IurisWatch · El HornoVersion Pro →
🇩🇪

Derecho alemán explicado en español

Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.

7788
normas resumidas
0
últimos 30 días
BGBl.
fuente oficial
TodasLeyReglamentoAnuncio oficial
31 de enero de 1997

Verordnung über die Berufsausbildung in der Isolier-Industrie

Reglamento sobre la Formación Profesional en la Industria del Aislamiento

Regula el marco de la formación profesional para los oficios de la industria del aislamiento, estableciendo los contenidos formativos, la duración y los requisitos del examen final para las especialid…
Regula el marco de la formación profesional para los oficios de la industria del aislamiento, estableciendo los contenidos formativos, la duración y los requisitos del examen final para las especialidades de aislamiento térmico, frigorífico y acústico en instalaciones industriales.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
31 de enero de 1997

Verordnung zur Gleichstellung österreichischer Meisterprüfungszeugnisse mit Meisterprüfungszeugnissen im Handwerk

Reglamento de equiparación de los certificados de maestría austriacos con los certificados alemanes de maestría en el artesanado (Austria-Meister-Gleichstellungsverordnung)

Este reglamento regula la equiparación de los certificados de maestría austriacos con los correspondientes títulos de Meister alemanes en los distintos oficios artesanales, estableciendo las condicion…
Este reglamento regula la equiparación de los certificados de maestría austriacos con los correspondientes títulos de Meister alemanes en los distintos oficios artesanales, estableciendo las condiciones de reconocimiento automático o con medidas compensatorias para los titulares de maestrías austriacas que deseen ejercer su oficio de forma independiente o como formadores en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
27 de enero de 1997

Verordnung über die Berufsausbildung zum Holzbildhauer/zur Holzbildhauerin

Reglamento de formación profesional para escultores en madera

Regula los contenidos, estructura y duración de la formación profesional dual para el oficio de escultor en madera, que comprende técnicas de talla, tallado artístico y fabricación de figuras ornament…
Regula los contenidos, estructura y duración de la formación profesional dual para el oficio de escultor en madera, que comprende técnicas de talla, tallado artístico y fabricación de figuras ornamentales.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
27 de enero de 1997

Verordnung über die Berufsausbildung zum Handzuginstrumentenmacher/zur Handzuginstrumentenmacherin

Reglamento de formación profesional para fabricantes de instrumentos de fuelle (acordeones y armónicas)

Regula los contenidos, estructura y duración de la formación profesional dual para el oficio de fabricante de instrumentos de fuelle manual (acordeones, concertinas y armónicas de mano).
Regula los contenidos, estructura y duración de la formación profesional dual para el oficio de fabricante de instrumentos de fuelle manual (acordeones, concertinas y armónicas de mano).
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
27 de enero de 1997

Verordnung über die Berufsausbildung zum Holzblasinstrumentenmacher/zur Holzblasinstrumentenmacherin

Reglamento de formación profesional para fabricantes de instrumentos de viento-madera

Regula los contenidos, estructura y duración de la formación profesional dual para el oficio de fabricante de instrumentos de viento-madera (flautas, clarinetes, oboes, fagotes y similares).
Regula los contenidos, estructura y duración de la formación profesional dual para el oficio de fabricante de instrumentos de viento-madera (flautas, clarinetes, oboes, fagotes y similares).
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
14 de enero de 1997

Verordnung zur Durchführung der Rechtsakte der Europäischen Gemeinschaft über die Einfuhr von Hopfen aus Drittländern

Reglamento de desarrollo de los actos comunitarios sobre la importación de lúpulo procedente de terceros países

Desarrolla los actos normativos de la Comunidad Europea sobre las condiciones y controles aplicables a la importación de lúpulo procedente de países no miembros de la UE.
Desarrolla los actos normativos de la Comunidad Europea sobre las condiciones y controles aplicables a la importación de lúpulo procedente de países no miembros de la UE.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
07 de enero de 1997

Einundzwanzigste Bekanntmachung über die Feststellung der Gegenseitigkeit gemäß § 1 Abs. 2 des Auslandsunterhaltsgesetzes

