Verordnung über Lebensmittel für bestimmte Verbrauchergruppen
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Verordnung über das Befahren der Bundeswasserstraßen in Nationalparken im Bereich der Nordsee
Reglamento de navegación en las vías fluviales federales en los parques nacionales del Mar del Norte
▸Regula o restringe la navegación de embarcaciones en las aguas federales que discurren por o lindan con los parques nacionales del Mar del Norte (Parques Nacionales de Schleswig-Holstein, Hamburgo y B…
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland, vertreten durch den Bundesminister des Innern, für Bau und Heimat und dem Zentralrat der Juden in Deutschland – Körperschaft des öffentlichen Rechts –, vertreten durch den Präsidenten und die Vizepräsidenten, zur Änderung des Vertrages vom 27. Januar 2003, in der Fassung des Änderungsvertrages vom 30. November 2011 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Zentralrat der Juden in Deutschland – Körperschaft des öffentlichen Rechts –
Tratado de modificación del Tratado de 27 de enero de 2003, en la redacción del Tratado de modificación de 30 de noviembre de 2011, entre la República Federal de Alemania y el Consejo Central de los Judíos en Alemania (nº 7570)
▸Tratado de modificación del acuerdo de 2003 (en la redacción de 2011) entre el Estado alemán y el Consejo Central de los Judíos, actualizando sus disposiciones sobre financiación y cooperación.
Gesetz zur Durchführung des Einreise-/Ausreisesystems nach der Verordnung (EU) 2017/2226
Ley de aplicación del Sistema de Entradas y Salidas conforme al Reglamento (UE) 2017/2226
▸Aplica en Alemania el Reglamento europeo que crea el Sistema de Entradas y Salidas (SES/EES) de la UE, que registra electrónicamente los cruces de fronteras de los nacionales de terceros países.
Anordnung über die Übertragung von Befugnissen auf dem Gebiet des Disziplinarrechts im Bereich der Berufsgenossenschaft Holz und Metall
Orden de transferencia de competencias disciplinarias en el ámbito de la Berufsgenossenschaft Holz und Metall
▸Delega en órganos específicos de la Berufsgenossenschaft Holz und Metall las competencias para tramitar procedimientos disciplinarios contra su personal funcionario conforme al derecho disciplinario f…
Anordnung über die Bestimmung der zuständigen Stelle nach § 73 des Berufsbildungsgesetzes
Orden sobre la determinación de la autoridad competente conforme al § 73 de la Ley de Formación Profesional (quinto sector)
▸Designa la autoridad competente para supervisar y gestionar la formación profesional en un quinto sector de la administración federal conforme al § 73 de la Ley de Formación Profesional.
Bekanntmachung der Änderung des Kostensatzes nach § 20 der Verwaltungskostenfeststellungsverordnung
Anuncio de la modificación del tipo de coste conforme al § 20 del Reglamento de Determinación de Costes Administrativos (Jobcenter) (nº 7058)
▸Quinta actualización anual del tipo de coste por caso gestionado para el cálculo de los costes de los Jobcenter conforme al § 20 del Reglamento de costes administrativos.
Verordnung über die Berufsausbildung zum Gestalter für immersive Medien und zur Gestalterin für immersive Medien
Reglamento de formación profesional para diseñadores de medios inmersivos
▸Regula los contenidos, duración y requisitos del título de formación profesional dual de diseñador/a de medios inmersivos, orientado al diseño de entornos de realidad virtual, aumentada y mixta.
Verordnung zum Anspruch auf Schutzimpfung und auf Präexpositionsprophylaxe gegen COVID-19
Reglamento sobre el derecho a la vacunación y a la profilaxis preexposición contra el COVID-19
▸Establece el derecho de los asegurados a recibir gratuitamente las vacunas disponibles contra el COVID-19 y la profilaxis preexposición (PrEP) aplicable en el sistema sanitario alemán.
