Verordnung über das Berufsbild und über die Prüfungsanforderungen im praktischen und im fachtheoretischen Teil der Meisterprüfung für das Glasapparatebauer-Handwerk
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Siebente Verordnung zur Änderung der Approbationsordnung für Ärzte
Séptima reglamento de modificación del Reglamento de habilitación profesional para médicos
▸Séptima modificación del Reglamento de habilitación profesional para médicos, que introduce cambios en la estructura de los exámenes estatales, los requisitos clínicos o los procedimientos de reconoci…
Sozialgesetzbuch (SGB) Sechstes Buch (VI) - Gesetzliche Rentenversicherung - (Artikel 1 des Gesetzes v. 18. Dezember 1989, BGBl. I S. 2261, 1990 I S. 1337)
Código Social - Libro VI (Pensiones)
▸El Libro VI del Código Social alemán (SGB VI) regula la pensión de jubilación obligatoria en Alemania, configurando un sistema de seguro social que cubre a trabajadores por cuenta ajena, autónomos y o…
Gesetz zur Änderung des Beamtenversorgungsgesetzes und sonstiger dienst- und versorgungsrechtlicher Vorschriften
Ley de modificación de la Ley de Pensiones de Funcionarios y otras normas del derecho de servicio y pensiones
▸Ley de reforma que introduce modificaciones en la Ley de Pensiones de Funcionarios Federales y en diversas normas complementarias del derecho de servicio y pensiones.
Gesetz über die Haftung für fehlerhafte Produkte
Ley sobre la responsabilidad por productos defectuosos
▸Ley que regula la responsabilidad civil objetiva del fabricante por los daños causados por productos defectuosos en Alemania (Produkthaftungsgesetz/ProdHaftG), en transposición de la Directiva 85/374/…
Verordnung über Hilfsmittel von geringem therapeutischen Nutzen oder geringem Abgabepreis in der gesetzlichen Krankenversicherung
Reglamento sobre medios auxiliares de bajo valor terapéutico añadido en el seguro público de salud (SHV-HilfsmittelV)
▸Este reglamento determina qué medios auxiliares —tales como prótesis menores, ayudas para la movilidad o dispositivos de bajo coste— se consideran de valor terapéutico añadido reducido en el marco del…
Gesetz über den Beruf der Orthoptistin und des Orthoptisten
Ley de la profesión de ortoptista (Orthoptistengesetz)
▸Regula el acceso, la formación y el ejercicio de la profesión de ortoptista (Orthoptist/in), profesional sanitario especializado en el diagnóstico y tratamiento de los trastornos de la motilidad ocula…
Abkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Republik Österreich über die Zusammenarbeit in der beruflichen Bildung und über die gegenseitige Anerkennung der Gleichwertigkeit von beruflichen Prüfungszeugnissen
Acuerdo entre Alemania y Austria sobre la cooperación en la formación profesional y el reconocimiento mutuo de los certificados de exámenes profesionales
▸Este acuerdo bilateral entre Alemania y Austria establece el marco de cooperación en materia de formación profesional dual y el reconocimiento mutuo de la equivalencia de los certificados de exámenes…
Gesetz zu dem Zweiten Zusatzabkommen vom 2. März 1989 zum Abkommen vom 25. Februar 1964 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Soziale Sicherheit und der Zusatzvereinbarung vom 2. März 1989 zur Vereinbarung vom 25. August 1978 zur Durchführung des Abkommens
Ley Segundo Acuerdo adicional 1989 al Acuerdo seguridad social DE-Suiza y Acuerdo adicional de ejecución
▸Ley que ratifica el Segundo Acuerdo adicional de 2 de marzo de 1989 al Acuerdo de seguridad social entre Alemania y Suiza de 1964 y el correspondiente Acuerdo adicional de ejecución.
Organisationserlaß des Bundeskanzlers
Decreto de Organización del Canciller Federal (séptimo decreto)
▸Séptimo decreto del Canciller Federal de organización del Gobierno federal.
