IurisWatch · El HornoVersion Pro →
🇩🇪

Derecho alemán explicado en español

Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.

7788
normas resumidas
0
últimos 30 días
BGBl.
fuente oficial
TodasLeyReglamentoAnuncio oficial
13 de septiembre de 1990

Gesetz über die Bildung und Tätigkeit von Stiftungen

Ley sobre la constitución y actividades de fundaciones privadas

Ley que regula el régimen jurídico de la constitución, organización, actividades y disolución de las fundaciones privadas en Alemania.
Ley que regula el régimen jurídico de la constitución, organización, actividades y disolución de las fundaciones privadas en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
13 de septiembre de 1990

Gesetz über die Schiedsstellen in den Gemeinden

Ley sobre los Organismos de Conciliación en los Municipios

Regula las juntas de conciliación municipales (Schiedsstellen) como instancias de mediación y resolución extrajudicial de conflictos vecinales y de menor cuantía entre ciudadanos, estableciendo su com…
Regula las juntas de conciliación municipales (Schiedsstellen) como instancias de mediación y resolución extrajudicial de conflictos vecinales y de menor cuantía entre ciudadanos, estableciendo su composición, competencias, procedimientos y el valor legal de los acuerdos alcanzados ante estos órganos.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de septiembre de 1990

Verordnung über die Festsetzung von Naturschutzgebieten und einem Landschaftsschutzgebiet von zentraler Bedeutung mit der Gesamtbezeichnung "Biosphärenreservat Rhön"

Reglamento de declaración de espacios naturales protegidos y paisajes protegidos de importancia central con la denominación «Reserva de la Biosfera de la Rhön»

Declara y delimita la Reserva de la Biosfera de la Rhön, que se extiende por Baviera, Hesse y Turingia, protegiendo las llanuras de basalto volcánico, los humedales de alta montaña y la biodiversidad…
Declara y delimita la Reserva de la Biosfera de la Rhön, que se extiende por Baviera, Hesse y Turingia, protegiendo las llanuras de basalto volcánico, los humedales de alta montaña y la biodiversidad característica de esta meseta baja.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de septiembre de 1990

Verordnung über die Festsetzung des Nationalparks Sächsische Schweiz

Reglamento de declaración del Parque Nacional de la Suiza Sajona (Sächsische Schweiz)

Declara y delimita el Parque Nacional de la Suiza Sajona (Sächsische Schweiz) en Sajonia, que protege el único paisaje de montaña de arenisca de Alemania, con sus formaciones rocosas características,…
Declara y delimita el Parque Nacional de la Suiza Sajona (Sächsische Schweiz) en Sajonia, que protege el único paisaje de montaña de arenisca de Alemania, con sus formaciones rocosas características, gargantas y bosques naturales a orillas del Elba.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de septiembre de 1990

Verordnung über die Festsetzung des Nationalparks Hochharz

Reglamento de declaración del Parque Nacional del Alto Harz (Hochharz)

Declara y delimita el Parque Nacional del Alto Harz (Hochharz) en los estados de Baja Sajonia y Sajonia-Anhalt, que protege la cima del Brocken, los pantanos de alta montaña y los bosques de abetos y…
Declara y delimita el Parque Nacional del Alto Harz (Hochharz) en los estados de Baja Sajonia y Sajonia-Anhalt, que protege la cima del Brocken, los pantanos de alta montaña y los bosques de abetos y hayas del Harz occidental, incluyendo la zona de exclusión de la antigua frontera interalemana.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de septiembre de 1990

Verordnung über die Festsetzung des Nationalparks Jasmund

Reglamento de declaración del Parque Nacional de Jasmund

Declara y delimita el Parque Nacional de Jasmund en la isla de Rügen (Mecklenburg-Vorpommern), el parque nacional más pequeño de Alemania, que protege los famosos acantilados blancos de tiza, los haye…
Declara y delimita el Parque Nacional de Jasmund en la isla de Rügen (Mecklenburg-Vorpommern), el parque nacional más pequeño de Alemania, que protege los famosos acantilados blancos de tiza, los hayedos sobre caliza y los ecosistemas costeros del Mar Báltico.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de septiembre de 1990

Verordnung über die Festsetzung von Naturschutzgebieten und einem Landschaftsschutzgebiet von zentraler Bedeutung mit der Gesamtbezeichnung "Biosphärenreservat Vessertal"

