Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Bekanntmachung nach Artikel 6 Abs. 3 des Einführungsgesetzes zum Handelsgesetzbuch
Anuncio sobre los Estados con Legislación Equivalente en Materia de Agentes Comerciales (nº 3983)
▸Anuncio publicado conforme al artículo 6, apartado 3, de la Ley Introductoria del Código de Comercio (EGHGB) sobre los Estados cuya legislación en materia de contratos de agencia comercial se consider…
Übereinkommen über die frühzeitige Benachrichtigung bei nuklearen Unfällen
Convenio sobre la Notificación Temprana de Accidentes Nucleares (OIEA, 1986)
▸Convenio internacional del OIEA que obliga a los Estados a notificar inmediatamente a otros países cualquier accidente nuclear que pueda tener consecuencias radiológicas transfronterizas.
Übereinkommen über Hilfeleistung bei nuklearen Unfällen oder radiologischen Notfällen
Convenio sobre la Asistencia en Caso de Accidente Nuclear o Emergencia Radiológica (OIEA, 1986)
▸Convenio internacional del OIEA que establece el marco de cooperación entre los Estados para la prestación de asistencia técnica y humana en caso de accidente nuclear o emergencia radiológica.
Zolltarifverordnung
Reglamento Arancelario
▸Establece el arancel aduanero aplicable en Alemania, con la clasificación de mercancías y los tipos de gravamen para las operaciones de importación y exportación en consonancia con la normativa europe…
Zolltarif (Anlage zu § 1 der Zolltarifverordnung vom 24.9.1986 II 896)
Arancel Aduanero (Anexo al artículo 1 del Reglamento Arancelario de 24 de septiembre de 1986)
▸Arancel Aduanero alemán en su versión como anexo al Reglamento Arancelario de 1986, con la clasificación de mercancías y los tipos arancelarios aplicables a las importaciones y exportaciones.
Bekanntmachung über die Ausprägung von Bundesmünzen im Nennwert von 5 Deutschen Mark (Gedenkmünze Friedrich der Große)
Anuncio de acuñación de moneda conmemorativa federal de 5 marcos alemanes «Federico el Grande»
▸Anuncia la acuñación de la moneda conmemorativa de plata de 5 marcos alemanes (DM) dedicada a Federico el Grande (Friedrich der Große), rey de Prusia (1740-1786), símbolo de la Ilustración prusiana y…
Achtundneunzigste Durchführungsverordnung zur Luftverkehrs-Ordnung (Festlegung von Flugverfahren für Flüge nach Sichtflugregeln zum und vom Verkehrsflughafen Braunschweig)
98ª Disposición de aplicación de la LuftVO — Procedimientos de vuelo VFR del aeropuerto de Braunschweig
▸Esta disposición establece los procedimientos oficiales de vuelo visual (VFR) para el aeropuerto de tráfico de Braunschweig (Baja Sajonia), fijando las rutas de llegada y salida visual, las altitudes…
Gesetz zu dem Abkommen vom 7. Januar 1986 zur Änderung des Abkommens vom 17. Dezember 1973 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Staat Israel über Soziale Sicherheit
Ley Acuerdo modificación 1986 del Acuerdo seguridad social DE-Israel 1973
▸Ley que ratifica el Acuerdo de 7 de enero de 1986 que modifica el Acuerdo de seguridad social entre Alemania e Israel de 17 de diciembre de 1973.
Anordnung über die Bestimmung der zuständigen Stelle nach § 84 des Berufsbildungsgesetzes
Orden sobre la determinación de la autoridad competente conforme al § 84 de la Ley de Formación Profesional (quinto organismo)
▸Designa la autoridad competente para la formación continua en un quinto organismo de la administración federal conforme al § 84 de la Ley de Formación Profesional.
Bekanntmachung nach Artikel 6 Abs. 3 des Einführungsgesetzes zum Handelsgesetzbuch
Anuncio sobre los Estados con Legislación Equivalente en Materia de Agentes Comerciales (nº 3982)
▸Anuncio publicado conforme al artículo 6, apartado 3, de la Ley Introductoria del Código de Comercio (EGHGB) sobre los Estados cuya legislación en materia de contratos de agencia comercial se consider…
Gesetz über das Verfahren bei der Errichtung und Verteilung eines Fonds zur Beschränkung der Haftung in der See- und Binnenschiffahrt
Ley del procedimiento para la constitución y distribución de un fondo de limitación de responsabilidad en navegación
▸Ley que regula el procedimiento judicial para la constitución y distribución de un fondo de limitación de responsabilidad en el ámbito de la navegación marítima y fluvial en Alemania.
Gesetz zu den Haager übereinkommen vom 2. Oktober 1973 über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen sowie über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht
Ley sobre los Convenios de La Haya de 2 de octubre de 1973 sobre el reconocimiento y la ejecución de resoluciones en materia de alimentos y sobre el derecho aplicable a las obligaciones alimentarias
▸Ley de ratificación de los dos Convenios de La Haya de 1973: uno sobre reconocimiento y ejecución de resoluciones alimentarias internacionales, y otro sobre la determinación del derecho nacional aplic…
Internationales Kakao-Übereinkommen von 1986
Convenio Internacional del Cacao de 1986
▸Convenio internacional de 1986 que renueva y actualiza el marco de cooperación multilateral para la estabilización del mercado mundial del cacao, estableciendo mecanismos de gestión de la oferta y de…
Gesetz zu dem Übereinkommen vom 19. Juni 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
Ley del Convenio de 19 de junio de 1980 sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales (Convenio de Roma)
▸Ley de ratificación del Convenio de Roma de 19 de junio de 1980 sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales, por la que Alemania incorpora las normas uniformes de conflicto de leyes en mat…
Gesetz zu dem Übereinkommen von 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen
Ley de Ratificación del Convenio de 1976 sobre la Limitación de la Responsabilidad por Reclamaciones Marítimas (LLMC 1976)
▸Ley mediante la cual Alemania ratifica el Convenio internacional de Londres de 1976 sobre la limitación de la responsabilidad nacida de reclamaciones de derecho marítimo (LLMC 1976), incorporando sus…
Gesetz zu dem Übereinkommen vom 19. November 1984 zur Errichtung der Interamerikanischen Investitionsgesellschaft
Ley de ratificación del Convenio de creación de la Corporación Interamericana de Inversiones (19-nov-1984)
▸Ratifica el convenio de 19 de noviembre de 1984 por el que se crea la Corporación Interamericana de Inversiones, organismo del grupo BID orientado a apoyar el sector privado en América Latina.
