Erlaß über die Genehmigung einer Änderung des Erlasses über die Stiftung des Ehrenzeichens der Bundeswehr
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Bekanntmachung zu § 35 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 35 de la Ley de Marcas (nº 7403)
▸Publica las denominaciones y emblemas protegidos en virtud del artículo 35 de la Ley de Marcas alemana, que recoge los signos oficiales de organismos internacionales e intergubernamentales cuyo uso no…
Verordnung über die Anforderungen in der Meisterprüfung für den Beruf Landwirt/Landwirtin
Reglamento de los requisitos del examen de Maestro Agricultor (Landwirt-Meisterprüfung)
▸Este reglamento establece los contenidos, estructura y requisitos del examen para obtener el título de Maestro Agricultor (Meister/in im Landwirt-Handwerk), habilitando para dirigir explotaciones agrí…
Verordnung über beamtenversorgungsrechtliche Übergangsregelungen nach Herstellung der Einheit Deutschlands
Reglamento de disposiciones transitorias en materia de pensiones de funcionarios tras la reunificación alemana
▸Establece las normas transitorias para la integración en el sistema de pensiones federal de los funcionarios procedentes de la RDA, regulando el reconocimiento de periodos de servicio y el cálculo de…
Bekanntmachung über die Übernahme der Grundsätze in Immunitätsangelegenheiten von Mitgliedern des Deutschen Bundestages
Comunicación sobre la adopción de los principios en materia de inmunidad parlamentaria de los miembros del Bundestag (primera comunicación)
▸Primera publicación de los principios adoptados por el Bundestag en materia de inmunidad parlamentaria de sus miembros, que rigen los procedimientos de levantamiento de la inmunidad en casos de invest…
Übereinkommen über die Markierung von Plastiksprengstoffen zum Zweck des Aufspürens
Convenio sobre el marcado de explosivos plásticos para su detección
▸Convenio internacional que obliga al marcado de los explosivos plásticos con agentes de detección química, como medida de seguridad y prevención del terrorismo.
Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen
Convenio sobre la evaluación del impacto ambiental en un contexto transfronterizo (Convenio de Espoo, CEPE/ONU)
▸El Convenio de Espoo (1991, CEPE/ONU) que obliga a los Estados parte a evaluar el impacto ambiental de proyectos con efectos transfronterizos antes de su autorización, con participación de los Estados…
Gesetz über Wasser- und Bodenverbände
Ley sobre las asociaciones de aguas y suelos
▸Regula la creación, organización y funciones de las asociaciones de aguas y suelos (Wasser- und Bodenverbände), entidades de derecho público encargadas de la gestión hídrica y del drenaje en zonas rur…
Staatsvertrag zwischen dem Land Nordrhein-Westfalen und dem Land Rheinland-Pfalz über die Änderung der gemeinsamen Landesgrenze
Tratado estatal entre Renania del Norte-Westfalia y Renania-Palatinado sobre la modificación de su frontera común
▸Tratado entre los Estados federados de Renania del Norte-Westfalia y Renania-Palatinado que modifica el trazado de su frontera común.
Neunte Bekanntmachung über die Feststellung der Gegenseitigkeit gemäß § 1 Abs. 2 des Auslandsunterhaltsgesetzes
Noveno anuncio sobre la constatación de reciprocidad conforme al artículo 1, apartado 2 de la Ley de Alimentos en el Extranjero
▸Novena publicación oficial que incorpora nuevos países al sistema de reclamación transfronteriza de alimentos en el marco de la Ley de Alimentos en el Extranjero, habilitando el uso del procedimiento…
Organisationserlaß des Bundeskanzlers
Decreto de Organización del Canciller Federal (noveno decreto)
▸Noveno decreto del Canciller Federal que determina la organización y distribución de competencias del Gobierno federal en una legislatura específica.
Künstlersozialversicherungs-Entgeltverordnung
Reglamento sobre las Retribuciones en el Seguro Social de los Artistas
▸Define qué prestaciones económicas se consideran retribuciones a artistas y publicistas autónomos a efectos de la cotización al seguro social de los artistas (Künstlersozialversicherung), determinando…
Organisationserlaß des Bundeskanzlers
Decreto de Organización del Canciller Federal (octavo decreto)
▸Octavo decreto del Canciller Federal de organización del Gobierno federal, con la estructura ministerial y distribución de competencias para una legislatura específica.
Gesetz über den Vertrauensmann der Zivildienstleistenden
Ley del delegado de confianza de los prestadores del servicio civil
▸Regula la figura del delegado de confianza de los jóvenes que realizan el servicio civil alternativo al militar, incluyendo sus funciones de representación y defensa de intereses.
