Rentenanpassungsgesetz 1986 (Artikel 1 des Gesetzes über die Anpassung der Renten der gesetzlichen Rentenversicherung und der Geldleistungen der gesetzlichen Unfallversicherung im Jahre 1986)
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Verordnung zur Übertragung der Ermächtigung zum Erlaß von Rechtsverordnungen nach § 13 des Wassersicherstellungsgesetzes
Reglamento de delegación de la habilitación para dictar reglamentos conforme al § 13 de la Ley de Garantía del Agua para la Defensa
▸Delega en los Länder o en las autoridades federales competentes la habilitación para dictar los reglamentos técnicos de desarrollo previstos en el § 13 de la Ley de Garantía del Agua para la Defensa.
Passgesetz
Ley de Pasaportes (Passgesetz)
▸Regula la obligación de los ciudadanos alemanes de poseer un pasaporte para viajar al extranjero, los requisitos del documento, los datos biométricos almacenados en el chip, el régimen del pasaporte d…
Verordnung über die Bestimmung der zuständigen Stelle sowie über die fachliche Eignung für die Berufsausbildung zum Tierarzthelfer/zur Tierarzthelferin
Reglamento de autoridad competente y aptitud profesional para la formación de auxiliares veterinarios
▸Reglamento que determina la autoridad competente y los requisitos de aptitud profesional de los formadores responsables de la formación de auxiliares veterinarios (Tierarzthelfer/in) en Alemania.
Gesetz zu dem Abkommen vom 25. März 1981 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich Marokko über Soziale Sicherheit und zu der Vereinbarung vom 19. April 1984 zur Durchführung dieses Abkommens
Ley Acuerdo seguridad social DE-Marruecos 1981 y Acuerdo de ejecución 1984
▸Ley que ratifica el Acuerdo de seguridad social entre Alemania y Marruecos de 25 de marzo de 1981 y el Acuerdo de ejecución de 19 de abril de 1984.
Gesetz zu dem Abkommen vom 16. April 1984 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über Soziale Sicherheit, dem Zusatzprotokoll zu diesem Abkommen und der Vereinbarung zur Durchführung des Abkommens
Ley Acuerdo seguridad social DE-Túnez 1984, Protocolo adicional y Acuerdo de ejecución
▸Ley que ratifica el Acuerdo de seguridad social entre Alemania y Túnez de 16 de abril de 1984, junto con su protocolo adicional y el acuerdo de ejecución.
Vierzehnte Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes
Decimocuarto reglamento de aplicación de la Ley Federal de Protección frente a Inmisiones
▸Decimocuarto reglamento de desarrollo de la BImSchG, que establece los requisitos técnicos para determinadas categorías de instalaciones industriales sujetas a autorización ambiental.
Anordnung über die Bestimmung der zuständigen Stelle nach § 84 des Berufsbildungsgesetzes
Orden sobre la determinación de la autoridad competente conforme al § 84 de la Ley de Formación Profesional (cuarto organismo)
▸Designa la autoridad competente para la formación continua en un cuarto organismo de la administración federal conforme al § 84 de la Ley de Formación Profesional.
Anordnung des Bundespräsidenten über die Festsetzung einer Amtsbezeichnung
Orden del Presidente Federal sobre la fijación de una denominación de cargo (orden nº 2178)
▸Orden presidencial que establece la denominación oficial de un cargo público federal, normalizando el título de la categoría funcionarial.