Verordnung über die Entsorgung gebrauchter halogenierter Lösemittel
Reglamento sobre la eliminación de disolventes halogenados usados
▸Establece los procedimientos y requisitos para la recogida, almacenamiento y eliminación segura de los disolventes halogenados usados, que son residuos peligrosos con elevado potencial contaminante.
Siebente Bekanntmachung über die Feststellung der Gegenseitigkeit gemäß § 1 Abs. 2 des Auslandsunterhaltsgesetzes
Séptimo anuncio sobre la constatación de reciprocidad conforme al artículo 1, apartado 2 de la Ley de Alimentos en el Extranjero
▸Séptima publicación oficial que amplía la lista de países con los que Alemania reconoce reciprocidad para la reclamación transfronteriza de pensiones alimenticias.
Gesetz über die Errichtung eines Bundesamtes für Strahlenschutz
Ley sobre la creación de la Oficina Federal de Protección Radiológica
▸Ley fundacional del Bundesamt für Strahlenschutz (BfS), organismo federal responsable de la protección contra las radiaciones ionizantes, la supervisión de instalaciones nucleares y el asesoramiento e…
Bekanntmachung über die Ausprägung von Bundesmünzen im Nennwert von 10 Deutschen Mark (Gedenkmünze 800 Jahre Hafen und Hamburg)
Anuncio sobre la acuñación de monedas federales con valor nominal de 10 marcos alemanes (moneda conmemorativa «800 años del puerto de Hamburgo»)
▸Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 marcos con motivo del 800.º aniversario del puerto de Hamburgo, fundado en 1189 por decreto del emperador…
Verordnung über die Erhebung von Kosten für die Inanspruchnahme von Diensten und Einrichtungen der Flugsicherung beim An- und Abflug
Reglamento sobre la percepción de tasas por los servicios de navegación aérea de aproximación y despegue
▸Reglamento que establece las tasas que deben abonar los usuarios por la utilización de los servicios e instalaciones de navegación aérea en las fases de aproximación y despegue (tasas de aproximación)…
Erste Verordnung zur Durchführung des Sprecherausschußgesetzes
Primer reglamento de aplicación de la Ley del Comité de Portavoces
▸Desarrolla la Ley del Comité de Portavoces (SprAuG), que regula la representación del personal directivo en las empresas, estableciendo el procedimiento electoral y de funcionamiento.
Siebte Verordnung über die Versicherung von Arbeitnehmern in der hüttenknappschaftlichen Zusatzversicherung
Séptimo Reglamento sobre el aseguramiento de los trabajadores en el seguro complementario de la industria siderúrgica y minera
▸Séptima reglamentación que actualiza las condiciones del aseguramiento de los trabajadores de la industria siderúrgica y minera en el seguro de pensiones complementario del sector.
Anordnung des Bundesministers für Post und Telekommunikation über die Festsetzung von Amtsbezeichnungen
Orden del Ministerio Federal de Correos y Telecomunicaciones sobre la fijación de las denominaciones de los puestos (primera)
▸Primera orden que fija las denominaciones oficiales de los puestos de trabajo de los funcionarios del Ministerio Federal de Correos y Telecomunicaciones.
Anordnung über die Bestimmung der zuständigen Stelle nach § 84 des Berufsbildungsgesetzes
Orden sobre la determinación de la autoridad competente conforme al § 84 de la Ley de Formación Profesional (séptimo organismo)
▸Designa la autoridad competente para la formación continua en un séptimo organismo de la administración federal conforme al § 84 de la Ley de Formación Profesional.
Zusatzprotokoll zu dem am 4. September 1958 in Istanbul unterzeichneten Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten - angenommen am 7. September 1988 in Salzburg von der Generalversammlung der Internationalen Kommission für das Zivilstandswesen -
Protocolo Adicional de 1988 al Convenio de 1958 sobre el Intercambio Internacional de Información en Materia de Estado Civil (CIEC)
▸Este Protocolo Adicional de la CIEC, adoptado en Salzburgo en 1988, amplía y actualiza el Convenio de Estambul de 1958 sobre el intercambio internacional de información en materia de estado civil, fac…
Anordnung des Bundespräsidenten über die Übertragung der Befugnis zum Erlaß von Bestimmungen über die Dienstkleidung von hauptamtlichen Mitarbeitern der Bundesanstalt Technisches Hilfswerk
Orden del Presidente Federal sobre la delegación de la facultad de dictar las disposiciones sobre el uniforme del personal a tiempo completo del Servicio Federal de Protección Civil (THW)
▸Orden presidencial que delega en la dirección del Technisches Hilfswerk (THW) la facultad de establecer las normas sobre el uniforme de su personal a tiempo completo.