Reglamento de declaración de espacios naturales protegidos y paisajes protegidos de importancia central con la denominación «Reserva de la Biosfera del Valle del Vesser»

Declara y delimita la Reserva de la Biosfera del Valle del Vesser (Vessertal) en Turingia, estableciendo las zonas de protección estricta, tampón y de transición, así como las actividades permitidas y…
Declara y delimita la Reserva de la Biosfera del Valle del Vesser (Vessertal) en Turingia, estableciendo las zonas de protección estricta, tampón y de transición, así como las actividades permitidas y prohibidas en cada una de ellas para compatibilizar la conservación con el uso sostenible.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de septiembre de 1990

Vierte Durchführungsverordnung zum Treuhandgesetz

Cuarta Disposición de Ejecución de la Ley del Organismo Fiduciario (Treuhandgesetz)

Cuarta norma reglamentaria de desarrollo de la Ley del Organismo Fiduciario (Treuhandgesetz), que establece disposiciones complementarias para la gestión y liquidación del patrimonio empresarial hered…
Cuarta norma reglamentaria de desarrollo de la Ley del Organismo Fiduciario (Treuhandgesetz), que establece disposiciones complementarias para la gestión y liquidación del patrimonio empresarial heredado de la RDA.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de septiembre de 1990

Verordnung über die Festsetzung von Naturschutzgebieten und einem Landschaftsschutzgebiet von zentraler Bedeutung als Naturpark "Drömling"

Reglamento de declaración de espacios naturales protegidos y paisajes protegidos de importancia central denominado «Parque Natural del Drömling»

Declara y delimita el Parque Natural del Drömling en la frontera entre Baja Sajonia y Sajonia-Anhalt, que protege el sistema de canales, praderas húmedas y bosques de aliso de esta antigua zona pantan…
Declara y delimita el Parque Natural del Drömling en la frontera entre Baja Sajonia y Sajonia-Anhalt, que protege el sistema de canales, praderas húmedas y bosques de aliso de esta antigua zona pantanosa desecada históricamente, ahora en proceso de renaturalización.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de septiembre de 1990

Verordnung über die Festsetzung von Naturschutzgebieten und einem Landschaftsschutzgebiet von zentraler Bedeutung mit der Gesamtbezeichnung "Naturpark Schaalsee"

Reglamento de declaración de espacios naturales protegidos y paisajes protegidos de importancia central denominado «Parque Natural del lago Schaalsee»

Declara el área protegida del lago Schaalsee (Mecklenburg) como parque natural con reconocimiento UNESCO, protegiendo sus lagos oligo-mesotróficos, bosques maduros y praderas de importancia para las a…
Declara el área protegida del lago Schaalsee (Mecklenburg) como parque natural con reconocimiento UNESCO, protegiendo sus lagos oligo-mesotróficos, bosques maduros y praderas de importancia para las aves acuáticas.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de septiembre de 1990

Verordnung über die Festsetzung von Naturschutzgebieten und einem Landschaftsschutzgebiet von zentraler Bedeutung mit der Gesamtbezeichnung "Biosphärenreservat Spreewald"

Reglamento de declaración de espacios naturales protegidos y paisajes protegidos de importancia central con la denominación «Reserva de la Biosfera del Bosque de la Esprea»

Declara y delimita la Reserva de la Biosfera del Spreewald (Bosque de la Esprea) en Brandeburgo, zona de canales, prados y bosques de ribera reconocida por la UNESCO, regulando su régimen de protecció…
Declara y delimita la Reserva de la Biosfera del Spreewald (Bosque de la Esprea) en Brandeburgo, zona de canales, prados y bosques de ribera reconocida por la UNESCO, regulando su régimen de protección y las condiciones para el turismo sostenible y las actividades tradicionales.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de septiembre de 1990

Fünfte Durchführungsverordnung zum Treuhandgesetz

Quinta Disposición de Ejecución de la Ley del Organismo Fiduciario (Treuhandgesetz)

Quinta norma reglamentaria de desarrollo de la Ley del Organismo Fiduciario (Treuhandgesetz), que completa el marco reglamentario para el proceso de privatización y cierre de las actividades de la Tre…
Quinta norma reglamentaria de desarrollo de la Ley del Organismo Fiduciario (Treuhandgesetz), que completa el marco reglamentario para el proceso de privatización y cierre de las actividades de la Treuhandanstalt.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de septiembre de 1990

Verordnung über die Festsetzung des Nationalparkes Vorpommersche Boddenlandschaft