Rheinschiffspersonalverordnung (Anlage 1 zur Verordnung zur Einführung der Rheinschiffspersonalverordnung)
Reglamento de Personal de Navegación del Rin — Rheinschiffspersonalverordnung (Anexo 1 al Reglamento de Introducción)
▸Texto del Reglamento de Personal de Navegación del Rin (Rheinschiffspersonalverordnung) como Anexo 1 al reglamento de introducción, que establece los certificados de competencia, los requisitos de for…
Verordnung zur Einführung der Rheinschiffspersonalverordnung
Reglamento de Introducción del Reglamento de Personal de Navegación del Rin (Rheinschiffspersonalverordnung)
▸Introduce en el ordenamiento alemán el Reglamento de Personal de Navegación del Rin (Rheinschiffspersonalverordnung), que establece los requisitos de cualificación, habilitación y certificación del pe…
Erste Verordnung zur Durchführung des Finanzausgleichsgesetzes im Ausgleichsjahr 2023
Primer reglamento de la Ley de nivelación financiera para el ejercicio de compensación de 2023
▸Primer reglamento de aplicación de la Ley de nivelación financiera para el ejercicio de compensación de 2023, determinando los coeficientes y bases del reparto inicial de recursos tributarios entre el…
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 20 Euro (Gedenkmünze „Hans im Glück“)
Anuncio de acuñación de moneda conmemorativa alemana de 20 euros «Hans en la Suerte» (Hans im Glück)
▸Anuncia la acuñación de la moneda conmemorativa de 20 euros dedicada al cuento de los Hermanos Grimm «Hans en la Suerte» (Hans im Glück), perteneciente a la serie de monedas de los cuentos de hadas de…
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 2 Euro (Gedenkmünze „Hamburg“)
Anuncio de acuñación de moneda conmemorativa alemana de 2 euros «Hamburgo» (2ª emisión)
▸Anuncia la segunda acuñación de la moneda conmemorativa de 2 euros dedicada a la ciudad-estado de Hamburgo, con la imagen del Portal de Michel (Hamburger Michel).
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 20 Euro (Gedenkmünze „125. Geburtstag Bertolt Brecht“)
Anuncio de acuñación de moneda conmemorativa alemana de 20 euros «125 aniversario del nacimiento de Bertolt Brecht»
▸Anuncia la acuñación de la moneda conmemorativa de 20 euros dedicada al 125 aniversario del nacimiento del dramaturgo Bertolt Brecht (1898-1956), creador del teatro épico y autor de La ópera de tres c…
Verordnung über den Aufstieg in den höheren technischen oder nichttechnischen Verwaltungsdienst des Bundes über den Masterstudiengang „Verwaltungsinformatik“ der Universität der Bundeswehr München
Reglamento del ascenso al cuerpo técnico superior o no técnico de la Administración federal mediante el Máster en Informática Administrativa de la Universidad de la Bundeswehr de Múnich
▸Regula las condiciones bajo las cuales los funcionarios federales de nivel intermedio pueden ascender al cuerpo técnico superior o no técnico mediante la realización del Máster en Informática Administ…
Verordnung zur Anpassung der Berechnung des Differenzbetrages nach dem Erdgas-Wärme-Preisbremsengesetz und dem Strompreisbremsegesetz für ausgewählte Kundengruppen
Reglamento de adaptación del cálculo del importe diferencial conforme a las Leyes de tope del precio del gas/calefacción y de la electricidad para determinados grupos de clientes
▸Ajusta la metodología de cálculo del importe diferencial (diferencia entre precio de mercado y precio tope) previsto en las leyes alemanas de tope del precio del gas/calefacción y la electricidad para…
Transparenzregistereinsichtnahmeverordnung
Reglamento de acceso al Registro de Transparencia (Transparenzregistereinsichtnahmeverordnung)
▸Establece las condiciones, el procedimiento y los criterios de justificación del interés legítimo para acceder a los datos del Registro de Transparencia sobre titulares reales de personas jurídicas y…
Verordnung über die Ahndung von Zuwiderhandlungen gegen EU-Typgenehmigungsvorschriften
Reglamento sobre la sanción de las infracciones de las disposiciones europeas de homologación de tipo de vehículos
▸Establece las sanciones aplicables a los fabricantes de vehículos que incumplan las disposiciones europeas de homologación de tipo (Reglamento (UE) 2018/858), incluyendo multas por irregularidades en…
Bekanntmachung zu den Pfändungsfreigrenzen 2023 nach § 850c der Zivilprozessordnung
Anuncio de los límites de inembargabilidad salarial 2023 (§ 850c ZPO)
▸Publica las tablas actualizadas para 2023 de los importes mínimos de salario inembargable conforme al § 850c ZPO.
Verordnung zur Festlegung der nicht geringen Menge von Dopingmitteln
Reglamento para la determinación de la cantidad no menor de sustancias dopantes
▸Define las cantidades umbrales de cada sustancia dopante a partir de las cuales la posesión o tráfico se considera 'no menor' a efectos penales conforme a la Ley Antidopaje.
