IurisWatch · El HornoVersion Pro →
🇩🇪

Derecho alemán explicado en español

Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.

7788
normas resumidas
0
últimos 30 días
BGBl.
fuente oficial
TodasLeyReglamentoAnuncio oficial
27 de junio de 1989

Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken, angenommen in Madrid am 27. Juni 1989

Protocolo del Arreglo de Madrid sobre el Registro Internacional de Marcas (Protocolo de Madrid, 1989)

El Protocolo de Madrid de 1989 moderniza y amplía el sistema de registro internacional de marcas de la OMPI, permitiendo a los titulares de una solicitud o registro nacional de marca en un Estado part…
El Protocolo de Madrid de 1989 moderniza y amplía el sistema de registro internacional de marcas de la OMPI, permitiendo a los titulares de una solicitud o registro nacional de marca en un Estado parte designar múltiples países mediante una sola solicitud internacional, simplificando la protección multinacional de marcas y ampliando el sistema del Arreglo de Madrid de 1891 a países antes excluidos.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de junio de 1989

Verordnung über das Berufsbild und über die Prüfungsanforderungen im praktischen und im fachtheoretischen Teil der Meisterprüfung für das Thermometermacher-Handwerk

Reglamento del examen de maestría artesanal en el oficio de fabricación de termómetros

Establece el perfil profesional y los requisitos del examen teórico y práctico para obtener el título de maestro artesano en el oficio de fabricación de termómetros.
Establece el perfil profesional y los requisitos del examen teórico y práctico para obtener el título de maestro artesano en el oficio de fabricación de termómetros.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de junio de 1989

Verordnung über Anforderungsbehörden und Bedarfsträger nach dem Bundesleistungsgesetz

Reglamento sobre autoridades requirentas y organismos peticionarios según la Ley Federal de Prestaciones

Reglamento que designa las autoridades competentes para efectuar requisas y determinar necesidades de prestaciones materiales a favor de las Fuerzas Armadas y otros organismos de defensa, en el marco…
Reglamento que designa las autoridades competentes para efectuar requisas y determinar necesidades de prestaciones materiales a favor de las Fuerzas Armadas y otros organismos de defensa, en el marco de la Ley Federal de Prestaciones (Bundesleistungsgesetz).
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
09 de junio de 1989

Gesetz zur Änderung des Strafgesetzbuches, der Strafprozeßordnung und des Versammlungsgesetzes und zur Einführung einer Kronzeugenregelung bei terroristischen Straftaten

Ley de modificación del StGB, StPO y Ley de Reuniones e introducción del testigo de la corona en terrorismo

Ley que modifica el Código Penal, la Ley de Enjuiciamiento Criminal y la Ley de Reuniones, e introduce la figura del testigo de la corona (Kronzeuge) para delitos terroristas en Alemania.
Ley que modifica el Código Penal, la Ley de Enjuiciamiento Criminal y la Ley de Reuniones, e introduce la figura del testigo de la corona (Kronzeuge) para delitos terroristas en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
30 de mayo de 1989

Verordnung über die Feststellung und Deckung des Arbeitskräftebedarfs nach dem Arbeitssicherstellungsgesetz

Reglamento sobre la determinación y cobertura de las necesidades de mano de obra conforme a la Ley de Garantía del Trabajo

Reglamento que establece los procedimientos para determinar las necesidades de mano de obra en situaciones de crisis o conflicto armado conforme a la Ley de Garantía del Trabajo (Arbeitssicherstellung…
Reglamento que establece los procedimientos para determinar las necesidades de mano de obra en situaciones de crisis o conflicto armado conforme a la Ley de Garantía del Trabajo (Arbeitssicherstellungsgesetz), regulando la movilización de trabajadores civiles para cubrir necesidades críticas de la economía y la defensa.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
22 de mayo de 1989

Anordnung des Bundespräsidenten über die Festsetzung einer Amtsbezeichnung

Orden del Presidente Federal sobre la fijación de una denominación de cargo (orden nº 2181)

Orden presidencial que fija la denominación oficial de un cargo en la Administración Federal.
Orden presidencial que fija la denominación oficial de un cargo en la Administración Federal.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
16 de mayo de 1989

