IurisWatch · El HornoVersion Pro →
🇩🇪

Derecho alemán explicado en español

Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.

7788
normas resumidas
0
últimos 30 días
BGBl.
fuente oficial
TodasLeyReglamentoAnuncio oficial
26 de junio de 1990

Sozialgesetzbuch (SGB) - Achtes Buch (VIII) - Kinder- und Jugendhilfe - (Artikel 1 des Gesetzes v. 26. Juni 1990, BGBl. I S. 1163)

SGB VIII - Código Social Libro VIII - Asistencia a la Infancia y Juventud

Ley que regula los servicios de asistencia y educación a la infancia y juventud en Alemania, incluyendo ayudas a familias, acogimiento, adopción y centros juveniles.
Ley que regula los servicios de asistencia y educación a la infancia y juventud en Alemania, incluyendo ayudas a familias, acogimiento, adopción y centros juveniles.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
26 de junio de 1990

Gesetz zur Neuordnung des Kinder- und Jugendhilferechts

Ley de Reforma del Derecho de Atención a la Infancia y la Juventud (KJHG)

Reforma el marco legal de los servicios de atención a la infancia y la juventud en Alemania, constituyendo el antecedente directo del Libro VIII del Código Social (SGB VIII), que regula los servicios…
Reforma el marco legal de los servicios de atención a la infancia y la juventud en Alemania, constituyendo el antecedente directo del Libro VIII del Código Social (SGB VIII), que regula los servicios de protección de menores, el acogimiento familiar, la atención en guardería y las medidas de apoyo a las familias.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
26 de junio de 1990

Gesetz zum Abbau von Hemmnissen bei Investitionen in der Deutschen Demokratischen Republik einschließlich Berlin (Ost)

Ley de eliminación de obstáculos a las inversiones en la República Democrática Alemana incluido Berlín Este

Elimina los obstáculos jurídicos y administrativos a las inversiones en los nuevos Länder (antigua RDA) e incluido Berlín Oriental, facilitando la privatización de empresas y el establecimiento de nue…
Elimina los obstáculos jurídicos y administrativos a las inversiones en los nuevos Länder (antigua RDA) e incluido Berlín Oriental, facilitando la privatización de empresas y el establecimiento de nuevos negocios en el período inmediatamente posterior a la reunificación.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
25 de junio de 1990

Gesetz über die Errichtung eines Fonds "Deutsche Einheit"

Ley de creación del Fondo 'Unidad Alemana' (Fonds Deutsche Einheit)

Crea el Fondo «Deutsche Einheit» para financiar las transferencias económicas a los nuevos Länder (antigua RDA) tras la reunificación alemana, distribuyendo la carga financiera entre el Estado Federal…
Crea el Fondo «Deutsche Einheit» para financiar las transferencias económicas a los nuevos Länder (antigua RDA) tras la reunificación alemana, distribuyendo la carga financiera entre el Estado Federal y los Länder occidentales.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
25 de junio de 1990

Gesetz zu dem Vertrag vom 18. Mai 1990 über die Schaffung einer Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik

Ley sobre el Tratado de 18 de mayo de 1990 para la creación de una unión monetaria, económica y social entre la República Federal de Alemania y la República Democrática Alemana

Ley de ratificación del Tratado del Estado de 18 de mayo de 1990, que estableció la unión monetaria, económica y social entre la RFA y la RDA como primer paso hacia la reunificación alemana.
Ley de ratificación del Tratado del Estado de 18 de mayo de 1990, que estableció la unión monetaria, económica y social entre la RFA y la RDA como primer paso hacia la reunificación alemana.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de junio de 1990

Verordnung über den Güterkraftverkehr

Reglamento del transporte de mercancías por carretera

Establece las disposiciones reglamentarias sobre la autorización, condiciones y requisitos para el ejercicio del transporte de mercancías por carretera en Alemania.
Establece las disposiciones reglamentarias sobre la autorización, condiciones y requisitos para el ejercicio del transporte de mercancías por carretera en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de junio de 1990

