reglamento de desarrollo de la BImSchG, que establece los requisitos técnicos para determinadas categorías de instalaciones industriales sujetas a autorización ambiental.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
03 de abril de 1986

Anordnung über die Bestimmung der zuständigen Stelle nach § 84 des Berufsbildungsgesetzes

Orden sobre la determinación de la autoridad competente conforme al § 84 de la Ley de Formación Profesional (cuarto organismo)

Designa la autoridad competente para la formación continua en un cuarto organismo de la administración federal conforme al § 84 de la Ley de Formación Profesional.
Designa la autoridad competente para la formación continua en un cuarto organismo de la administración federal conforme al § 84 de la Ley de Formación Profesional.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
24 de marzo de 1986

Anordnung des Bundespräsidenten über die Festsetzung einer Amtsbezeichnung

Orden del Presidente Federal sobre la fijación de una denominación de cargo (orden nº 2178)

Orden presidencial que establece la denominación oficial de un cargo público federal, normalizando el título de la categoría funcionarial.
Orden presidencial que establece la denominación oficial de un cargo público federal, normalizando el título de la categoría funcionarial.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de marzo de 1986

Verordnung zur Aussetzung der statistischen Erhebungen im Bereich der Filmwirtschaft

Reglamento de suspensión de los levantamientos estadísticos en el sector cinematográfico

Reglamento que suspende temporalmente la obligación de facilitar datos para los levantamientos estadísticos periódicos en el sector cinematográfico, por razones de carga administrativa o circunstancia…
Reglamento que suspende temporalmente la obligación de facilitar datos para los levantamientos estadísticos periódicos en el sector cinematográfico, por razones de carga administrativa o circunstancias excepcionales que justifican la interrupción de la recogida de datos.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
17 de marzo de 1986

Gesetz zu dem Vertrag vom 10. September 1984 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich der Niederlande über die Zusammenarbeit im Bereich von Ems und Dollart sowie in den angrenzenden Gebieten (Kooperationsvertrag Ems-Dollart)

Ley de ratificación del Tratado de 10 de septiembre de 1984 entre Alemania y los Países Bajos sobre la cooperación en la zona del Ems y del Dollart (Tratado de Cooperación Ems-Dollart)

Ley por la que Alemania ratifica el tratado bilateral con los Países Bajos sobre la gestión conjunta del estuario del Ems y la bahía del Dollart, regulando la cooperación administrativa y técnica en l…
Ley por la que Alemania ratifica el tratado bilateral con los Países Bajos sobre la gestión conjunta del estuario del Ems y la bahía del Dollart, regulando la cooperación administrativa y técnica en la zona fronteriza.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de marzo de 1986

Sechsundneunzigste Durchführungsverordnung zur Luftverkehrs-Ordnung (Festlegung von Flugverfahren für Flüge nach Sichtflugregeln am Verkehrsflughafen Paderborn-Lippstadt)

96ª Disposición de aplicación de la LuftVO — Procedimientos de vuelo VFR del aeropuerto Paderborn-Lippstadt

Esta disposición establece los procedimientos oficiales de vuelo visual (VFR) para el aeropuerto de tráfico Paderborn-Lippstadt (Renania del Norte-Westfalia), fijando las rutas de llegada y salida vis…
Esta disposición establece los procedimientos oficiales de vuelo visual (VFR) para el aeropuerto de tráfico Paderborn-Lippstadt (Renania del Norte-Westfalia), fijando las rutas de llegada y salida visual, las altitudes de la zona de control del aeropuerto, los puntos de notificación obligatoria y las condiciones de coordinación con el espacio aéreo del este de Westfalia.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
26 de febrero de 1986

Gesetz zur Verbesserung der ambulanten und teilstationären Versorgung psychisch Kranker

Ley de mejora de la atención ambulatoria y semihospitalaria de los enfermos psíquicos

Ley que mejora la atención ambulatoria y semihospitalaria de las personas con enfermedades mentales, ampliando la oferta de tratamientos en régimen ambulatorio y de hospitalización parcial, reforzando…
Ley que mejora la atención ambulatoria y semihospitalaria de las personas con enfermedades mentales, ampliando la oferta de tratamientos en régimen ambulatorio y de hospitalización parcial, reforzando la red de psiquiatría comunitaria y estableciendo nuevas formas de atención integrada.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de febrero de 1986

Verordnung über die Festsetzung des Lärmschutzbereichs für den militärischen Flugplatz Ahlhorn

Reglamento de determinación de la zona de protección acústica del aeródromo militar de Ahlhorn

Reglamento que delimita y establece la zona de protección acústica del aeródromo militar de Ahlhorn, determinando las áreas sujetas a restricciones urbanísticas para proteger a los residentes circunda…
Reglamento que delimita y establece la zona de protección acústica del aeródromo militar de Ahlhorn, determinando las áreas sujetas a restricciones urbanísticas para proteger a los residentes circundantes del ruido generado por las operaciones aéreas militares.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
18 de febrero de 1986

