Gesetz zu der Verwaltungsvereinbarung vom 26. November 1987 zur Durchführung des Übereinkommens vom 30. November 1979 über die Soziale Sicherheit der Rheinschiffer
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Erstes Gesetz zur Änderung des Gesetzes über die Errichtung von Rundfunkanstalten des Bundesrechts
Primera Ley de Modificación de la Ley de Creación de Emisoras de Radiodifusión de Derecho Federal
▸Primera modificación de la ley que regula la creación y el estatuto de las emisoras de radiodifusión de derecho federal en Alemania, introduciendo ajustes en su organización, financiación o competenci…
Gesetz zu dem Vertrag vom 31. Mai 1988 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Österreich über Amts- und Rechtshilfe in Verwaltungssachen
Ley de ratificación del Tratado de 31 de mayo de 1988 entre Alemania y Austria sobre asistencia administrativa y judicial en asuntos administrativos
▸Ley federal que ratifica el Tratado bilateral con Austria sobre asistencia administrativa y judicial, incorporándolo al ordenamiento jurídico alemán y habilitando a las autoridades competentes para ap…
Gesetz zu dem Übereinkommen vom 26. Oktober 1979 über den physischen Schutz von Kernmaterial
Ley de adhesión al Convenio de 26 de octubre de 1979 sobre la protección física del material nuclear
▸Ley federal que ratifica el Convenio sobre la Protección Física del Material Nuclear (CPPNM), que establece las obligaciones de los estados firmantes para garantizar la seguridad del material nuclear…
Bekanntmachung über die Ausprägung von Bundesmünzen im Nennwert von 10 Deutschen Mark (Gedenkmünze Kaiser Friedrich I. Barbarossa)
Anuncio sobre la acuñación de monedas federales con valor nominal de 10 marcos alemanes (moneda conmemorativa «El emperador Federico I Barbarroja»)
▸Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 marcos dedicada al emperador Federico I Barbarroja (Friedrich I. Barbarossa, c. 1122–1190), uno de los em…
Erstes Gesetz zur Änderung des Heimgesetzes
Primera Ley de modificación de la Ley de residencias de mayores y centros de atención
▸Primera modificación de la Ley de residencias, adaptando su contenido a las nuevas necesidades del sector de la atención a mayores y personas con discapacidad.
Verordnung zur Gleichstellung österreichischer Prüfungszeugnisse mit Zeugnissen über das Bestehen der Abschlußprüfung oder Gesellenprüfung in anerkannten Ausbildungsberufen
Reglamento de equiparación de los certificados de examen austríacos con los títulos de finalización o examen de oficial en oficios formativos reconocidos
▸Reglamento que equipara determinados certificados de examen expedidos en Austria con los títulos de finalización de la formación profesional dual alemana, facilitando el reconocimiento mutuo de las cu…
Verordnung über den Absatz von Weinalkohol aus Beständen der Interventionsstellen
Reglamento sobre la venta de alcohol vínico procedente de los stocks de los organismos de intervención
▸Regula la comercialización de alcohol obtenido de excedentes de vino almacenados por organismos de intervención del mercado agrícola.