Gesetz zur Regelung der Gentechnik

Ley de Ingeniería Genética (Gentechnikgesetz)

Ley que regula las actividades de ingeniería genética en Alemania, incluyendo el uso contenido de organismos genéticamente modificados (OMG) en instalaciones cerradas, las liberaciones experimentales…
Ley que regula las actividades de ingeniería genética en Alemania, incluyendo el uso contenido de organismos genéticamente modificados (OMG) en instalaciones cerradas, las liberaciones experimentales y la comercialización de OMG, estableciendo los requisitos de bioseguridad, las autorizaciones necesarias y el régimen de responsabilidad.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
19 de junio de 1990

Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 (CAAS)

Convenio de 1990 que pone en práctica el Acuerdo de Schengen de 1985, suprimiendo los controles en las fronteras interiores entre los Estados signatarios y estableciendo medidas compensatorias de segu…
Convenio de 1990 que pone en práctica el Acuerdo de Schengen de 1985, suprimiendo los controles en las fronteras interiores entre los Estados signatarios y estableciendo medidas compensatorias de seguridad en las fronteras exteriores, el Sistema de Información de Schengen (SIS), la cooperación policial y judicial y la política común de visados.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
17 de junio de 1990

Gesetz zur Privatisierung und Reorganisation des volkseigenen Vermögens

Ley de privatización y reorganización del patrimonio de propiedad popular (Treuhandgesetz)

Ley fundamental que creó y reguló la Treuhandanstalt, organismo encargado de la privatización y reorganización del patrimonio empresarial y estatal de la República Democrática Alemana (RDA) tras la re…
Ley fundamental que creó y reguló la Treuhandanstalt, organismo encargado de la privatización y reorganización del patrimonio empresarial y estatal de la República Democrática Alemana (RDA) tras la reunificación de 1990.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
15 de junio de 1990

Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags

Convenio sobre la determinación del Estado competente para el examen de una solicitud de asilo presentada en un Estado miembro de las Comunidades Europeas

El Convenio de Dublín I (1990), que establece los criterios para determinar qué Estado miembro de la CE es responsable de examinar una solicitud de asilo; precursor del actual Reglamento de Dublín.
El Convenio de Dublín I (1990), que establece los criterios para determinar qué Estado miembro de la CE es responsable de examinar una solicitud de asilo; precursor del actual Reglamento de Dublín.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
15 de junio de 1990

Gemeinsame Erklärung der Regierungen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik zur Regelung offener Vermögensfragen (Anlage III des Vertrages zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik über die Herstellung der Einheit Deutschlands - Einigungsvertrag)

Declaración Conjunta de los Gobiernos de la RFA y la RDA sobre la Regulación de las Cuestiones Patrimoniales Pendientes (Anexo III del Tratado de Unificación)

Declaración conjunta que establece los principios para la resolución de las reclamaciones patrimoniales surgidas de las expropiaciones y transferencias de bienes realizadas en la RDA, especialmente so…
Declaración conjunta que establece los principios para la resolución de las reclamaciones patrimoniales surgidas de las expropiaciones y transferencias de bienes realizadas en la RDA, especialmente sobre devolución o indemnización de propiedades, incorporada como Anexo III del Tratado de Unificación alemana de 1990.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
15 de junio de 1990

Gesetz über die Statistik der Straßenverkehrsunfälle

Ley de estadísticas de accidentes de tráfico (Straßenverkehrsunfallstatistikgesetz)

Ley que regula la recogida, elaboración y publicación de las estadísticas oficiales de accidentes de tráfico en la red vial alemana.
Ley que regula la recogida, elaboración y publicación de las estadísticas oficiales de accidentes de tráfico en la red vial alemana.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
13 de junio de 1990