Gesetz über eine Wiedereingliederungshilfe im Wohnungsbau für rückkehrende Ausländer

Ley sobre una ayuda para la reintegración en el mercado de la vivienda para los extranjeros que regresan a su país

Ley que establece una ayuda económica para los extranjeros residentes en Alemania que deciden regresar voluntariamente a su país de origen, destinada a facilitar su acceso a la vivienda en el momento…
Ley que establece una ayuda económica para los extranjeros residentes en Alemania que deciden regresar voluntariamente a su país de origen, destinada a facilitar su acceso a la vivienda en el momento del retorno como medida de apoyo a los programas de migración de retorno.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
17 de febrero de 1986

Einheitliche Europäische Akte

Acta Única Europea

El Acta Única Europea (1986/1987) modificó los tratados constitutivos de las Comunidades Europeas, estableció el programa para completar el mercado interior antes de 1993 e impulsó la cooperación polí…
El Acta Única Europea (1986/1987) modificó los tratados constitutivos de las Comunidades Europeas, estableció el programa para completar el mercado interior antes de 1993 e impulsó la cooperación política europea.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
06 de febrero de 1986

Gesetz zu dem Abkommen vom 10. Juni 1985 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Volksrepublik China zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen

Ley de ratificación del Convenio de 10 de junio de 1985 entre la República Federal de Alemania y la República Popular China para evitar la doble imposición

Ratifica el convenio de doble imposición entre Alemania y China de 1985 en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio.
Ratifica el convenio de doble imposición entre Alemania y China de 1985 en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
28 de enero de 1986

Gesetz zu den Verträgen vom 27. Juli 1984 des Weltpostvereins

Ley sobre los tratados del Weltpostverein de 27 de julio de 1984

Ley de ratificación de los tratados adoptados en el Congreso Postal Universal de Hamburgo de 1984.
Ley de ratificación de los tratados adoptados en el Congreso Postal Universal de Hamburgo de 1984.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
21 de enero de 1986

Saatgutaufzeichnungsverordnung

Reglamento de Registro de Semillas (Saatgutaufzeichnungsverordnung)

Regula las obligaciones de registro y documentación que deben llevar los productores, acondicionadores y comercializadores de semillas en Alemania, garantizando la trazabilidad de los lotes de semilla…
Regula las obligaciones de registro y documentación que deben llevar los productores, acondicionadores y comercializadores de semillas en Alemania, garantizando la trazabilidad de los lotes de semilla y la verificación del cumplimiento de las normas de certificación y comercialización.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
21 de enero de 1986

Rebenpflanzgutverordnung

Reglamento del Material de Multiplicación de la Vid

Regula la producción, certificación, comercialización y control del material de multiplicación de la vid (portainjertos, barbados, sarmientos, estaquillas y plantas injertadas), estableciendo los requ…
Regula la producción, certificación, comercialización y control del material de multiplicación de la vid (portainjertos, barbados, sarmientos, estaquillas y plantas injertadas), estableciendo los requisitos fitosanitarios y varietales para garantizar la calidad del material de plantación.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
21 de enero de 1986

Pflanzkartoffelverordnung

Reglamento de patata de siembra (Pflanzkartoffelverordnung)

Regula los requisitos de calidad fitosanitaria y varietal que deben reunir las patatas destinadas a la siembra (Pflanzkartoffeln) para ser comercializadas en Alemania, incluyendo las categorías de cer…
Regula los requisitos de calidad fitosanitaria y varietal que deben reunir las patatas destinadas a la siembra (Pflanzkartoffeln) para ser comercializadas en Alemania, incluyendo las categorías de certificación (prebásica, básica, certificada), el control oficial y el etiquetado.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
21 de enero de 1986

Verordnung über den Verkehr mit Saatgut landwirtschaftlicher Arten und von Gemüsearten

Reglamento sobre la Comercialización de Semillas de Especies Agrícolas y Hortícolas

Desarrolla la Ley de Comercialización de Semillas, regulando en detalle los requisitos de certificación, las categorías de semilla (original, base, certificada), los controles de campo y laboratorio y…
Desarrolla la Ley de Comercialización de Semillas, regulando en detalle los requisitos de certificación, las categorías de semilla (original, base, certificada), los controles de campo y laboratorio y las condiciones de etiquetado y envasado de los lotes de semilla de especies agrícolas y hortícolas comercializados en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
07 de enero de 1986

Abkommen zur Änderung des Abkommens vom 17. Dezember 1973 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Staat Israel über Soziale Sicherheit

Acuerdo modificación del Acuerdo de seguridad social DE-Israel 1973

Acuerdo bilateral que modifica el Acuerdo de seguridad social entre Alemania e Israel de 17 de diciembre de 1973, actualizando sus disposiciones.
Acuerdo bilateral que modifica el Acuerdo de seguridad social entre Alemania e Israel de 17 de diciembre de 1973, actualizando sus disposiciones.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
02 de enero de 1986