Reglamento de declaración del Parque Nacional de las Orillas del Bodden de Pomerania Occidental (Vorpommersche Boddenlandschaft)

Declara y delimita el Parque Nacional de las Orillas del Bodden de Pomerania Occidental, que protege las lagunas litorales (Bodden), las playas de arena y guijarros, los prados salinos y los bosques d…
Declara y delimita el Parque Nacional de las Orillas del Bodden de Pomerania Occidental, que protege las lagunas litorales (Bodden), las playas de arena y guijarros, los prados salinos y los bosques de playa de la costa de Mecklenburg-Vorpommern, hábitats para el descanso de millones de aves migratorias.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de septiembre de 1990

Verordnung über die Festsetzung von Naturschutzgebieten und einem Landschaftsschutzgebiet von zentraler Bedeutung als Naturpark "Märkische Schweiz"

Reglamento de declaración de espacios naturales protegidos y paisajes protegidos con la denominación «Parque Natural Suiza de Brandeburgo» (Märkische Schweiz)

Declara y delimita el parque natural de la Märkische Schweiz (Suiza de Brandeburgo) en Brandeburgo, zona de colinas glaciares, lagos y bosques caducifolios próxima a Berlín, protegida como reserva de…
Declara y delimita el parque natural de la Märkische Schweiz (Suiza de Brandeburgo) en Brandeburgo, zona de colinas glaciares, lagos y bosques caducifolios próxima a Berlín, protegida como reserva de biodiversidad y área recreativa.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de septiembre de 1990

Verordnung über die Festsetzung von Naturschutzgebieten und einem Landschaftsschutzgebiet von zentraler Bedeutung mit der Gesamtbezeichnung "Biosphärenreservat Südost-Rügen"

Reglamento de declaración de espacios naturales protegidos y paisajes protegidos de importancia central con la denominación «Reserva de la Biosfera del Sureste de Rügen»

Declara y delimita la Reserva de la Biosfera del sureste de la isla de Rügen (Südost-Rügen) en el Mar Báltico, protegiendo sus costas calcáreas, praderas marinas y hábitats de aves, en el marco del pr…
Declara y delimita la Reserva de la Biosfera del sureste de la isla de Rügen (Südost-Rügen) en el Mar Báltico, protegiendo sus costas calcáreas, praderas marinas y hábitats de aves, en el marco del programa MAB de la UNESCO.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de septiembre de 1990

Verordnung über die Festsetzung von Naturschutzgebieten und einem Landschaftsschutzgebiet von zentraler Bedeutung mit der Gesamtbezeichnung "Biosphärenreservat Schorfheide-Chorin"

Reglamento de declaración de espacios naturales protegidos y paisajes protegidos de importancia central con la denominación «Reserva de la Biosfera Schorfheide-Chorin»

Declara y delimita la Reserva de la Biosfera Schorfheide-Chorin en Brandeburgo, una de las más grandes de Alemania, con bosques, lagos glaciales y humedales, protegida en el marco del programa MAB de…
Declara y delimita la Reserva de la Biosfera Schorfheide-Chorin en Brandeburgo, una de las más grandes de Alemania, con bosques, lagos glaciales y humedales, protegida en el marco del programa MAB de la UNESCO.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de septiembre de 1990

Verordnung über die Festsetzung des Nationalparkes "Müritz-Nationalpark"

Reglamento de declaración del Parque Nacional del Müritz (Müritz-Nationalpark)

Declara y delimita el Parque Nacional del Müritz, el parque nacional de bosques más grande de Alemania, que protege el sistema de lagos, turberas y bosques de pinos y hayas en la región de los Lagos d…
Declara y delimita el Parque Nacional del Müritz, el parque nacional de bosques más grande de Alemania, que protege el sistema de lagos, turberas y bosques de pinos y hayas en la región de los Lagos del Mecklenburg.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de septiembre de 1990

Verordnung über die Festsetzung von Naturschutzgebieten und einem Landschaftsschutzgebiet von zentraler Bedeutung "Biosphärenreservat Mittlere Elbe"

Reglamento de declaración de espacios naturales protegidos y paisajes protegidos de importancia central con la denominación «Reserva de la Biosfera del Elba Medio»