Gesetz zu dem Übereinkommen vom 10. März 1988 zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschiffahrt und zum Protokoll vom 10. März 1988 zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden

Ley de Ratificación del Convenio SUA de 10 de marzo de 1988 y su Protocolo sobre Plataformas Fijas en el Mar

Ley mediante la cual Alemania ratifica el Convenio de 10 de marzo de 1988 para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de la Navegación Marítima (SUA) y el Protocolo de 10 de marzo de 1988…
Ley mediante la cual Alemania ratifica el Convenio de 10 de marzo de 1988 para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de la Navegación Marítima (SUA) y el Protocolo de 10 de marzo de 1988 para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas situadas en la Plataforma Continental, incorporando ambos instrumentos al ordenamiento alemán.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de junio de 1990

Anordnung zur Übertragung von Befugnissen auf dem Gebiete des Beamtenrechts im Geschäftsbereich des Bundesministers für Post und Telekommunikation

Orden de delegación de competencias del derecho de funcionarios en el ámbito del Ministerio Federal de Correos y Telecomunicaciones

Delega en los organismos del Ministerio Federal de Correos y Telecomunicaciones las competencias en materia de nombramiento, carrera y gestión del personal funcionario.
Delega en los organismos del Ministerio Federal de Correos y Telecomunicaciones las competencias en materia de nombramiento, carrera y gestión del personal funcionario.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de junio de 1990

Bekanntmachung des Schreibens der Drei Mächte vom 8. Juni 1990 zur Aufhebung ihrer Vorbehalte insbesondere in dem Genehmigungsschreiben zum Grundgesetz vom 12. Mai 1949 in bezug auf die Direktwahl der Berliner Vertreter zum Bundestag und ihr volles Stimmrecht im Bundestag und im Bundesrat

Anuncio de la carta de las tres potencias de 8 de junio de 1990 sobre la supresión de sus reservas respecto a la elección directa de los representantes de Berlín en el Bundestag y su pleno derecho de voto

Publicación oficial de la comunicación de los Estados Unidos, el Reino Unido y Francia por la que renuncian a sus reservas históricas sobre la plena participación de los representantes de Berlín Occid…
Publicación oficial de la comunicación de los Estados Unidos, el Reino Unido y Francia por la que renuncian a sus reservas históricas sobre la plena participación de los representantes de Berlín Occidental en el Bundestag, allanando el camino para la reunificación política completa de Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de junio de 1990

Sechzehnte Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes

Decimosexto reglamento de aplicación de la Ley Federal de Protección frente a Inmisiones

Decimosexto reglamento de desarrollo de la BImSchG, que establece los requisitos técnicos para determinadas categorías de instalaciones industriales o actividades.
Decimosexto reglamento de desarrollo de la BImSchG, que establece los requisitos técnicos para determinadas categorías de instalaciones industriales o actividades.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
11 de junio de 1990

Anordnung zur Übertragung von Zuständigkeiten für den Erlass von Widerspruchsbescheiden und die Vertretung des Dienstherrn bei Klagen aus dem Beamtenverhältnis im Geschäftsbereich des Direktoriums der Deutschen Bundespost

Orden de delegación de competencias para la resolución de recursos y la representación en litigios de funcionarios en el ámbito del Directorado de la Deutsche Bundespost

Delega la resolución de recursos administrativos y la representación en los litigios derivados del estatuto funcionarial en el ámbito del Directorado de la Deutsche Bundespost.
Delega la resolución de recursos administrativos y la representación en los litigios derivados del estatuto funcionarial en el ámbito del Directorado de la Deutsche Bundespost.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
11 de junio de 1990

Anordnung über die Ernennung und Entlassung von Beamten und Beamtinnen im Bereich des Direktoriums der Deutschen Bundespost

Orden sobre el nombramiento y cese de funcionarias y funcionarios en el ámbito del Directorado de la Deutsche Bundespost