Gesetz zu den IAEO-Übereinkommen vom 26. September 1986 über die frühzeitige Benachrichtigung bei nuklearen Unfällen sowie über Hilfeleistung bei nuklearen Unfällen oder radiologischen Notfällen

Ley de ratificación de los Convenios del OIEA de 1986 sobre notificación temprana de accidentes nucleares y asistencia en emergencias radiológicas

Ratifica los dos convenios del Organismo Internacional de Energía Atómica de 1986 sobre la notificación temprana de accidentes nucleares y la asistencia mutua en caso de accidentes nucleares o emergen…
Ratifica los dos convenios del Organismo Internacional de Energía Atómica de 1986 sobre la notificación temprana de accidentes nucleares y la asistencia mutua en caso de accidentes nucleares o emergencias radiológicas.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
09 de mayo de 1989

Rentenanpassungsgesetz 1989

Ley de Ajuste de Pensiones 1989 (Rentenanpassungsgesetz 1989)

Esta ley establece el ajuste de las pensiones del seguro público de vejez para el año 1989, siendo uno de los últimos ajustes bajo el sistema de la Rentenreformgesetz de 1972 antes de la gran reforma…
Esta ley establece el ajuste de las pensiones del seguro público de vejez para el año 1989, siendo uno de los últimos ajustes bajo el sistema de la Rentenreformgesetz de 1972 antes de la gran reforma estructural de las pensiones de 1992, que modificó el mecanismo de vinculación de las pensiones a los salarios netos.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
03 de mayo de 1989

Organisationserlaß des Bundeskanzlers

Decreto de Organización del Canciller Federal (sexto decreto)

Sexto decreto del Canciller Federal de organización del Gobierno federal.
Sexto decreto del Canciller Federal de organización del Gobierno federal.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
28 de abril de 1989

Internationales Übereinkommen von 1989 über Bergung

Convenio Internacional de 1989 sobre Salvamento Marítimo

Tratado internacional que regula las operaciones de salvamento de buques y cargas en el mar, estableciendo el derecho a remuneración de los salvadores, el reparto de la misma y la responsabilidad en l…
Tratado internacional que regula las operaciones de salvamento de buques y cargas en el mar, estableciendo el derecho a remuneración de los salvadores, el reparto de la misma y la responsabilidad en los casos de daño ambiental.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
30 de marzo de 1989

Bekanntmachung über die Ausprägung von Bundesmünzen im Nennwert von 10 Deutschen Mark (Gedenkmünze 40 Jahre Bundesrepublik Deutschland)

Anuncio sobre la acuñación de monedas federales con valor nominal de 10 marcos alemanes (moneda conmemorativa «40 años de la República Federal de Alemania»)

Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 marcos con motivo del 40.º aniversario de la fundación de la República Federal de Alemania en 1949, Estad…
Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 marcos con motivo del 40.º aniversario de la fundación de la República Federal de Alemania en 1949, Estado democrático parlamentario establecido en las zonas occidentales de ocupación.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
23 de marzo de 1989

Verordnung über die Berufsausbildung zum Chirurgiemechaniker/zur Chirurgiemechanikerin

Reglamento de formación profesional para mecánicos de instrumental quirúrgico (Chirurgiemechaniker/Chirurgiemechanikerin)

Establece el plan de formación y los requisitos del examen final para la profesión de mecánico/a de instrumental quirúrgico (Chirurgiemechaniker/Chirurgiemechanikerin) en el sistema alemán de formació…
Establece el plan de formación y los requisitos del examen final para la profesión de mecánico/a de instrumental quirúrgico (Chirurgiemechaniker/Chirurgiemechanikerin) en el sistema alemán de formación dual.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
22 de marzo de 1989

Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung

Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación

Tratado internacional que controla el comercio transfronterizo de residuos peligrosos, prohibiendo su exportación a países sin capacidad de gestión adecuada y estableciendo mecanismos de consentimient…
Tratado internacional que controla el comercio transfronterizo de residuos peligrosos, prohibiendo su exportación a países sin capacidad de gestión adecuada y estableciendo mecanismos de consentimiento previo informado.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de marzo de 1989

