Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken, angenommen in Madrid am 27. Juni 1989
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Verordnung über das Berufsbild und über die Prüfungsanforderungen im praktischen und im fachtheoretischen Teil der Meisterprüfung für das Thermometermacher-Handwerk
Reglamento del examen de maestría artesanal en el oficio de fabricación de termómetros
▸Establece el perfil profesional y los requisitos del examen teórico y práctico para obtener el título de maestro artesano en el oficio de fabricación de termómetros.
Verordnung über Anforderungsbehörden und Bedarfsträger nach dem Bundesleistungsgesetz
Reglamento sobre autoridades requirentas y organismos peticionarios según la Ley Federal de Prestaciones
▸Reglamento que designa las autoridades competentes para efectuar requisas y determinar necesidades de prestaciones materiales a favor de las Fuerzas Armadas y otros organismos de defensa, en el marco…
Gesetz zur Änderung des Strafgesetzbuches, der Strafprozeßordnung und des Versammlungsgesetzes und zur Einführung einer Kronzeugenregelung bei terroristischen Straftaten
Ley de modificación del StGB, StPO y Ley de Reuniones e introducción del testigo de la corona en terrorismo
▸Ley que modifica el Código Penal, la Ley de Enjuiciamiento Criminal y la Ley de Reuniones, e introduce la figura del testigo de la corona (Kronzeuge) para delitos terroristas en Alemania.
Verordnung über die Feststellung und Deckung des Arbeitskräftebedarfs nach dem Arbeitssicherstellungsgesetz
Reglamento sobre la determinación y cobertura de las necesidades de mano de obra conforme a la Ley de Garantía del Trabajo
▸Reglamento que establece los procedimientos para determinar las necesidades de mano de obra en situaciones de crisis o conflicto armado conforme a la Ley de Garantía del Trabajo (Arbeitssicherstellung…
Anordnung des Bundespräsidenten über die Festsetzung einer Amtsbezeichnung
Orden del Presidente Federal sobre la fijación de una denominación de cargo (orden nº 2181)
▸Orden presidencial que fija la denominación oficial de un cargo en la Administración Federal.
Gesetz zu den IAEO-Übereinkommen vom 26. September 1986 über die frühzeitige Benachrichtigung bei nuklearen Unfällen sowie über Hilfeleistung bei nuklearen Unfällen oder radiologischen Notfällen
Ley de ratificación de los Convenios del OIEA de 1986 sobre notificación temprana de accidentes nucleares y asistencia en emergencias radiológicas
▸Ratifica los dos convenios del Organismo Internacional de Energía Atómica de 1986 sobre la notificación temprana de accidentes nucleares y la asistencia mutua en caso de accidentes nucleares o emergen…
Rentenanpassungsgesetz 1989
Ley de Ajuste de Pensiones 1989 (Rentenanpassungsgesetz 1989)
▸Esta ley establece el ajuste de las pensiones del seguro público de vejez para el año 1989, siendo uno de los últimos ajustes bajo el sistema de la Rentenreformgesetz de 1972 antes de la gran reforma…
Organisationserlaß des Bundeskanzlers
Decreto de Organización del Canciller Federal (sexto decreto)
▸Sexto decreto del Canciller Federal de organización del Gobierno federal.
Internationales Übereinkommen von 1989 über Bergung
Convenio Internacional de 1989 sobre Salvamento Marítimo
▸Tratado internacional que regula las operaciones de salvamento de buques y cargas en el mar, estableciendo el derecho a remuneración de los salvadores, el reparto de la misma y la responsabilidad en l…
Bekanntmachung über die Ausprägung von Bundesmünzen im Nennwert von 10 Deutschen Mark (Gedenkmünze 40 Jahre Bundesrepublik Deutschland)
Anuncio sobre la acuñación de monedas federales con valor nominal de 10 marcos alemanes (moneda conmemorativa «40 años de la República Federal de Alemania»)
▸Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 marcos con motivo del 40.º aniversario de la fundación de la República Federal de Alemania en 1949, Estad…
Verordnung über die Berufsausbildung zum Chirurgiemechaniker/zur Chirurgiemechanikerin
Reglamento de formación profesional para mecánicos de instrumental quirúrgico (Chirurgiemechaniker/Chirurgiemechanikerin)
▸Establece el plan de formación y los requisitos del examen final para la profesión de mecánico/a de instrumental quirúrgico (Chirurgiemechaniker/Chirurgiemechanikerin) en el sistema alemán de formació…
Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung
Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación
▸Tratado internacional que controla el comercio transfronterizo de residuos peligrosos, prohibiendo su exportación a países sin capacidad de gestión adecuada y estableciendo mecanismos de consentimient…
Gesetz zu dem Übereinkommen vom 18. Oktober 1969 zur Errichtung der Karibischen Entwicklungsbank
Ley de Ratificación del Convenio de 18 de Octubre de 1969 de Constitución del Banco de Desarrollo del Caribe
▸Ley que incorpora al ordenamiento alemán el Convenio de 18 de octubre de 1969 de constitución del Banco de Desarrollo del Caribe (CDB), adhiriendo a Alemania como miembro no regional de esta instituci…
Bekanntmachung zu § 4 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 4 de la Ley de Marcas (nº 7497)
▸Publica las denominaciones o símbolos protegidos en virtud del artículo 4 de la Ley de Marcas alemana, que prohíbe el registro como marca de escudos de armas estatales, banderas nacionales y signos of…
Gesetz über Agrarstatistiken
Ley de estadísticas agrarias
▸Ley que regula el sistema de estadísticas agrarias en Alemania, estableciendo las encuestas y censos periódicos sobre superficies cultivadas, producciones, ganado, explotaciones y empleo en el sector…
Verordnung zu dem Protokoll vom 13. Februar 1987 über die Vorrechte und Immunitäten der Europäischen Fernmeldesatellitenorganisation EUTELSAT
Reglamento del Protocolo de 13 de febrero de 1987 sobre privilegios e inmunidades de EUTELSAT
▸Reglamento de ratificación e implementación del Protocolo de 13 de febrero de 1987 relativo a los privilegios e inmunidades de la Organización Europea de Telecomunicaciones por Satélite (EUTELSAT) en…
Zusatzvereinbarung zur Vereinbarung vom 25. August 1978 zur Durchführung des Abkommens zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Soziale Sicherheit
Acuerdo adicional al Acuerdo de ejecución del Acuerdo seguridad social DE-Suiza
▸Acuerdo adicional que completa y modifica el Acuerdo de ejecución de 25 de agosto de 1978 del Acuerdo de seguridad social entre Alemania y Suiza.