Verordnung zur Aussetzung der statistischen Erhebungen im Bereich der Filmwirtschaft
Reglamento de suspensión de los levantamientos estadísticos en el sector cinematográfico
▸Reglamento que suspende temporalmente la obligación de facilitar datos para los levantamientos estadísticos periódicos en el sector cinematográfico, por razones de carga administrativa o circunstancia…
Gesetz zu dem Vertrag vom 10. September 1984 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich der Niederlande über die Zusammenarbeit im Bereich von Ems und Dollart sowie in den angrenzenden Gebieten (Kooperationsvertrag Ems-Dollart)
Ley de ratificación del Tratado de 10 de septiembre de 1984 entre Alemania y los Países Bajos sobre la cooperación en la zona del Ems y del Dollart (Tratado de Cooperación Ems-Dollart)
▸Ley por la que Alemania ratifica el tratado bilateral con los Países Bajos sobre la gestión conjunta del estuario del Ems y la bahía del Dollart, regulando la cooperación administrativa y técnica en l…
Sechsundneunzigste Durchführungsverordnung zur Luftverkehrs-Ordnung (Festlegung von Flugverfahren für Flüge nach Sichtflugregeln am Verkehrsflughafen Paderborn-Lippstadt)
96ª Disposición de aplicación de la LuftVO — Procedimientos de vuelo VFR del aeropuerto Paderborn-Lippstadt
▸Esta disposición establece los procedimientos oficiales de vuelo visual (VFR) para el aeropuerto de tráfico Paderborn-Lippstadt (Renania del Norte-Westfalia), fijando las rutas de llegada y salida vis…
Gesetz zur Verbesserung der ambulanten und teilstationären Versorgung psychisch Kranker
Ley de mejora de la atención ambulatoria y semihospitalaria de los enfermos psíquicos
▸Ley que mejora la atención ambulatoria y semihospitalaria de las personas con enfermedades mentales, ampliando la oferta de tratamientos en régimen ambulatorio y de hospitalización parcial, reforzando…
Verordnung über die Festsetzung des Lärmschutzbereichs für den militärischen Flugplatz Ahlhorn
Reglamento de determinación de la zona de protección acústica del aeródromo militar de Ahlhorn
▸Reglamento que delimita y establece la zona de protección acústica del aeródromo militar de Ahlhorn, determinando las áreas sujetas a restricciones urbanísticas para proteger a los residentes circunda…
Gesetz über eine Wiedereingliederungshilfe im Wohnungsbau für rückkehrende Ausländer
Ley sobre una ayuda para la reintegración en el mercado de la vivienda para los extranjeros que regresan a su país
▸Ley que establece una ayuda económica para los extranjeros residentes en Alemania que deciden regresar voluntariamente a su país de origen, destinada a facilitar su acceso a la vivienda en el momento…
Einheitliche Europäische Akte
Acta Única Europea
▸El Acta Única Europea (1986/1987) modificó los tratados constitutivos de las Comunidades Europeas, estableció el programa para completar el mercado interior antes de 1993 e impulsó la cooperación polí…
Gesetz zu dem Abkommen vom 10. Juni 1985 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Volksrepublik China zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
Ley de ratificación del Convenio de 10 de junio de 1985 entre la República Federal de Alemania y la República Popular China para evitar la doble imposición
▸Ratifica el convenio de doble imposición entre Alemania y China de 1985 en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio.
Gesetz zu den Verträgen vom 27. Juli 1984 des Weltpostvereins
Ley sobre los tratados del Weltpostverein de 27 de julio de 1984
▸Ley de ratificación de los tratados adoptados en el Congreso Postal Universal de Hamburgo de 1984.