Vigésimo primer anuncio sobre la constatación de reciprocidad conforme al artículo 1, apartado 2 de la Ley de Alimentos en el Extranjero

Vigésimo primera publicación oficial que amplía la lista de países reconocidos para la reclamación transfronteriza de obligaciones alimenticias conforme a la Ley de Alimentos en el Extranjero.
Vigésimo primera publicación oficial que amplía la lista de países reconocidos para la reclamación transfronteriza de obligaciones alimenticias conforme a la Ley de Alimentos en el Extranjero.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
19 de diciembre de 1996

Verordnung zur Bestimmung der Beitragssätze in der gesetzlichen Rentenversicherung für 1997 und zur Bestimmung weiterer Rechengrößen der Sozialversicherung für 1997

Reglamento de determinación de las cotizaciones del seguro de pensiones obligatorio y de las magnitudes de cálculo de la Seguridad Social para 1997

Fija las cotizaciones al seguro de pensiones obligatorio y las magnitudes de cálculo de la Seguridad Social aplicables durante el ejercicio 1997.
Fija las cotizaciones al seguro de pensiones obligatorio y las magnitudes de cálculo de la Seguridad Social aplicables durante el ejercicio 1997.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
18 de diciembre de 1996

Verordnung über die Berufsausbildung zum Sozialversicherungsfachangestellten/zur Sozialversicherungsfachangestellten

Reglamento de formación auxiliar administrativo de seguridad social (Sozialversicherungsfachangestellte)

Reglamento que establece el perfil y plan de estudios de la formación profesional dual de auxiliar administrativo de seguridad social en Alemania.
Reglamento que establece el perfil y plan de estudios de la formación profesional dual de auxiliar administrativo de seguridad social en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
16 de diciembre de 1996

Sechsundzwanzigste Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes

26.ª Ordenanza de ejecución de la Ley Federal de Protección contra Inmisiones

Regula los niveles de exposición a campos electromagnéticos generados por instalaciones de alta tensión y equipos de radiocomunicación, estableciendo los valores límite de protección para la población…
Regula los niveles de exposición a campos electromagnéticos generados por instalaciones de alta tensión y equipos de radiocomunicación, estableciendo los valores límite de protección para la población conforme a la Ley Federal de Protección contra Inmisiones.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
09 de diciembre de 1996

Verordnung über die Prüfung zum anerkannten Abschluß Geprüfte Fachhauswirtschafterin/Geprüfter Fachhauswirtschafter

Reglamento del examen para el título de Especialista en Gestión del Hogar

Reglamento que regula el examen para la obtención del título de formación continua reconocido de Especialista en Gestión del Hogar, habilitando para la gestión profesional de servicios domésticos en r…
Reglamento que regula el examen para la obtención del título de formación continua reconocido de Especialista en Gestión del Hogar, habilitando para la gestión profesional de servicios domésticos en residencias, instituciones o empresas de servicios.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
04 de diciembre de 1996

Verordnung über Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Benutzung persönlicher Schutzausrüstungen bei der Arbeit

Reglamento de seguridad y salud en el uso de equipos de protección individual en el trabajo

Reglamento que establece las obligaciones de los empleadores en materia de selección, suministro, mantenimiento y uso de los equipos de protección individual (EPI) en el trabajo, regulando los procedi…
Reglamento que establece las obligaciones de los empleadores en materia de selección, suministro, mantenimiento y uso de los equipos de protección individual (EPI) en el trabajo, regulando los procedimientos de evaluación de riesgos y las condiciones en que los trabajadores deben utilizar los EPI.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
04 de diciembre de 1996

Verordnung über Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der manuellen Handhabung von Lasten bei der Arbeit

Reglamento de protección de los trabajadores en la manipulación manual de cargas (LasthandhabungsverordnungV)