Gesetz zu dem Übereinkommen vom 18. Oktober 1969 zur Errichtung der Karibischen Entwicklungsbank

Ley de Ratificación del Convenio de 18 de Octubre de 1969 de Constitución del Banco de Desarrollo del Caribe

Ley que incorpora al ordenamiento alemán el Convenio de 18 de octubre de 1969 de constitución del Banco de Desarrollo del Caribe (CDB), adhiriendo a Alemania como miembro no regional de esta instituci…
Ley que incorpora al ordenamiento alemán el Convenio de 18 de octubre de 1969 de constitución del Banco de Desarrollo del Caribe (CDB), adhiriendo a Alemania como miembro no regional de esta institución financiera internacional.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
17 de marzo de 1989

Bekanntmachung zu § 4 des Warenzeichengesetzes

Anuncio conforme al artículo 4 de la Ley de Marcas (nº 7497)

Publica las denominaciones o símbolos protegidos en virtud del artículo 4 de la Ley de Marcas alemana, que prohíbe el registro como marca de escudos de armas estatales, banderas nacionales y signos of…
Publica las denominaciones o símbolos protegidos en virtud del artículo 4 de la Ley de Marcas alemana, que prohíbe el registro como marca de escudos de armas estatales, banderas nacionales y signos oficiales de control y garantía.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
15 de marzo de 1989

Gesetz über Agrarstatistiken

Ley de estadísticas agrarias

Ley que regula el sistema de estadísticas agrarias en Alemania, estableciendo las encuestas y censos periódicos sobre superficies cultivadas, producciones, ganado, explotaciones y empleo en el sector…
Ley que regula el sistema de estadísticas agrarias en Alemania, estableciendo las encuestas y censos periódicos sobre superficies cultivadas, producciones, ganado, explotaciones y empleo en el sector primario, y las obligaciones de información de los agricultores para la elaboración de estadísticas oficiales.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
09 de marzo de 1989

Verordnung zu dem Protokoll vom 13. Februar 1987 über die Vorrechte und Immunitäten der Europäischen Fernmeldesatellitenorganisation EUTELSAT

Reglamento del Protocolo de 13 de febrero de 1987 sobre privilegios e inmunidades de EUTELSAT

Reglamento de ratificación e implementación del Protocolo de 13 de febrero de 1987 relativo a los privilegios e inmunidades de la Organización Europea de Telecomunicaciones por Satélite (EUTELSAT) en…
Reglamento de ratificación e implementación del Protocolo de 13 de febrero de 1987 relativo a los privilegios e inmunidades de la Organización Europea de Telecomunicaciones por Satélite (EUTELSAT) en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
02 de marzo de 1989

Zusatzvereinbarung zur Vereinbarung vom 25. August 1978 zur Durchführung des Abkommens zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Soziale Sicherheit

Acuerdo adicional al Acuerdo de ejecución del Acuerdo seguridad social DE-Suiza

Acuerdo adicional que completa y modifica el Acuerdo de ejecución de 25 de agosto de 1978 del Acuerdo de seguridad social entre Alemania y Suiza.
Acuerdo adicional que completa y modifica el Acuerdo de ejecución de 25 de agosto de 1978 del Acuerdo de seguridad social entre Alemania y Suiza.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
02 de marzo de 1989

Zweites Zusatzabkommen zum Abkommen vom 25. Februar 1964 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Soziale Sicherheit

Segundo Acuerdo adicional al Acuerdo de seguridad social DE-Suiza 1964

Segundo Acuerdo adicional que modifica y actualiza el Acuerdo de seguridad social entre Alemania y Suiza de 25 de febrero de 1964.
Segundo Acuerdo adicional que modifica y actualiza el Acuerdo de seguridad social entre Alemania y Suiza de 25 de febrero de 1964.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
28 de febrero de 1989

Zweite Verordnung über Ausnahmen von straßenverkehrsrechtlichen Vorschriften

Segunda Reglamento de excepciones a las normas de tráfico vial

Segundo reglamento que establece excepciones específicas a las normas generales de tráfico vial para determinados supuestos o vehículos en Alemania.
Segundo reglamento que establece excepciones específicas a las normas generales de tráfico vial para determinados supuestos o vehículos en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
24 de febrero de 1989