Verordnung über die Gewährung von Steuerbefreiungen für die European Transsonic Windtunnel GmbH
Reglamento sobre la concesión de exenciones fiscales a la European Transsonic Windtunnel GmbH
▸Concede exenciones fiscales a la European Transsonic Windtunnel GmbH, instalación internacional de investigación aeronáutica, para facilitar su operación como organización científica de interés europe…
Bekanntmachung über die Ausprägung von Bundesmünzen im Nennwert von 10 Deutschen Mark (Gedenkmünze 2000 Jahre Bonn)
Anuncio sobre la acuñación de monedas federales con valor nominal de 10 marcos alemanes (moneda conmemorativa «2.000 años de Bonn»)
▸Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 marcos con motivo del bimilenario de la ciudad de Bonn, fundada por los romanos como campamento militar h…
Verordnung über die Vorrechte und Immunitäten der Europäischen Organisation für die Nutzung von meteorologischen Satelliten (EUMETSAT)
Reglamento sobre los privilegios y las inmunidades de EUMETSAT en Alemania
▸Regula la aplicación en Alemania de los privilegios e inmunidades de EUMETSAT y su personal, conforme al protocolo de privilegios e inmunidades de la organización.
Verordnung zur Einführung der Schiffahrtsordnung Emsmündung
Reglamento de introducción del Reglamento de Navegación en la Desembocadura del Ems
▸Introduce en el ordenamiento jurídico alemán el Reglamento de Navegación en la Desembocadura del Ems (Schiffahrtsordnung Emsmündung), que regula el tráfico marítimo en dicha zona fronteriza.
Sechstes Gesetz zur Änderung des Personenbeförderungsgesetzes
Sexta ley de modificación de la Ley de Transporte de Viajeros (PBefG)
▸Introduce la sexta reforma de la Personenbeförderungsgesetz (PBefG), adaptando el régimen de autorización y ejercicio del transporte de viajeros por carretera a los cambios del mercado, incluyendo la…
Gesetz zur Errichtung neuer Freihäfen und zur Änderung des Zollgesetzes
Ley de creación de nuevos puertos francos y modificación de la Ley Aduanera
▸Ley que establece nuevos puertos francos en determinadas localidades portuarias alemanas y modifica la Ley Aduanera para adaptar el régimen jurídico de las zonas francas a las nuevas necesidades del c…
Approbationsordnung für Apotheker
Reglamento de habilitación profesional para farmacéuticos
▸Reglamento que establece los requisitos académicos, prácticos y de conducta profesional para obtener la habilitación oficial como farmacéutico en Alemania, incluyendo estudios, exámenes estatales y pe…
Seefischereiverordnung
Reglamento de Pesca de Alta Mar (Seefischereiverordnung)
▸Desarrolla la Ley de Pesca de Alta Mar, regulando en detalle las condiciones de autorización de los buques pesqueros alemanes, las cuotas de captura por especie y zona, los requisitos de declaración d…
Gesetz zu dem Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 11. April 1980 über Verträge über den internationalen Warenkauf sowie zur Änderung des Gesetzes zu dem Übereinkommen vom 19. Mai 1956 über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr (CMR)
Ley sobre la Convención de las Naciones Unidas de 11 de abril de 1980 sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías (CISG) y de modificación de la Ley sobre el Convenio CMR de 19 de mayo de 1956
▸Ley de ratificación por la que la República Federal de Alemania aprueba la Convención de la ONU sobre compraventa internacional de mercaderías (CISG) de 1980, y modifica simultáneamente la ley de rati…
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.