Gesetz zu dem Vertrag vom 12. Oktober 1990 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über die Bedingungen des befristeten Aufenthalts und die Modalitäten des planmäßigen Abzugs der sowjetischen Truppen aus dem Gebiet der Bundesrepublik Deutschland
Ley al Tratado DE-URSS 1990 sobre condiciones y retirada de tropas soviéticas de Alemania
▸Ley que ratifica el Tratado de 12 de octubre de 1990 entre Alemania y la Unión Soviética sobre las condiciones de la estancia temporal y la retirada planificada de las tropas soviéticas del territorio…
Verordnung über den Mutterschutz für Soldatinnen
Reglamento de protección de la maternidad para las militares de la Bundeswehr
▸Regula las protecciones especiales de la maternidad aplicables a las militares de la Bundeswehr (soldados y oficiales), incluyendo la prohibición de trabajos peligrosos, las restricciones al servicio…
Gesetz über den Bundesnachrichtendienst
Ley del Servicio Federal de Inteligencia (BNDG)
▸Regula las competencias, la organización, las medidas de vigilancia y los controles del Bundesnachrichtendienst (BND), el servicio de inteligencia exterior de Alemania, incluyendo la cooperación con s…
Gesetz über die Zusammenarbeit des Bundes und der Länder in Angelegenheiten des Verfassungsschutzes und über das Bundesamt für Verfassungsschutz
Ley de Cooperación entre el Estado Federal y los Länder en materia de Protección de la Constitución y sobre el Bundesamt für Verfassungsschutz (BfV)
▸Regula la cooperación entre el servicio federal de protección de la Constitución (Bundesamt für Verfassungsschutz, BfV) y los servicios equivalentes de los Länder (Landesämter für Verfassungsschutz),…
Verordnung über die Ausarbeitung der Bauleitpläne und die Darstellung des Planinhalts
Reglamento de elaboración de planes de ordenación urbanística y representación del contenido de los planes (PlanZV)
▸Establece los requisitos técnicos y simbología normalizada para la elaboración y representación gráfica de los planes de ordenación urbanística (Bauleitpläne): plan general de usos del suelo (Flächenn…
Verordnung zur Überleitung des Rechts der Europäischen Gemeinschaften auf das in Artikel 3 des Einigungsvertrages genannte Gebiet
Reglamento de extensión del derecho de las Comunidades Europeas al territorio mencionado en el artículo 3 del Tratado de Unificación
▸Regula la extensión gradual del derecho comunitario europeo a los cinco estados federados del territorio de la antigua RDA tras la reunificación alemana, conforme al artículo 3 del Tratado de Unificac…
Verordnung über die Eignungsprüfung für die Zulassung zur Rechtsanwaltschaft
Reglamento del Examen de Aptitud para la Admisión a la Abogacía
▸Regula el examen de aptitud que deben superar los abogados de otros Estados de la UE para obtener la admisión plena al ejercicio de la abogacía en Alemania, como alternativa al período de adaptación.
Gesetz zu dem Vierten AKP-EWG-Abkommen von Lome vom 15. Dezember 1989 sowie zu den mit diesem Abkommen in Zusammenhang stehenden Abkommen
Ley de adhesión al Cuarto Convenio ACP-CEE de Lomé de 15 de diciembre de 1989 y a los acuerdos conexos
▸Ley federal que ratifica el Cuarto Convenio de Lomé suscrito entre la Comunidad Europea y los países de África, Caribe y Pacífico (ACP), que establece el marco de cooperación comercial y al desarrollo…
Verordnung über den Wert der Sachbezüge in der Sozialversicherung für das Kalenderjahr 1991 in dem in Artikel 3 des Einigungsvertrages genannten Gebiet
Reglamento sobre el Valor de las Prestaciones en Especie en la Seguridad Social para el Año Civil 1991 en los Nuevos Länder (Artículo 3 del Tratado de Unificación)
▸Fija el valor monetario oficial de las prestaciones en especie en materia de cotizaciones a la seguridad social para el año civil 1991 en el territorio de los nuevos Länder incorporados mediante el Ar…
Gesetz zur Überleitung der Zuständigkeit der Obersten Rückerstattungsgerichte auf den Bundesgerichtshof (Artikel 9 d. Rechtspflege-Vereinfachungsgesetzes)
Ley de transferencia de la competencia de los Tribunales Supremos de Restitución al Tribunal Federal de Justicia
▸Transfiere la competencia de los Tribunales Supremos de Restitución al Tribunal Federal de Justicia (BGH) en el marco de la simplificación de la administración de justicia.
Erste Verordnung zur Anpassung der Renten in dem in Artikel 3 des Einigungsvertrages genannten Gebiet
Primer reglamento de adaptación de las pensiones en el territorio mencionado en el artículo 3 del Tratado de Unificación
▸Primer reglamento de adaptación de las pensiones en los estados de la antigua RDA tras la reunificación, conforme al mecanismo de convergencia establecido en el Tratado de Unificación.
Gesetz zum Schutz von Embryonen
Ley de Protección del Embrión
▸Establece las prohibiciones y límites legales en materia de fertilización in vitro, clonación e investigación con embriones, protegiendo al embrión humano desde la fecundación en el contexto de las té…
Raumordnungsverordnung
Reglamento de Ordenación del Territorio
▸Desarrolla la Ley de Ordenación del Territorio (ROG), regulando los procedimientos de elaboración, aprobación y coordinación de los planes de ordenación territorial a nivel federal y de los Länder, lo…
Gesetz über die Umzugskostenvergütung für die Bundesbeamten, Richter im Bundesdienst und Soldaten
Ley Federal de Gastos de Traslado de los Funcionarios, Jueces y Militares Federales (Bundesumzugskostengesetz)
▸Regula el derecho al reembolso de los gastos de traslado de los funcionarios, jueces y militares federales cuando cambian de destino oficial, estableciendo los importes máximos, los plazos de solicitu…
Umwelthaftungsgesetz
Ley de Responsabilidad Ambiental (Umwelthaftungsgesetz, UmweltHG)
▸Establece la responsabilidad objetiva (sin culpa) de los titulares de instalaciones peligrosas enumeradas en su anexo por los daños al medio ambiente y a las personas causados por su actividad, comple…
Zweite Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes
Segundo reglamento de aplicación de la Ley Federal de Protección frente a Inmisiones
▸Segundo reglamento de desarrollo de la BImSchG, que establece los requisitos técnicos para determinadas instalaciones o actividades sujetas a autorización ambiental.
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.