Verordnung über die Bundesstatistik für Krankenhäuser
Reglamento sobre la Estadística Federal de Hospitales
▸Establece el marco de la estadística federal sobre hospitales en Alemania, regulando los datos a recopilar sobre establecimientos, camas, personal, pacientes atendidos, diagnósticos y procedimientos,…
Fünfte Verordnung über die durchschnittlichen verkehrsspezifischen Kosten nach dem Personenbeförderungsgesetz
Quinta disposición sobre los costes medios específicos del transporte de viajeros conforme a la Ley de Transporte de Viajeros (PBefG)
▸Actualiza los costes medios específicos de los servicios de transporte de viajeros por carretera utilizados como referencia para el cálculo de la compensación pública por obligaciones de servicio univ…
Anordnung über die Übertragung von Befugnissen auf dem Gebiete des Beamtenrechts im Bereich der Deutschen Bundespost POSTDIENST
Resolución de delegación de competencias en materia de derecho funcionarial en el ámbito de la Deutsche Bundespost POSTDIENST
▸Resolución que transfiere diversas competencias en materia de derecho funcionarial (permisos, medidas disciplinarias, gestión de personal) a distintos órganos y directivos de la División Postal (POSTD…
Anordnung über das Statut der Genossenschaftsbank Berlin
Decreto sobre los estatutos del Banco Cooperativo de Berlín
▸Decreto que establece los estatutos del Banco Cooperativo de Berlín (Genossenschaftsbank Berlin), regulando su estructura organizativa, los órganos de gobierno y el régimen jurídico de la entidad como…
Statut der Genossenschaftsbank Berlin (Anlage zur Anordnung über das Statut der Genossenschaftsbank Berlin)
Estatutos del Banco Cooperativo de Berlín (Genossenschaftsbank Berlin)
▸Estatutos que regulan la organización interna y el funcionamiento del Banco Cooperativo de Berlín (Genossenschaftsbank Berlin), estableciendo los derechos y obligaciones de los socios, los órganos de…
Ausbildungs- und Prüfungsverordnung für Orthoptistinnen und Orthoptisten
Reglamento de formación y examen para ortoptistas
▸Regula el programa formativo de tres años, los contenidos teórico-prácticos y el examen de habilitación estatal para ejercer como ortoptista en Alemania, conforme a la Ley de Ortoptistas (OrthoptG).
Vierte Verordnung zur Änderung der Verordnung über die Gewährung von Jubiläumszuwendungen an Beamte und Richter des Bundes
Cuarta Modificación del Reglamento sobre la Concesión de Gratificaciones por Jubileos a Funcionarios y Jueces Federales
▸Cuarta modificación del Reglamento sobre la concesión de gratificaciones económicas a los funcionarios y jueces del Bund con motivo de sus jubileos de servicio, adaptando los importes o condiciones al…
Achte Bekanntmachung über die Feststellung der Gegenseitigkeit gemäß § 1 Abs. 2 des Auslandsunterhaltsgesetzes
Octavo anuncio sobre la constatación de reciprocidad conforme al artículo 1, apartado 2 de la Ley de Alimentos en el Extranjero
▸Octava publicación oficial que amplía a nuevos países el reconocimiento de reciprocidad para la reclamación transfronteriza de obligaciones de alimentos conforme a la Ley de Alimentos en el Extranjero…
Bekanntmachung nach Artikel 6 Abs. 3 des Einführungsgesetzes zum Handelsgesetzbuch
Anuncio sobre los Estados con Legislación Equivalente en Materia de Agentes Comerciales (nº 3984)
▸Anuncio publicado conforme al artículo 6, apartado 3, de la Ley Introductoria del Código de Comercio (EGHGB) sobre los Estados cuya legislación en materia de contratos de agencia comercial se consider…
Gesetz zur Errichtung einer Stiftung "Haus der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland"
Ley de creación de la Fundación «Haus der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland»
▸Crea la Fundación Haus der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland, responsable del museo histórico dedicado a la historia de la República Federal de Alemania, con sede en Bonn.
Anordnung über die Ernennung und Entlassung von Beamten und Beamtinnen im Bereich der Deutschen Bundespost TELEKOM
Disposición sobre nombramiento y cese de funcionarios en Deutsche Bundespost TELEKOM
▸Disposición que regula los procedimientos de nombramiento y cese de los funcionarios del Estado en el ámbito de la Deutsche Bundespost TELEKOM.
Anordnung über die Übertragung von Befugnissen auf dem Gebiete des Beamtenrechts im Geschäftsbereich der Deutschen Bundespost TELEKOM
Disposición de delegación de competencias de derecho funcionarial en Deutsche Bundespost TELEKOM
▸Disposición que transfiere determinadas competencias en materia de derecho funcionarial a los responsables del ámbito de la Deutsche Bundespost TELEKOM.