La LasthandhabV transpone la Directiva 90/269/CEE sobre manipulación manual de cargas, obligando a los empresarios a evaluar los riesgos de lesiones dorsolumbares, adoptar medidas técnicas y organizat…
La LasthandhabV transpone la Directiva 90/269/CEE sobre manipulación manual de cargas, obligando a los empresarios a evaluar los riesgos de lesiones dorsolumbares, adoptar medidas técnicas y organizativas para minimizar el peso y la frecuencia de manipulación, y proporcionar información y formación adecuada a los trabajadores que realicen estas tareas.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
29 de noviembre de 1996

Protokoll zum Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Estland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen

Protocolo al Convenio entre la República Federal de Alemania y la República de Estonia para evitar la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio

Protocolo complementario al convenio de doble imposición entre Alemania y Estonia que precisa o modifica determinadas disposiciones del convenio principal.
Protocolo complementario al convenio de doble imposición entre Alemania y Estonia que precisa o modifica determinadas disposiciones del convenio principal.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
29 de noviembre de 1996

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Estland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen

Convenio entre la República Federal de Alemania y la República de Estonia para evitar la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio (convenio anterior)

Convenio bilateral (anterior al vigente) entre Alemania y Estonia para la eliminación de la doble imposición sobre las rentas y el patrimonio de los contribuyentes con vínculos económicos en ambos est…
Convenio bilateral (anterior al vigente) entre Alemania y Estonia para la eliminación de la doble imposición sobre las rentas y el patrimonio de los contribuyentes con vínculos económicos en ambos estados.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
28 de noviembre de 1996

Verordnung zu der deutsch-österreichischen Vereinbarung vom 3. Juli 1996/18. Juli 1996 über die Errichtung vorgeschobener deutscher Grenzdienststellen auf österreichischem Gebiet und vorgeschobener österreichischer Grenzdienststellen auf deutschem Gebiet und die zeitweilige österreichische Grenzabfertigung auf deutschem Gebiet

Reglamento del acuerdo germano-austriaco sobre oficinas fronterizas avanzadas en territorio austriaco y austriacas en territorio alemán (1996)

Desarrolla el acuerdo bilateral entre Alemania y Austria para la instalación de puestos fronterizos avanzados de cada país en el territorio del otro, facilitando el control migratorio y aduanero en la…
Desarrolla el acuerdo bilateral entre Alemania y Austria para la instalación de puestos fronterizos avanzados de cada país en el territorio del otro, facilitando el control migratorio y aduanero en la frontera común.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
26 de noviembre de 1996

Gesetz zu dem Vertrag vom 13. Juli 1995 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tschechischen Republik über den Bau einer Grenzbrücke an der gemeinsamen Staatsgrenze im Zuge der Europastraße E 49

Ley de ratificación del Tratado con la República Checa sobre la construcción de un puente fronterizo en la ruta E49 (13-jul-1995)

Ratifica el tratado bilateral con la República Checa de 13 de julio de 1995 para la construcción de un puente fronterizo en el trazado de la carretera europea E49.
Ratifica el tratado bilateral con la República Checa de 13 de julio de 1995 para la construcción de un puente fronterizo en el trazado de la carretera europea E49.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de noviembre de 1996

Ausführungsverordnung zum Chemiewaffenübereinkommen

Reglamento de ejecución del Convenio sobre Armas Químicas

Desarrolla los aspectos técnicos y administrativos de la aplicación del Convenio sobre Armas Químicas en Alemania, incluyendo los procedimientos de declaración de instalaciones y sustancias controlada…
Desarrolla los aspectos técnicos y administrativos de la aplicación del Convenio sobre Armas Químicas en Alemania, incluyendo los procedimientos de declaración de instalaciones y sustancias controladas ante la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (OPAQ).
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
13 de noviembre de 1996

Anordnung über die deutschen Flaggen

Decreto sobre las banderas alemanas

Decreto que regula el uso, las características y los supuestos de utilización de las banderas oficiales del Estado alemán, estableciendo las normas de protocolo para el ondeo de la bandera federal y l…
Decreto que regula el uso, las características y los supuestos de utilización de las banderas oficiales del Estado alemán, estableciendo las normas de protocolo para el ondeo de la bandera federal y las banderas de los Länder en edificios públicos y actos oficiales.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
11 de noviembre de 1996