Sechste Bekanntmachung über die Feststellung der Gegenseitigkeit gemäß § 1 Abs. 2 des Auslandsunterhaltsgesetzes

Sexto anuncio sobre la constatación de reciprocidad conforme al artículo 1, apartado 2 de la Ley de Alimentos en el Extranjero

Sexta publicación oficial que amplía la lista de países con los que Alemania reconoce reciprocidad para la reclamación transfronteriza de alimentos, incorporando nuevos Estados al mecanismo de coopera…
Sexta publicación oficial que amplía la lista de países con los que Alemania reconoce reciprocidad para la reclamación transfronteriza de alimentos, incorporando nuevos Estados al mecanismo de cooperación de la Ley de Alimentos en el Extranjero.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
21 de febrero de 1989

Gesetz zur Förderung der Einstellung der landwirtschaftlichen Erwerbstätigkeit

Ley de fomento del cese de la actividad agrícola profesional

Ley que establece incentivos para que los agricultores de cierta edad cesen en su actividad profesional agrícola y transfieran sus explotaciones a agricultores más jóvenes, con el objetivo de rejuvene…
Ley que establece incentivos para que los agricultores de cierta edad cesen en su actividad profesional agrícola y transfieran sus explotaciones a agricultores más jóvenes, con el objetivo de rejuvenecer el sector y mejorar la estructura de las explotaciones.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
09 de febrero de 1989

Achte Verordnung zur Änderung der Arbeitszeitverordnung

Octava modificación del Reglamento sobre el tiempo de trabajo

Octava modificación del reglamento que desarrolla la Ley sobre el Tiempo de Trabajo, introduciendo ajustes en las reglas sobre jornada máxima, descansos obligatorios o trabajo nocturno, adaptando la r…
Octava modificación del reglamento que desarrolla la Ley sobre el Tiempo de Trabajo, introduciendo ajustes en las reglas sobre jornada máxima, descansos obligatorios o trabajo nocturno, adaptando la regulación a nuevas necesidades sectoriales o a sentencias del Tribunal de Justicia de la UE.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
24 de enero de 1989

Verordnung über die Gewährung von Vorrechten und Immunitäten an die Internationale Naturkautschukorganisation

Reglamento de concesión de privilegios e inmunidades a la Organización Internacional del Caucho Natural (INRO)

Concede a la Organización Internacional del Caucho Natural (International Natural Rubber Organization, INRO) y a su personal los privilegios e inmunidades necesarios para el ejercicio de sus funciones…
Concede a la Organización Internacional del Caucho Natural (International Natural Rubber Organization, INRO) y a su personal los privilegios e inmunidades necesarios para el ejercicio de sus funciones, conforme a los compromisos internacionales de Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de enero de 1989

Zweite Verordnung über die Erhöhung der Zinsen für Darlehen aus Wohnungsfürsorgemitteln des Bundes

Segundo reglamento sobre el aumento de los intereses de los préstamos concedidos con fondos de asistencia habitacional del Estado federal

Segunda actualización de los tipos de interés aplicables a los préstamos del Estado federal concedidos en el marco de los programas de asistencia habitacional.
Segunda actualización de los tipos de interés aplicables a los préstamos del Estado federal concedidos en el marco de los programas de asistencia habitacional.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
09 de enero de 1989

Verordnung über die Grundsätze für die Verteilung der deutschen Quote des Gemeinschaftszollkontingents 1989 für gefrorenes Rindfleisch

Reglamento sobre los criterios de distribución de la cuota alemana del contingente arancelario comunitario de 1989 para carne de vacuno congelada

Establece los criterios y procedimientos para la distribución entre operadores económicos alemanes de la cuota nacional correspondiente al contingente arancelario comunitario de 1989 para la importaci…
Establece los criterios y procedimientos para la distribución entre operadores económicos alemanes de la cuota nacional correspondiente al contingente arancelario comunitario de 1989 para la importación de carne de vacuno congelada.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de diciembre de 1988