Gesetz über Parteien und andere politische Vereinigungen
Ley sobre Partidos y otras asociaciones políticas
▸Regula el régimen jurídico de los partidos políticos y de otras asociaciones con fines políticos en Alemania, complementando la Ley de Partidos, en aspectos como la transparencia de la financiación, l…
Anordnung zur Übertragung von Zuständigkeiten für den Erlass von Widerspruchsbescheiden und die Vertretung des Dienstherrn bei Klagen aus dem Beamtenverhältnis im Geschäftsbereich des Bundesministers für Post und Telekommunikation
Orden de delegación de competencias en materia de recursos y representación en litigios de funcionarios del Ministerio Federal de Correos y Telecomunicaciones
▸Delega la resolución de recursos y la representación procesal en los litigios de funcionarios en el ámbito del Ministerio Federal de Correos y Telecomunicaciones.
Verordnung über die Gewährung von Vorrechten und Immunitäten an die Internationale Kaffee-Organisation gem. Art. 23 des Internationalen Kaffee-Übereinkommens von 1983 in der Fassung der Verlängerung vom 4. Juli 1989
Reglamento sobre Privilegios e Inmunidades de la Organización Internacional del Café (OIC) conforme al Convenio de Café de 1983 en su Versión Prorrogada de 1989
▸Regula los privilegios e inmunidades de la Organización Internacional del Café (OIC) en Alemania conforme al artículo 23 del Convenio Internacional del Café de 1983 en su versión prorrogada el 4 de ju…
Anordnung über die Ernennung und Entlassung von Bundesbeamten im Geschäftsbereich des Bundesministers für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten
Orden sobre el nombramiento y cese de los funcionarios federales en el ámbito del Ministerio Federal de Alimentación, Agricultura y Montes (segunda)
▸Segunda orden que actualiza las competencias de nombramiento y cese de los funcionarios del Ministerio Federal de Alimentación, Agricultura y Montes.
Verordnung über das Berufsbild und über die Prüfungsanforderungen im praktischen und im fachtheoretischen Teil der Meisterprüfung für das Vergolder-Handwerk
Reglamento del examen de maestría artesanal en el oficio de dorado
▸Establece el perfil profesional y los requisitos del examen teórico y práctico para obtener el título de maestro artesano en el oficio de dorado (aplicación de pan de oro y técnicas de acabados dorado…
Gesetz über die Umweltverträglichkeitsprüfung
Ley de Evaluación de Impacto Ambiental (Umweltverträglichkeitsprüfungsgesetz, UVPG)
▸Ley fundamental de la evaluación de impacto ambiental en Alemania que transpone la normativa europea sobre EIA y evaluación estratégica ambiental. Establece qué proyectos y planes requieren EIA, el pr…
Gesetz über das Technische Hilfswerk
Ley del Organismo Federal de Protección Civil Técnica (THW-Gesetz)
▸Ley orgánica que establece la naturaleza, organización, funciones y régimen jurídico del Technisches Hilfswerk (THW), organismo federal de voluntarios especializado en asistencia técnica en emergencia…
Gesetz zum Europäischen Übereinkommen vom 16. Mai 1972 über Staatenimmunität
Ley sobre el Convenio Europeo sobre Inmunidad del Estado 1972
▸Ley que ratifica e incorpora al ordenamiento alemán el Convenio Europeo sobre Inmunidad del Estado de 16 de mayo de 1972, que regula las condiciones en que los Estados pueden ser demandados ante tribu…
Bekanntmachung zu § 35 Abs. 4 des Warenzeichengesetzes
Anuncio sobre el artículo 35 apartado 4 de la Ley de Marcas (nº 7374)
▸Publica las denominaciones y emblemas protegidos en virtud del artículo 35 apartado 4 de la Ley de Marcas alemana, que recoge los signos oficiales de organismos internacionales e intergubernamentales.
Verordnung über das Wasserskilaufen auf den Binnenschiffahrtsstraßen
Reglamento sobre el esquí acuático en las vías navegables interiores
▸Establece las condiciones para la práctica del esquí acuático en los ríos y canales de titularidad federal, incluyendo las zonas autorizadas, las restricciones de velocidad y seguridad, los requisitos…
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.