Saatgutaufzeichnungsverordnung
Reglamento de Registro de Semillas (Saatgutaufzeichnungsverordnung)
▸Regula las obligaciones de registro y documentación que deben llevar los productores, acondicionadores y comercializadores de semillas en Alemania, garantizando la trazabilidad de los lotes de semilla…
Rebenpflanzgutverordnung
Reglamento del Material de Multiplicación de la Vid
▸Regula la producción, certificación, comercialización y control del material de multiplicación de la vid (portainjertos, barbados, sarmientos, estaquillas y plantas injertadas), estableciendo los requ…
Pflanzkartoffelverordnung
Reglamento de patata de siembra (Pflanzkartoffelverordnung)
▸Regula los requisitos de calidad fitosanitaria y varietal que deben reunir las patatas destinadas a la siembra (Pflanzkartoffeln) para ser comercializadas en Alemania, incluyendo las categorías de cer…
Verordnung über den Verkehr mit Saatgut landwirtschaftlicher Arten und von Gemüsearten
Reglamento sobre la Comercialización de Semillas de Especies Agrícolas y Hortícolas
▸Desarrolla la Ley de Comercialización de Semillas, regulando en detalle los requisitos de certificación, las categorías de semilla (original, base, certificada), los controles de campo y laboratorio y…
Abkommen zur Änderung des Abkommens vom 17. Dezember 1973 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Staat Israel über Soziale Sicherheit
Acuerdo modificación del Acuerdo de seguridad social DE-Israel 1973
▸Acuerdo bilateral que modifica el Acuerdo de seguridad social entre Alemania e Israel de 17 de diciembre de 1973, actualizando sus disposiciones.
Bekanntmachung zu § 4 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 4 de la Ley de Marcas (nº 7491)
▸Publica las denominaciones o símbolos protegidos en virtud del artículo 4 de la Ley de Marcas alemana, que prohíbe el registro como marca de escudos de armas estatales, banderas nacionales y signos of…
Verordnung über Verfahren vor dem Bundessortenamt
Reglamento sobre los procedimientos ante la Oficina Federal de Variedades Vegetales (Bundessortenamt)
▸Regula los procedimientos administrativos ante el Bundessortenamt para el registro oficial de variedades vegetales, incluyendo las solicitudes, los exámenes técnicos de distinguibilidad/uniformidad/es…
Verordnung zur Aussetzung statistischer Erhebungen im Bereich der Jugendhilfe im Jahre 1985 nach dem Gesetz über die Durchführung von Statistiken auf dem Gebiet der Sozialhilfe, der Kriegsopferfürsorge und der Jugendhilfe
Reglamento suspensión encuestas estadísticas asistencia juvenil año 1985
▸Reglamento que suspende temporalmente la realización de encuestas estadísticas en el ámbito de la asistencia a la juventud durante el año 1985.
Verordnung über die Berufsausbildung zum Leuchtröhrenglasbläser/zur Leuchtröhrenglasbläserin
Reglamento de formación profesional para Soplador de Vidrio de Tubos Fluorescentes (Leuchtröhrenglasbläser)
▸Este reglamento regula la formación dual para el perfil de soplador de vidrio especializado en la fabricación de tubos fluorescentes y rótulos luminosos de neón (Leuchtröhrenglasbläser), estableciendo…
Ausführungsverordnung zum Gesetz über die Einheiten im Messwesen und die Zeitbestimmung
Reglamento de aplicación de la Ley sobre las Unidades de Medida y la Determinación de la Hora
▸Desarrolla la Ley de Unidades de Medida, regulando los detalles técnicos del Sistema Internacional de Unidades (SI) aplicables en Alemania, incluyendo las unidades y prefijos legalmente reconocidos.
Verordnung über einen Mineralölausgleich in einer Versorgungskrise
Reglamento sobre un mecanismo de compensación de petróleo en una crisis de abastecimiento (Mineralölausgleichsverordnung)
▸Este reglamento regula los mecanismos de compensación y redistribución de las existencias de petróleo y productos derivados en situaciones de crisis o perturbación grave del abastecimiento, establecie…
Verordnung über die Abgrenzung der im Pflegesatz nicht zu berücksichtigenden Investitionskosten von den pflegesatzfähigen Kosten der Krankenhäuser
Reglamento sobre la delimitación de los costes de inversión hospitalaria no incluibles en las tarifas de hospitalización respecto de los costes imputables
▸Reglamento que establece los criterios para distinguir qué costes de inversión de los hospitales pueden incluirse en el cálculo de las tarifas de hospitalización y cuáles deben financiarse por otras v…
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.