IurisWatch · El HornoVersion Pro →
🇩🇪

Derecho alemán explicado en español

Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.

7788
normas resumidas
0
últimos 30 días
BGBl.
fuente oficial
TodasLeyReglamentoAnuncio oficial
16 de abril de 1997

Gesetz zu dem Übereinkommen vom 8. September 1976 über die Ausstellung mehrsprachiger Auszüge aus Personenstandsbüchern

Ley del Convenio de 1976 sobre expedición de extractos multilingües de registros del estado civil

Ratifica el Convenio de 8 de septiembre de 1976 de la Comisión Internacional del Estado Civil (CIEC) sobre la expedición de extractos plurilingües de actas del registro civil, que permite obtener docu…
Ratifica el Convenio de 8 de septiembre de 1976 de la Comisión Internacional del Estado Civil (CIEC) sobre la expedición de extractos plurilingües de actas del registro civil, que permite obtener documentos válidos en varios idiomas sin necesidad de traducción oficial para su uso en los Estados signatarios.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
15 de abril de 1997

Vierte Durchführungsverordnung zur Betriebsordnung für Luftfahrtgerät (Ausrüstung und Betrieb von Heißluftballonen und Heißluft-Luftschiffen)

4.ª Ordenanza de ejecución del Reglamento de operación de material aeronáutico (equipamiento y operación de globos de aire caliente y aeronaves de aire caliente)

Regula el equipamiento técnico y las condiciones de operación de globos de aire caliente y aeronaves similares, estableciendo los requisitos de seguridad y las habilitaciones necesarias para su utiliz…
Regula el equipamiento técnico y las condiciones de operación de globos de aire caliente y aeronaves similares, estableciendo los requisitos de seguridad y las habilitaciones necesarias para su utilización en el espacio aéreo alemán.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
15 de abril de 1997

Bekanntmachung zu § 34 Abs. 2 des Markengesetzes

Anuncio sobre el artículo 34, apartado 2, de la Ley de Marcas (publicación de clasificaciones)

Este anuncio publica, conforme al artículo 34(2) del MarkenG, las actualizaciones o modificaciones de las clasificaciones de productos y servicios aplicables en el procedimiento de registro de marcas…
Este anuncio publica, conforme al artículo 34(2) del MarkenG, las actualizaciones o modificaciones de las clasificaciones de productos y servicios aplicables en el procedimiento de registro de marcas ante la Oficina alemana de Patentes y Marcas (DPMA), garantizando la publicidad oficial de los cambios en la Clasificación de Niza u otras clasificaciones aplicables.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
11 de abril de 1997

Bekanntmachung zu § 28 des Chemikaliengesetzes

Comunicación conforme al § 28 de la Ley de Productos Químicos (cuarta comunicación)

Cuarta publicación oficial conforme al § 28 de la Ley de Productos Químicos, que recoge restricciones para determinadas sustancias o mezclas químicas.
Cuarta publicación oficial conforme al § 28 de la Ley de Productos Químicos, que recoge restricciones para determinadas sustancias o mezclas químicas.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
10 de abril de 1997

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polen über die gegenseitige Hilfeleistung bei Katastrophen oder schweren Unglücksfällen

Acuerdo entre la República Federal de Alemania y la República de Polonia sobre la Asistencia Mutua en Caso de Catástrofes o Accidentes Graves

Acuerdo bilateral entre la República Federal de Alemania y la República de Polonia que regula la asistencia mutua y la cooperación transfronteriza en caso de catástrofes naturales, accidentes industri…
Acuerdo bilateral entre la República Federal de Alemania y la República de Polonia que regula la asistencia mutua y la cooperación transfronteriza en caso de catástrofes naturales, accidentes industriales u otros siniestros graves, incluyendo el envío de equipos de socorro y el cruce de fronteras.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
26 de marzo de 1997

Verordnung über die Berufsausbildung zum/zur Fachangestellten für Bäderbetriebe

Reglamento sobre la formación profesional para técnico/a en instalaciones de baños y piscinas

Reglamento que establece el plan de estudios, competencias y estructura del programa de formación profesional dual para el técnico en instalaciones de baños y piscinas, preparando para la gestión y ma…
Reglamento que establece el plan de estudios, competencias y estructura del programa de formación profesional dual para el técnico en instalaciones de baños y piscinas, preparando para la gestión y mantenimiento de piscinas públicas, balnearios y otras instalaciones acuáticas.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
25 de marzo de 1997

Gesetz über den Zivilschutz und die Katastrophenhilfe des Bundes

Ley de protección civil y de ayuda en catástrofes del Estado federal

Regula la organización, las competencias y las medidas del sistema federal de protección civil y de ayuda en catástrofes en Alemania, incluyendo la coordinación entre el nivel federal y los estados fe…
Regula la organización, las competencias y las medidas del sistema federal de protección civil y de ayuda en catástrofes en Alemania, incluyendo la coordinación entre el nivel federal y los estados federados.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
25 de marzo de 1997

Gesetz über die Auflösung des Bundesverbandes für den Selbstschutz

Ley de disolución de la Asociación Federal de Autoprotección Civil (Bundesverband für den Selbstschutz)

Disuelve la Asociación Federal de Autoprotección Civil (Bundesverband für den Selbstschutz), organización encargada de la formación de los ciudadanos en medidas de autoprotección en emergencias.
Disuelve la Asociación Federal de Autoprotección Civil (Bundesverband für den Selbstschutz), organización encargada de la formación de los ciudadanos en medidas de autoprotección en emergencias.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
24 de marzo de 1997