Gesetz zur Änderung und Ergänzung des Anspruchs- und Anwartschaftsüberführungsgesetzes

Ley de modificación y complemento de la Ley de transferencia de derechos y expectativas de pensiones de la ex-RDA

Norma que modifica y completa la ley de transferencia de los derechos pensionables del territorio de la antigua RDA, introduciendo ajustes técnicos al proceso de integración de esos derechos en el sis…
Norma que modifica y completa la ley de transferencia de los derechos pensionables del territorio de la antigua RDA, introduciendo ajustes técnicos al proceso de integración de esos derechos en el sistema de pensiones de la Alemania reunificada.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
11 de noviembre de 1996

Gesetz über einen Ausgleich für Dienstbeschädigungen im Beitrittsgebiet

Ley de compensación por daños en servicio en el territorio de adhesión (ex-RDA)

Regula la compensación por los daños físicos sufridos en el desempeño de funciones públicas o del servicio militar en el territorio de los nuevos Länder (antigua RDA), para los casos no cubiertos por…
Regula la compensación por los daños físicos sufridos en el desempeño de funciones públicas o del servicio militar en el territorio de los nuevos Länder (antigua RDA), para los casos no cubiertos por el régimen general de compensación de la República Federal.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
11 de noviembre de 1996

Verordnung über Vergabe und Zusammensetzung der Mitgliedsnummer in der Alterssicherung der Landwirte

Reglamento sobre la asignación y composición del número de afiliado en el régimen de pensiones de los agricultores (ALK-Mitgliedsnummer)

Este reglamento regula la asignación y la estructura del número de identificación de los afiliados al régimen especial de seguridad social para la vejez de los agricultores (Alterssicherung der Landwi…
Este reglamento regula la asignación y la estructura del número de identificación de los afiliados al régimen especial de seguridad social para la vejez de los agricultores (Alterssicherung der Landwirte), estableciendo la composición del número de afiliado, los procedimientos de asignación por las cajas agrícolas de pensiones y las condiciones de comunicación a los afiliados.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
08 de noviembre de 1996

Fünfundzwanzigste Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes

25.ª Ordenanza de ejecución de la Ley Federal de Protección contra Inmisiones

Desarrolla reglamentariamente la Ley Federal de Protección contra Inmisiones en un ámbito sectorial específico, estableciendo requisitos técnicos de emisión, condiciones de operación y medidas de cont…
Desarrolla reglamentariamente la Ley Federal de Protección contra Inmisiones en un ámbito sectorial específico, estableciendo requisitos técnicos de emisión, condiciones de operación y medidas de control ambiental para instalaciones o actividades determinadas.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
01 de noviembre de 1996

Gesetz zur Beitragsentlastung der gesetzlichen Krankenversicherung

Ley para el alivio de las aportaciones al seguro de enfermedad público (segunda reforma)

Segunda ley de reforma para contener el crecimiento de las cotizaciones al seguro de enfermedad obligatorio, introduciendo nuevas medidas de eficiencia y contención del gasto sanitario.
Segunda ley de reforma para contener el crecimiento de las cotizaciones al seguro de enfermedad obligatorio, introduciendo nuevas medidas de eficiencia y contención del gasto sanitario.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
01 de noviembre de 1996

Gesetz zur Entlastung der Beiträge in der gesetzlichen Krankenversicherung

Ley para el alivio de las cotizaciones al seguro de enfermedad público

Ley de reforma que reduce o establece límites a las cotizaciones al seguro de enfermedad obligatorio, aliviando la carga financiera de trabajadores y pensionistas.
Ley de reforma que reduce o establece límites a las cotizaciones al seguro de enfermedad obligatorio, aliviando la carga financiera de trabajadores y pensionistas.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
31 de octubre de 1996

Abkommen zur Änderung des Abkommens vom 8. April 1960 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich der Niederlande über niederländische Kriegsgräber in der Bundesrepublik Deutschland (Kriegsgräberabkommen)