Bekanntmachung zu § 4 des Warenzeichengesetzes

Anuncio conforme al artículo 4 de la Ley de Marcas (nº 7491)

Publica las denominaciones o símbolos protegidos en virtud del artículo 4 de la Ley de Marcas alemana, que prohíbe el registro como marca de escudos de armas estatales, banderas nacionales y signos of…
Publica las denominaciones o símbolos protegidos en virtud del artículo 4 de la Ley de Marcas alemana, que prohíbe el registro como marca de escudos de armas estatales, banderas nacionales y signos oficiales de control y garantía.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
30 de diciembre de 1985

Verordnung über Verfahren vor dem Bundessortenamt

Reglamento sobre los procedimientos ante la Oficina Federal de Variedades Vegetales (Bundessortenamt)

Regula los procedimientos administrativos ante el Bundessortenamt para el registro oficial de variedades vegetales, incluyendo las solicitudes, los exámenes técnicos de distinguibilidad/uniformidad/es…
Regula los procedimientos administrativos ante el Bundessortenamt para el registro oficial de variedades vegetales, incluyendo las solicitudes, los exámenes técnicos de distinguibilidad/uniformidad/estabilidad (DUS) y los recursos.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de diciembre de 1985

Verordnung zur Aussetzung statistischer Erhebungen im Bereich der Jugendhilfe im Jahre 1985 nach dem Gesetz über die Durchführung von Statistiken auf dem Gebiet der Sozialhilfe, der Kriegsopferfürsorge und der Jugendhilfe

Reglamento suspensión encuestas estadísticas asistencia juvenil año 1985

Reglamento que suspende temporalmente la realización de encuestas estadísticas en el ámbito de la asistencia a la juventud durante el año 1985.
Reglamento que suspende temporalmente la realización de encuestas estadísticas en el ámbito de la asistencia a la juventud durante el año 1985.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
13 de diciembre de 1985

Verordnung über die Berufsausbildung zum Leuchtröhrenglasbläser/zur Leuchtröhrenglasbläserin

Reglamento de formación profesional para Soplador de Vidrio de Tubos Fluorescentes (Leuchtröhrenglasbläser)

Este reglamento regula la formación dual para el perfil de soplador de vidrio especializado en la fabricación de tubos fluorescentes y rótulos luminosos de neón (Leuchtröhrenglasbläser), estableciendo…
Este reglamento regula la formación dual para el perfil de soplador de vidrio especializado en la fabricación de tubos fluorescentes y rótulos luminosos de neón (Leuchtröhrenglasbläser), estableciendo las competencias técnicas en conformado del vidrio, gases nobles, soldadura y acabados luminosos, con una duración de 3 años de aprendizaje.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
13 de diciembre de 1985

Ausführungsverordnung zum Gesetz über die Einheiten im Messwesen und die Zeitbestimmung

Reglamento de aplicación de la Ley sobre las Unidades de Medida y la Determinación de la Hora

Desarrolla la Ley de Unidades de Medida, regulando los detalles técnicos del Sistema Internacional de Unidades (SI) aplicables en Alemania, incluyendo las unidades y prefijos legalmente reconocidos.
Desarrolla la Ley de Unidades de Medida, regulando los detalles técnicos del Sistema Internacional de Unidades (SI) aplicables en Alemania, incluyendo las unidades y prefijos legalmente reconocidos.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
13 de diciembre de 1985

Verordnung über einen Mineralölausgleich in einer Versorgungskrise

Reglamento sobre un mecanismo de compensación de petróleo en una crisis de abastecimiento (Mineralölausgleichsverordnung)

Este reglamento regula los mecanismos de compensación y redistribución de las existencias de petróleo y productos derivados en situaciones de crisis o perturbación grave del abastecimiento, establecie…
Este reglamento regula los mecanismos de compensación y redistribución de las existencias de petróleo y productos derivados en situaciones de crisis o perturbación grave del abastecimiento, estableciendo los procedimientos de activación, las obligaciones de los operadores del sector del petróleo de poner a disposición sus existencias y los criterios de distribución prioritaria entre los sectores esenciales.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de diciembre de 1985

Verordnung über die Abgrenzung der im Pflegesatz nicht zu berücksichtigenden Investitionskosten von den pflegesatzfähigen Kosten der Krankenhäuser

Reglamento sobre la delimitación de los costes de inversión hospitalaria no incluibles en las tarifas de hospitalización respecto de los costes imputables

Reglamento que establece los criterios para distinguir qué costes de inversión de los hospitales pueden incluirse en el cálculo de las tarifas de hospitalización y cuáles deben financiarse por otras v…
Reglamento que establece los criterios para distinguir qué costes de inversión de los hospitales pueden incluirse en el cálculo de las tarifas de hospitalización y cuáles deben financiarse por otras vías, regulando la separación entre financiación operativa e inversora en el sistema hospitalario alemán.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
← AnteriorSiguiente →

📬 Leyes que te afectan, directo a tu email

Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.

Al suscribirte aceptas la política de privacidad. Sin compromisos, baja cuando quieras.