Declara y delimita la Reserva de la Biosfera del Elba Medio (Mittlere Elbe), una de las últimas grandes llanuras de inundación naturales de Europa Central, protegiendo sus prados de ribera, bosques al…
Declara y delimita la Reserva de la Biosfera del Elba Medio (Mittlere Elbe), una de las últimas grandes llanuras de inundación naturales de Europa Central, protegiendo sus prados de ribera, bosques aluviales y poblaciones de cigüeña blanca.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
10 de septiembre de 1990

Anordnung über den Bau und Betrieb von Garagen

Decreto sobre la construcción y explotación de garajes

Decreto que establece los requisitos técnicos y de seguridad aplicables a la construcción y explotación de garajes y aparcamientos, regulando las normas contra incendios, la ventilación, la accesibili…
Decreto que establece los requisitos técnicos y de seguridad aplicables a la construcción y explotación de garajes y aparcamientos, regulando las normas contra incendios, la ventilación, la accesibilidad y las condiciones de uso de las instalaciones de estacionamiento.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
10 de septiembre de 1990

Anordnung über Feuerungsanlagen, Anlagen zur Verteilung von Wärme und zur Warmwasserversorgung sowie Brennstofflagerung

Decreto sobre instalaciones de combustión, distribución de calor, agua caliente y almacenamiento de combustibles

Decreto que regula los requisitos técnicos y de seguridad aplicables a las instalaciones de combustión, los sistemas de distribución de calor y agua caliente sanitaria, y el almacenamiento de combusti…
Decreto que regula los requisitos técnicos y de seguridad aplicables a las instalaciones de combustión, los sistemas de distribución de calor y agua caliente sanitaria, y el almacenamiento de combustibles en edificios, con el objetivo de garantizar la eficiencia y la seguridad de las instalaciones térmicas.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
04 de septiembre de 1990

Verordnung zur Übertragung der Befugnis zum Erlaß von Rechtsverordnungen auf das Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen nach dem Gesetz zu dem Vertrag vom 18. Mai 1990 über die Schaffung einer Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik

Reglamento sobre la transferencia de la facultad de dictar reglamentos al Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen conforme a la Ley del Tratado de 18 de mayo de 1990 sobre la creación de una Unión Monetaria, Económica y Social entre la RFA y la RDA

Delegación de la potestad reglamentaria en el organismo supervisor bancario (BaKred) en el marco de la unificación monetaria, económica y social entre las dos Alemanias en 1990.
Delegación de la potestad reglamentaria en el organismo supervisor bancario (BaKred) en el marco de la unificación monetaria, económica y social entre las dos Alemanias en 1990.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
31 de agosto de 1990

Dritte Verordnung zur Durchführung einer Bundesstatistik über Art und Umfang der betrieblichen Altersversorgung

3.ª Ordenanza de ejecución de una estadística federal sobre el tipo y alcance de la previsión de jubilación empresarial

Regula la elaboración periódica de la estadística federal sobre la cobertura y características de los planes de previsión de jubilación empresarial en Alemania, estableciendo los datos a recopilar, la…
Regula la elaboración periódica de la estadística federal sobre la cobertura y características de los planes de previsión de jubilación empresarial en Alemania, estableciendo los datos a recopilar, las fuentes de información y los plazos de presentación.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
31 de agosto de 1990

Verordnung über Margarine- und Mischfetterzeugnisse

Reglamento sobre margarina y productos mixtos de grasas (Margarine- und MischfettV)

Este reglamento regula los requisitos de composición, denominación, etiquetado y presentación de la margarina y los productos mixtos de grasas vegetales y animales en Alemania, estableciendo las defin…
Este reglamento regula los requisitos de composición, denominación, etiquetado y presentación de la margarina y los productos mixtos de grasas vegetales y animales en Alemania, estableciendo las definiciones de cada categoría, el contenido mínimo de materia grasa, los ingredientes autorizados (emulsificantes, conservantes, vitaminas), las prohibiciones de mezcla y las normas de rotulación para el consumidor.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
31 de agosto de 1990

Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik über die Herstellung der Einheit Deutschlands

Tratado entre la República Federal de Alemania y la República Democrática Alemana sobre el establecimiento de la unidad alemana (Tratado de Unificación)

El Tratado de Unificación (Einigungsvertrag, 31 de agosto de 1990), texto fundamental que reguló la reunificación de Alemania, incluyendo la adhesión de los cinco nuevos estados federados, la adaptaci…
El Tratado de Unificación (Einigungsvertrag, 31 de agosto de 1990), texto fundamental que reguló la reunificación de Alemania, incluyendo la adhesión de los cinco nuevos estados federados, la adaptación legislativa y el estatuto de Berlín.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
30 de agosto de 1990