Zweites Zusatzabkommen zum Abkommen vom 25. Februar 1964 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Soziale Sicherheit
Segundo Acuerdo adicional al Acuerdo de seguridad social DE-Suiza 1964
▸Segundo Acuerdo adicional que modifica y actualiza el Acuerdo de seguridad social entre Alemania y Suiza de 25 de febrero de 1964.
Zweite Verordnung über Ausnahmen von straßenverkehrsrechtlichen Vorschriften
Segunda Reglamento de excepciones a las normas de tráfico vial
▸Segundo reglamento que establece excepciones específicas a las normas generales de tráfico vial para determinados supuestos o vehículos en Alemania.
Sechste Bekanntmachung über die Feststellung der Gegenseitigkeit gemäß § 1 Abs. 2 des Auslandsunterhaltsgesetzes
Sexto anuncio sobre la constatación de reciprocidad conforme al artículo 1, apartado 2 de la Ley de Alimentos en el Extranjero
▸Sexta publicación oficial que amplía la lista de países con los que Alemania reconoce reciprocidad para la reclamación transfronteriza de alimentos, incorporando nuevos Estados al mecanismo de coopera…
Gesetz zur Förderung der Einstellung der landwirtschaftlichen Erwerbstätigkeit
Ley de fomento del cese de la actividad agrícola profesional
▸Ley que establece incentivos para que los agricultores de cierta edad cesen en su actividad profesional agrícola y transfieran sus explotaciones a agricultores más jóvenes, con el objetivo de rejuvene…
Achte Verordnung zur Änderung der Arbeitszeitverordnung
Octava modificación del Reglamento sobre el tiempo de trabajo
▸Octava modificación del reglamento que desarrolla la Ley sobre el Tiempo de Trabajo, introduciendo ajustes en las reglas sobre jornada máxima, descansos obligatorios o trabajo nocturno, adaptando la r…
Verordnung über die Gewährung von Vorrechten und Immunitäten an die Internationale Naturkautschukorganisation
Reglamento de concesión de privilegios e inmunidades a la Organización Internacional del Caucho Natural (INRO)
▸Concede a la Organización Internacional del Caucho Natural (International Natural Rubber Organization, INRO) y a su personal los privilegios e inmunidades necesarios para el ejercicio de sus funciones…
Zweite Verordnung über die Erhöhung der Zinsen für Darlehen aus Wohnungsfürsorgemitteln des Bundes
Segundo reglamento sobre el aumento de los intereses de los préstamos concedidos con fondos de asistencia habitacional del Estado federal
▸Segunda actualización de los tipos de interés aplicables a los préstamos del Estado federal concedidos en el marco de los programas de asistencia habitacional.
Verordnung über die Grundsätze für die Verteilung der deutschen Quote des Gemeinschaftszollkontingents 1989 für gefrorenes Rindfleisch
Reglamento sobre los criterios de distribución de la cuota alemana del contingente arancelario comunitario de 1989 para carne de vacuno congelada
▸Establece los criterios y procedimientos para la distribución entre operadores económicos alemanes de la cuota nacional correspondiente al contingente arancelario comunitario de 1989 para la importaci…
Gesetz zur Strukturreform im Gesundheitswesen
Ley de reforma estructural del sistema sanitario
▸Ley de reforma estructural del sistema de salud alemán que introdujo cambios fundamentales en la organización, financiación y prestaciones del seguro de salud obligatorio (GKV).
Sozialgesetzbuch (SGB) Fünftes Buch (V) - Gesetzliche Krankenversicherung - (Artikel 1 des Gesetzes v. 20. Dezember 1988, BGBl. I S. 2477)
Código Social - Libro V (Salud)
▸# El Sistema de Seguridad Social Sanitaria en Alemania La Ley de Seguro de Enfermedad alemana (SGB V) regula el sistema público de cobertura sanitaria obligatoria. Es el marco normativo completo que…
Gesetz über die Erhebung von Meldungen in der Mineralölwirtschaft
Ley sobre la recogida de información estadística en el sector del petróleo y los combustibles (Mineralölstatistikgesetz)
▸Esta ley establece las obligaciones de comunicación estadística de los datos de producción, importación, exportación, transformación, existencias y consumo de petróleo bruto y productos derivados a la…
Zweites Gesetz über die Krankenversicherung der Landwirte
Segunda Ley sobre el seguro de enfermedad de los agricultores (2. KVLG)
▸Esta segunda ley regula el seguro obligatorio de enfermedad específico para los agricultores y sus familias en Alemania, definiendo el ámbito de aplicación personal, las bases de cotización, las prest…
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.