Verordnung über Einteilungskriterien für die Kategorien der Apothekenpflicht oder Freiverkäuflichkeit von Tierarzneimitteln und veterinärmedizintechnischen Produkten
Reglamento de criterios de clasificación de medicamentos veterinarios como sujetos a prescripción o libre venta
▸Reglamento que establece los criterios para clasificar los medicamentos veterinarios y los productos veterinarios tecnológicos como sujetos a prescripción veterinaria o de libre dispensación en Aleman…
Verordnung über ergänzende Bestimmungen zur Nutzung nicht verfügbarer Werke nach dem Urheberrechtsgesetz und dem Verwertungsgesellschaftengesetz
Reglamento de disposiciones complementarias sobre el uso de obras no disponibles (obras huérfanas) conforme al UrhG y al VGG
▸Desarrolla las disposiciones de la Ley de Propiedad Intelectual (UrhG) y la Ley de Entidades de Gestión (VGG) sobre el uso de obras no disponibles en el mercado (libros descatalogados, obras huérfanas…
Verordnung zur Durchführung unionsrechtlicher Vorschriften im Hopfensektor
Reglamento de desarrollo de la normativa comunitaria en el sector del lúpulo
▸Adapta el ordenamiento alemán a la normativa de la Unión Europea sobre la organización del mercado del lúpulo, incluyendo los requisitos de certificación, comercialización e intervención en el sector.
Verordnung über die Anwendung der Guten Herstellungspraxis bei der Herstellung von Tierarzneimitteln und Wirkstoffen
Reglamento de Buenas Prácticas de Fabricación para medicamentos veterinarios y principios activos (AMWHV Tier)
▸Reglamento que aplica los principios de Buenas Prácticas de Fabricación (GMP) a la producción de medicamentos veterinarios y de los principios activos que los componen en Alemania.
Verordnung zur Datenübermittlung zum Zweck der Ausführung der Vollzugsvorkehrungen nach § 12 Absatz 1 des Ernährungssicherstellungs- und -vorsorgegesetzes
Reglamento sobre la transmisión de datos para la ejecución de las medidas de control conforme a la Ley de Garantía y Previsión de Abastecimiento Alimentario
▸Regula la transmisión de datos necesaria para la ejecución de las medidas de control del abastecimiento alimentario de emergencia conforme a la Ley de Garantía y Previsión de Abastecimiento Alimentari…
Bekanntmachung über die Anwendbarkeit des Strompreisbremsegesetzes
Anuncio aplicabilidad Ley del Freno al Precio de la Electricidad (nº 6471)
▸Anuncio oficial que publica la aplicabilidad del Strompreisbremsengesetz (Ley del Freno al Precio de la Electricidad) en el período de vigencia correspondiente a esta publicación.
Verordnung über die Aus- und Fortbildung der Seelotsinnen und Seelotsen
Reglamento sobre la Formación Inicial y Continua de los Prácticos de Mar (Seelotsen)
▸Regula los programas de formación inicial y de formación continua de los prácticos de mar (Seelotsen) en Alemania, incluyendo los conocimientos náuticos, el conocimiento local de los canales y puertos…
Verordnung zur Aussetzung der Erhebung über Kinder in den Klassenstufen eins bis vier nach dem Achten Buch Sozialgesetzbuch
Reglamento de suspensión del levantamiento sobre niños en los cursos de primero a cuarto conforme al SGB VIII
▸Reglamento que suspende temporalmente la obligación de realizar el levantamiento estadístico sobre niños en los cursos de primero a cuarto de primaria previsto en el Libro VIII del Código Social, por…
Bekanntmachung einer Erklärung gegenüber der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich nach Artikel 17 Absatz 1 Nummer 2 des Abkommens zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich über das BIZ Innovation Hub Eurosystem Centre in Frankfurt am Main vom 9. Dezember 2022
Anuncio de una declaración ante el Banco de Pagos Internacionales conforme al artículo 17 del Acuerdo entre Alemania y el BPI sobre el Centro de Innovación del BPI en Frankfurt
▸Publicación oficial que recoge la declaración formulada por Alemania ante el Banco de Pagos Internacionales (BPI) en relación con el establecimiento del Centro de Innovación del BPI (BIS Innovation Hu…
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.