Verordnung über die Zuschläge zu dem Bedarf nach dem Bundesausbildungsförderungsgesetz bei einer Ausbildung im Ausland
Reglamento sobre los suplementos a las necesidades según la Ley Federal de Apoyo a la Formación en caso de formación en el extranjero
▸Reglamenta los complementos adicionales al importe base del BAföG cuando la formación se realiza fuera de Alemania, cubriendo gastos adicionales de desplazamiento y residencia en el extranjero.
Änderungsprotokoll zum Internationalen Übereinkommen über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren
Protocolo de Modificación del Convenio Internacional sobre el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías
▸Protocolo que introduce modificaciones en el Convenio Internacional sobre el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, actualizando la estructura y el funcionamiento del SA confo…
ECE-Regelung Nr. 54 (Anlageband der Verordnung über die Inkraftsetzung der ECE-Regelung Nr. 54) über einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Luftreifen für Nutzfahrzeuge und ihre Anhänger
Reglamento ECE n.º 54 sobre condiciones uniformes para la homologación de neumáticos de vehículos comerciales y sus remolques (Anexo al reglamento de entrada en vigor del Reglamento ECE n.º 54)
▸Reglamento técnico de la CEPE/ONU que establece los requisitos de homologación de los neumáticos para vehículos comerciales pesados (camiones y autobuses) y sus remolques.
Zweites Gesetz über den rechtlichen Status der Main-Donau-Wasserstraße
Segunda Ley sobre el estatuto jurídico del canal Main-Donau (Main-Donau-Wasserstraßengesetz)
▸Esta segunda ley regula el estatuto jurídico de la vía navegable federal del canal Main-Donau, que conecta el sistema fluvial del Rin con el Danubio, estableciendo las competencias de administración y…
Organisationserlaß des Bundeskanzlers
Decreto de Organización del Canciller Federal (cuarto decreto)
▸Cuarto decreto del Canciller Federal de organización del Gobierno federal.
Bekanntmachung zu § 4 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 4 de la Ley de Marcas (nº 7464)
▸Publica las denominaciones o símbolos protegidos en virtud del artículo 4 de la Ley de Marcas alemana, que prohíbe el registro como marca de escudos de armas estatales, banderas nacionales y signos of…
Bekanntmachung zu § 35 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 35 de la Ley de Marcas (nº 7402)
▸Publica las denominaciones y emblemas protegidos en virtud del artículo 35 de la Ley de Marcas alemana, que recoge los signos oficiales de organismos internacionales e intergubernamentales cuyo uso no…
Verordnung über die Berufsausbildung zum Thermometermacher/zur Thermometermacherin
Reglamento de formación profesional para fabricante de termómetros
▸Regula el plan de estudios, los contenidos prácticos y los requisitos del examen final del aprendizaje del oficio de fabricante de termómetros y aparatos de medición de temperatura.
Bekanntmachung über die Ausprägung von Bundesmünzen im Nennwert von 5 Deutschen Mark (Gedenkmünze 600jähriges Bestehen der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg)
Anuncio de acuñación de moneda conmemorativa federal de 5 DM «600 aniversario de la Universidad Ruprecht-Karl de Heidelberg»
▸Anuncia la acuñación de la moneda conmemorativa de 5 DM dedicada al 600 aniversario de la fundación (1386) de la Universidad Ruprecht-Karl de Heidelberg, la universidad más antigua de Alemania todavía…
Verordnung über das Trennungsgeld bei Versetzungen und Abordnungen im Inland
Reglamento sobre la indemnización por separación en traslados y comisiones de servicio dentro del territorio nacional (Trennungsgeldverordnung)
▸Regula el derecho de los funcionarios y empleados públicos a percibir una indemnización por gastos de separación cuando sean trasladados o destinados en comisión de servicio a un lugar distinto de su…
Gesetz über befristete Arbeitsverträge mit Ärzten in der Weiterbildung
Ley sobre los contratos de trabajo de duración determinada para médicos en formación especializada
▸Ley que regula las condiciones específicas bajo las cuales los médicos en período de formación de especialidad pueden ser contratados mediante contratos de trabajo de duración determinada, establecien…
Gesetz zu dem Übereinkommen vom 29. März 1982 über die Errichtung einer Europäischen Stiftung
Ley del Convenio de 29 de marzo de 1982 sobre la creación de una Fundación Europea
▸Ley de ratificación del Convenio de 29 de marzo de 1982 relativo a la creación de una Fundación Europea, institución destinada a fomentar la cooperación cultural y cívica entre los pueblos de Europa.
Gesetz zur Sicherung der Neutralität der Bundesanstalt für Arbeit bei Arbeitskämpfen
Ley para garantizar la neutralidad de la Agencia Federal de Empleo en los conflictos laborales
▸Ley que establece las reglas por las que la Agencia Federal de Empleo debe mantenerse neutral durante los conflictos laborales (huelgas y cierres patronales), determinando en qué supuestos pueden perc…
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.