Acuerdo de Modificación del Acuerdo de 8 de Abril de 1960 entre Alemania y los Países Bajos sobre las Sepulturas Militares Neerlandesas en Alemania

Acuerdo que modifica el Acuerdo de 8 de abril de 1960 entre la República Federal de Alemania y el Reino de los Países Bajos sobre el mantenimiento y protección de las sepulturas militares neerlandesas…
Acuerdo que modifica el Acuerdo de 8 de abril de 1960 entre la República Federal de Alemania y el Reino de los Países Bajos sobre el mantenimiento y protección de las sepulturas militares neerlandesas ubicadas en territorio alemán, adaptando sus disposiciones a los acuerdos europeos en la materia.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
30 de octubre de 1996

Hundertdreiundsiebzigste Durchführungsverordnung zur Luftverkehrs-Ordnung (Festlegung von Flugverfahren für An- und Abflüge nach Instrumentenflugregeln zum und vom Verkehrsflughafen Paderborn-Lippstadt)

173ª Disposición de aplicación de la LuftVO — Procedimientos de vuelo IFR del aeropuerto Paderborn-Lippstadt

Esta disposición establece los procedimientos oficiales de aproximación y salida por instrumentos (IFR) para el aeropuerto de Paderborn-Lippstadt (Renania del Norte-Westfalia), incluyendo los procedim…
Esta disposición establece los procedimientos oficiales de aproximación y salida por instrumentos (IFR) para el aeropuerto de Paderborn-Lippstadt (Renania del Norte-Westfalia), incluyendo los procedimientos ILS y RNAV, las altitudes mínimas de descenso, las rutas STAR/SID y las condiciones de operación en baja visibilidad.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
28 de octubre de 1996

Gesetz über Europäische Betriebsräte

Ley sobre los Comités de Empresa Europeos

Transpone la Directiva europea sobre comités de empresa europeos, regulando la creación y funcionamiento de estos órganos de representación en empresas de dimensión comunitaria con trabajadores en var…
Transpone la Directiva europea sobre comités de empresa europeos, regulando la creación y funcionamiento de estos órganos de representación en empresas de dimensión comunitaria con trabajadores en varios Estados miembros.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
28 de octubre de 1996

Zwanzigste Bekanntmachung über die Feststellung der Gegenseitigkeit gemäß § 1 Abs. 2 des Auslandsunterhaltsgesetzes

Vigésimo anuncio sobre la constatación de reciprocidad conforme al artículo 1, apartado 2 de la Ley de Alimentos en el Extranjero

Vigésima publicación oficial que incorpora nuevos países al sistema de reconocimiento recíproco para la reclamación transfronteriza de alimentos en el marco de la Ley de Alimentos en el Extranjero.
Vigésima publicación oficial que incorpora nuevos países al sistema de reconocimiento recíproco para la reclamación transfronteriza de alimentos en el marco de la Ley de Alimentos en el Extranjero.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
24 de octubre de 1996

Verordnung über die Gewährung von Unfallfürsorge für hauptamtliche Angehörige und Helfer der Bundesanstalt Technisches Hilfswerk bei Leistung technischer Hilfe im Ausland

Reglamento sobre la asistencia por accidente para miembros y auxiliares del Organismo Federal de Protección Civil Técnica (THW) en misiones de ayuda técnica en el extranjero

Regula el derecho a prestaciones por accidente de los miembros y voluntarios del Technisches Hilfswerk (THW) cuando sufren lesiones durante misiones de cooperación técnica y ayuda humanitaria en el ex…
Regula el derecho a prestaciones por accidente de los miembros y voluntarios del Technisches Hilfswerk (THW) cuando sufren lesiones durante misiones de cooperación técnica y ayuda humanitaria en el exterior.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
← AnteriorSiguiente →

📬 Leyes que te afectan, directo a tu email

Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.

Al suscribirte aceptas la política de privacidad. Sin compromisos, baja cuando quieras.