Gesetz zur Strukturreform im Gesundheitswesen

Ley de reforma estructural del sistema sanitario

Ley de reforma estructural del sistema de salud alemán que introdujo cambios fundamentales en la organización, financiación y prestaciones del seguro de salud obligatorio (GKV).
Ley de reforma estructural del sistema de salud alemán que introdujo cambios fundamentales en la organización, financiación y prestaciones del seguro de salud obligatorio (GKV).
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
Código Social - Libro V (Salud)20 de diciembre de 1988

Sozialgesetzbuch (SGB) Fünftes Buch (V) - Gesetzliche Krankenversicherung - (Artikel 1 des Gesetzes v. 20. Dezember 1988, BGBl. I S. 2477)

Código Social - Libro V (Salud)

# El Sistema de Seguridad Social Sanitaria en Alemania La Ley de Seguro de Enfermedad alemana (SGB V) regula el sistema público de cobertura sanitaria obligatoria. Es el marco normativo completo que…
# El Sistema de Seguridad Social Sanitaria en Alemania La Ley de Seguro de Enfermedad alemana (SGB V) regula el sistema público de cobertura sanitaria obligatoria. Es el marco normativo completo que establece qué prestaciones de salud cubre la seguridad social, quién tiene derecho a ellas, cómo se financian y cómo se gestiona la relación entre aseguradoras (Krankenkassen) y proveedores de servicios médicos. Afecta a todos los trabajadores, pensionistas y desempleados alemanes que cotizan al sistema obligatorio, incluyendo a sus familias en determinados casos. También regula derechos de estudiantes y personas en situación de dependencia. Comparada con la Ley General de la Seguridad Social española (LGSS), la normativa alemana presenta estructura similar pero con diferencias operativas significativas. Mientras España mantiene un sistema más centralizado bajo la dirección del INSS e INSALUD, Alemania descentraliza la gestión en múltiples cajas de enfermedad (AOK, BEK, TechniKK, etc.) que compiten entre sí. El SGB V detalla exhaustivamente la copago mediante cuotas (Zuzahlungen) para medicamentos y servicios, sistema menos desarrollado en la LGSS. También especifica mecanismos de planificación de necesidades sanitarias por regiones y especialidades, más explícitos que en el derecho español. Es relevante para ciudadanos españoles que trabajen en Alemania, estudiantes que se trasladen allá o pensionistas con vínculo bilateral. Establece que los derechos se reconocen por empleabilidad, no nacionalidad, aunque coordina con regulaciones europeas. Personas con ingresos en ambos países deben conocer cómo se determinan sus cotizaciones y si pueden mantener doble cobertura o deben optar por un único sistema según el Reglamento (CE) 883/2004.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de diciembre de 1988

Gesetz über die Erhebung von Meldungen in der Mineralölwirtschaft

Ley sobre la recogida de información estadística en el sector del petróleo y los combustibles (Mineralölstatistikgesetz)

Esta ley establece las obligaciones de comunicación estadística de los datos de producción, importación, exportación, transformación, existencias y consumo de petróleo bruto y productos derivados a la…
Esta ley establece las obligaciones de comunicación estadística de los datos de producción, importación, exportación, transformación, existencias y consumo de petróleo bruto y productos derivados a las autoridades competentes (Oficina Federal de Economía y Control de Exportaciones, BAFA), garantizando la disponibilidad de datos actualizados sobre el sector energético alemán.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de diciembre de 1988

Zweites Gesetz über die Krankenversicherung der Landwirte

Segunda Ley sobre el seguro de enfermedad de los agricultores (2. KVLG)

Esta segunda ley regula el seguro obligatorio de enfermedad específico para los agricultores y sus familias en Alemania, definiendo el ámbito de aplicación personal, las bases de cotización, las prest…
Esta segunda ley regula el seguro obligatorio de enfermedad específico para los agricultores y sus familias en Alemania, definiendo el ámbito de aplicación personal, las bases de cotización, las prestaciones y la relación con las cajas de enfermedad agrícolas (Landwirtschaftliche Krankenkassen).
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
← AnteriorSiguiente →

📬 Leyes que te afectan, directo a tu email

Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.

Al suscribirte aceptas la política de privacidad. Sin compromisos, baja cuando quieras.