Regula las competencias para el nombramiento y cese de los funcionarios en el ámbito del Directorado de la Deutsche Bundespost, delegándolas en los órganos directivos correspondientes.
Regula las competencias para el nombramiento y cese de los funcionarios en el ámbito del Directorado de la Deutsche Bundespost, delegándolas en los órganos directivos correspondientes.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
11 de junio de 1990

Anordnung über die Übertragung von Befugnissen auf dem Gebiete des Beamtenrechts im Geschäftsbereich des Direktoriums der Deutschen Bundespost

Orden de delegación de competencias de función pública en el ámbito del Directorado de la Deutsche Bundespost

Delega determinadas facultades de gestión del personal funcionario en el ámbito del Directorado de la Deutsche Bundespost, distribuyendo competencias de personal entre los órganos directivos de la org…
Delega determinadas facultades de gestión del personal funcionario en el ámbito del Directorado de la Deutsche Bundespost, distribuyendo competencias de personal entre los órganos directivos de la organización.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
08 de junio de 1990

Gesetz zur Übertragung von Verwaltungsaufgaben auf dem Gebiet der Raumfahrt

Ley de Transferencia de Tareas Administrativas en el Ámbito de la Actividad Espacial

Transfiere determinadas tareas administrativas del Gobierno federal en materia de actividades espaciales, incluyendo la supervisión de operadores de infraestructuras espaciales y la tramitación de aut…
Transfiere determinadas tareas administrativas del Gobierno federal en materia de actividades espaciales, incluyendo la supervisión de operadores de infraestructuras espaciales y la tramitación de autorizaciones relacionadas con el espacio exterior.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
07 de junio de 1990

Erste Durchführungsbestimmung zur Verordnung über die Einführung gesetzlicher Feiertage

Primera disposición de aplicación del reglamento sobre días festivos legales

Primera disposición de aplicación del reglamento sobre la introducción de días festivos legales, que desarrolla y concreta los supuestos y condiciones de aplicación de los festivos regulados en la nor…
Primera disposición de aplicación del reglamento sobre la introducción de días festivos legales, que desarrolla y concreta los supuestos y condiciones de aplicación de los festivos regulados en la norma principal.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
05 de junio de 1990

Dritte Verordnung über Ausnahmen von straßenverkehrsrechtlichen Vorschriften

Tercera Reglamento de excepciones a las normas de tráfico vial

Tercer reglamento que establece excepciones específicas a las normas generales de tráfico vial para determinados supuestos o vehículos en Alemania.
Tercer reglamento que establece excepciones específicas a las normas generales de tráfico vial para determinados supuestos o vehículos en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
31 de mayo de 1990

Gesetz über Rechtsverhältnisse der Abgeordneten der Volkskammer der Deutschen Demokratischen Republik

Ley sobre el estatuto jurídico de los diputados del Parlamento Popular (Volkskammer) de la República Democrática Alemana

Regula la situación jurídica de los diputados elegidos en las primeras y últimas elecciones libres del Parlamento Popular de la RDA (18 de marzo de 1990), estableciendo sus derechos, deberes y compens…
Regula la situación jurídica de los diputados elegidos en las primeras y últimas elecciones libres del Parlamento Popular de la RDA (18 de marzo de 1990), estableciendo sus derechos, deberes y compensaciones en el período de transición hacia la reunificación.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
28 de mayo de 1990

Rentenanpassungsgesetz 1990

Ley de Ajuste de Pensiones 1990 (Rentenanpassungsgesetz 1990)

Esta ley establece el ajuste de las pensiones del seguro público de vejez para el año 1990, el último año antes de la reunificación alemana, fijando el incremento de las pensiones conforme a la fórmul…
Esta ley establece el ajuste de las pensiones del seguro público de vejez para el año 1990, el último año antes de la reunificación alemana, fijando el incremento de las pensiones conforme a la fórmula de ajuste dinámico de la GRV y sentando las bases para la extensión del sistema de pensiones occidental a los nuevos Länder tras la reunificación.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
25 de mayo de 1990