Gesetz über den Auswärtigen Dienst

Ley del Servicio Exterior

Ley que regula la organización del Servicio Exterior alemán, estableciendo la estructura del cuerpo diplomático y consular, los requisitos para acceder a él, los derechos y obligaciones del personal e…
Ley que regula la organización del Servicio Exterior alemán, estableciendo la estructura del cuerpo diplomático y consular, los requisitos para acceder a él, los derechos y obligaciones del personal en el exterior y las condiciones de su servicio en misiones diplomáticas y consulares.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
29 de agosto de 1990

Gesetz zu dem Vertrag vom 3. August 1990 zur Vorbereitung und Durchführung der ersten gesamtdeutschen Wahl des Deutschen Bundestages zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik sowie dem Änderungsvertrag vom 20. August 1990

Ley del Tratado de 3 de agosto de 1990 para la primera elección panalemana del Bundestag y del Tratado de modificación de 20 de agosto de 1990

Ley de ratificación del Tratado de 3 de agosto de 1990 entre la RFA y la RDA para la preparación y celebración de la primera elección panalemana del Bundestag, junto con el Tratado de modificación de…
Ley de ratificación del Tratado de 3 de agosto de 1990 entre la RFA y la RDA para la preparación y celebración de la primera elección panalemana del Bundestag, junto con el Tratado de modificación de 20 de agosto de 1990, que estableció el marco electoral de la reunificación.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
29 de agosto de 1990

Dritte Durchführungsverordnung zum Treuhandgesetz

Tercera Disposición de Ejecución de la Ley del Organismo Fiduciario (Treuhandgesetz)

Tercera norma reglamentaria de desarrollo de la Ley del Organismo Fiduciario (Treuhandgesetz), que desarrolla procedimientos y competencias adicionales en el proceso de privatización y reestructuració…
Tercera norma reglamentaria de desarrollo de la Ley del Organismo Fiduciario (Treuhandgesetz), que desarrolla procedimientos y competencias adicionales en el proceso de privatización y reestructuración del patrimonio estatal de la antigua RDA.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
29 de agosto de 1990

Beschluß des Ministerrates der Deutschen Demokratischen Republik zur sozialen Sicherstellung für aus ihren Funktionen ausscheidende Staatssekretäre

Acuerdo DDR sobre seguridad social de secretarios de Estado salientes del Consejo de Ministros

Acuerdo del Consejo de Ministros de la República Democrática Alemana (DDR) que regula las prestaciones de seguridad social para los secretarios de Estado que cesan en sus funciones.
Acuerdo del Consejo de Ministros de la República Democrática Alemana (DDR) que regula las prestaciones de seguridad social para los secretarios de Estado que cesan en sus funciones.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
22 de agosto de 1990

Anordnung über die Aufhebung von Rechtsvorschriften auf dem Gebiet der freiwilligen Personenversicherungen der Bürger

Anordnung sobre la derogación de disposiciones en materia de seguros personales voluntarios de los ciudadanos (RDA)

Esta Anordnung de la RDA deroga las disposiciones reguladoras de los seguros personales voluntarios de los ciudadanos de la República Democrática Alemana, como parte del proceso de adaptación del orde…
Esta Anordnung de la RDA deroga las disposiciones reguladoras de los seguros personales voluntarios de los ciudadanos de la República Democrática Alemana, como parte del proceso de adaptación del ordenamiento jurídico de la RDA al sistema de economía social de mercado durante el período de transición previo a la reunificación.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
22 de agosto de 1990

Zweite Durchführungsverordnung zum Treuhandgesetz

Segunda Disposición de Ejecución de la Ley del Organismo Fiduciario (Treuhandgesetz)

Segunda norma reglamentaria de desarrollo de la Ley del Organismo Fiduciario (Treuhandgesetz), que regula aspectos adicionales del proceso de transformación y privatización de las empresas de propieda…
Segunda norma reglamentaria de desarrollo de la Ley del Organismo Fiduciario (Treuhandgesetz), que regula aspectos adicionales del proceso de transformación y privatización de las empresas de propiedad popular de la RDA.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
← AnteriorSiguiente →

📬 Leyes que te afectan, directo a tu email

Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.

Al suscribirte aceptas la política de privacidad. Sin compromisos, baja cuando quieras.