Gesetz zur Beseitigung nationalsozialistischer Unrechtsurteile

Ley de supresión de las sentencias injustas del régimen nacionalsocialista (NS-Aufhebungsgesetz)

Anula retroactivamente las condenas pronunciadas por los tribunales del régimen nacionalsocialista que constituyeron un instrumento de represión y exterminio, rehabilitando a todas las personas conden…
Anula retroactivamente las condenas pronunciadas por los tribunales del régimen nacionalsocialista que constituyeron un instrumento de represión y exterminio, rehabilitando a todas las personas condenadas por motivos políticos, raciales o militares por la justicia del III Reich.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
22 de mayo de 1990

Bekanntmachung zu § 4 des Warenzeichengesetzes

Anuncio conforme al artículo 4 de la Ley de Marcas (nº 7447)

Publica las denominaciones o símbolos protegidos en virtud del artículo 4 de la Ley de Marcas alemana, que prohíbe el registro como marca de escudos de armas estatales, banderas nacionales y signos of…
Publica las denominaciones o símbolos protegidos en virtud del artículo 4 de la Ley de Marcas alemana, que prohíbe el registro como marca de escudos de armas estatales, banderas nacionales y signos oficiales de control y garantía.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
18 de mayo de 1990

Bestimmungen über die Währungsunion und über die Währungsumstellung (Anlage I zu dem Vertrag über die Schaffung einer Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik)

Disposiciones sobre la unión monetaria y la conversión monetaria (Anexo I al Tratado de creación de la unión monetaria, económica y social entre la RFA y la RDA)

Anexo I del Tratado del Estado de 1990 que regula los términos específicos de la unión monetaria y el proceso de conversión del Marco de la RDA al Marco Alemán.
Anexo I del Tratado del Estado de 1990 que regula los términos específicos de la unión monetaria y el proceso de conversión del Marco de la RDA al Marco Alemán.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
18 de mayo de 1990

Allgemeine Verfahrensvorschriften für das Schiedsgericht (Anlage VIII zu dem Vertrag über die Schaffung einer Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik)

Normas generales de procedimiento del tribunal arbitral (Anexo VIII al Tratado de creación de la unión monetaria, económica y social entre la RFA y la RDA)

Anexo VIII del Tratado del Estado de 1990 que establece las normas procesales del tribunal arbitral previsto para la resolución de controversias derivadas del tratado.
Anexo VIII del Tratado del Estado de 1990 que establece las normas procesales del tribunal arbitral previsto para la resolución de controversias derivadas del tratado.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
18 de mayo de 1990

Vertrag über die Schaffung einer Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik

Tratado para la creación de una unión monetaria, económica y social entre la República Federal de Alemania y la República Democrática Alemana

Tratado del Estado de 1990 que creó la unión monetaria (con introducción del Marco Alemán en la RDA), económica y social entre ambos estados alemanes, sentando las bases de la reunificación.
Tratado del Estado de 1990 que creó la unión monetaria (con introducción del Marco Alemán en la RDA), económica y social entre ambos estados alemanes, sentando las bases de la reunificación.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
16 de mayo de 1990

Verordnung über die Einführung gesetzlicher Feiertage

Reglamento sobre la introducción de días festivos legales

Reglamento, de origen en la RDA, que regula la introducción de los días festivos legales en el territorio alemán, estableciendo los días de descanso oficial reconocidos por el Estado y sus efectos sob…
Reglamento, de origen en la RDA, que regula la introducción de los días festivos legales en el territorio alemán, estableciendo los días de descanso oficial reconocidos por el Estado y sus efectos sobre las relaciones laborales y la vida pública.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
← AnteriorSiguiente →

📬 Leyes que te afectan, directo a tu email

Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.

Al suscribirte aceptas la política de privacidad. Sin compromisos, baja cuando quieras.