Sozialgesetzbuch (SGB) Drittes Buch (III) - Arbeitsförderung - (Artikel 1 des Gesetzes vom 24. März 1997, BGBl. I S. 594)

Código Social (SGB) — Libro Tercero (III) — Fomento del Empleo (Arbeitsförderung)

Tercer libro del Código Social alemán (SGB III), que regula el fomento del empleo a través de la Agencia Federal de Empleo (Bundesagentur für Arbeit), incluyendo el seguro de desempleo, las prestacion…
Tercer libro del Código Social alemán (SGB III), que regula el fomento del empleo a través de la Agencia Federal de Empleo (Bundesagentur für Arbeit), incluyendo el seguro de desempleo, las prestaciones de desempleo (Arbeitslosengeld), las medidas de formación y reconversión laboral, la orientación profesional y la intermediación laboral.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
24 de marzo de 1997

Gesetz zur Reform der Arbeitsförderung

Ley de reforma del fomento del empleo

Ley de reforma integral del sistema de fomento del empleo en Alemania, que reestructura los programas de prestaciones por desempleo, la orientación laboral, la formación para el empleo y el funcionami…
Ley de reforma integral del sistema de fomento del empleo en Alemania, que reestructura los programas de prestaciones por desempleo, la orientación laboral, la formación para el empleo y el funcionamiento de la Agencia Federal de Empleo, con el objetivo de mejorar la reinserción laboral de los desempleados.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
21 de marzo de 1997

Verordnung über Anforderungen an das Einleiten von Abwasser in Gewässer

Reglamento sobre los requisitos para el vertido de aguas residuales a las masas de agua

Reglamento que fija los límites máximos de contaminantes y los requisitos técnicos que deben cumplir las aguas residuales antes de ser vertidas a ríos, lagos y aguas costeras, protegiendo la calidad d…
Reglamento que fija los límites máximos de contaminantes y los requisitos técnicos que deben cumplir las aguas residuales antes de ser vertidas a ríos, lagos y aguas costeras, protegiendo la calidad de las masas de agua conforme a la Directiva Marco del Agua de la UE.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
19 de marzo de 1997

Siebenundzwanzigste Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes

27.ª Ordenanza de ejecución de la Ley Federal de Protección contra Inmisiones

Regula las obligaciones de información y notificación de emisiones contaminantes de las instalaciones sujetas a autorización, estableciendo los requisitos para la elaboración de catastros de emisiones…
Regula las obligaciones de información y notificación de emisiones contaminantes de las instalaciones sujetas a autorización, estableciendo los requisitos para la elaboración de catastros de emisiones conforme a la Ley Federal de Protección contra Inmisiones.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
11 de marzo de 1997

Hundertneunundsiebzigste Durchführungsverordnung zur Luftverkehrs-Ordnung (Festlegung von Flugverfahren für An- und Abflüge nach Sichtflugregeln zum und vom Flughafen Hannover)

179ª Disposición de aplicación de la LuftVO — Procedimientos de vuelo VFR del aeropuerto de Hannover

Esta disposición establece los procedimientos oficiales de vuelo visual (VFR) para el aeropuerto internacional de Hannover, fijando los corredores VFR en el espacio aéreo controlado del área terminal,…
Esta disposición establece los procedimientos oficiales de vuelo visual (VFR) para el aeropuerto internacional de Hannover, fijando los corredores VFR en el espacio aéreo controlado del área terminal, los puntos de notificación obligatoria, las rutas de llegada y salida visual y las condiciones de coordinación con los vuelos instrumentales del aeropuerto.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
10 de marzo de 1997

Bekanntmachung zu § 8 des Markengesetzes

Anuncio sobre el artículo 8 de la Ley de Marcas — lista de signos excluibles del registro (nº 4661)

Este anuncio publica la entrega más reciente de la lista de denominaciones excluidas del registro de marcas en Alemania conforme al artículo 8 del MarkenG, proporcionando orientación sobre los signos…
Este anuncio publica la entrega más reciente de la lista de denominaciones excluidas del registro de marcas en Alemania conforme al artículo 8 del MarkenG, proporcionando orientación sobre los signos rechazados por el DPMA y contribuyendo a la transparencia del sistema de registro de marcas alemán.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
06 de marzo de 1997

Bekanntmachung über den Abschluß und das Inkrafttreten des Dritten Staatsvertrages zwischen dem Freistaat Bayern und dem Land Baden-Württemberg über die Änderung der Landesgrenze

Anuncio de conclusión y entrada en vigor del Tercer Tratado Estatal entre Baviera y Baden-Württemberg sobre su frontera

Anuncio oficial sobre la conclusión y entrada en vigor del tercer tratado entre Baviera y Baden-Württemberg que modifica el trazado de su frontera común.
Anuncio oficial sobre la conclusión y entrada en vigor del tercer tratado entre Baviera y Baden-Württemberg que modifica el trazado de su frontera común.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
06 de marzo de 1997

Gesetz zur Regelung der Altschulden für gesellschaftliche Einrichtungen

Ley sobre la regulación de las deudas antiguas de instalaciones sociales

Ley que regula la liquidación de las deudas acumuladas por instituciones sociales (hospitales, residencias, escuelas) de la antigua RDA, estableciendo el reparto de responsabilidades financieras entre…
Ley que regula la liquidación de las deudas acumuladas por instituciones sociales (hospitales, residencias, escuelas) de la antigua RDA, estableciendo el reparto de responsabilidades financieras entre el Bund, los nuevos estados federados y los propios organismos en el proceso de saneamiento financiero post-reunificación.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
06 de marzo de 1997

Gesetz zur Regelung der Altschulden für gesellschaftliche Einrichtungen, zur Änderung des Erblastentilgungsfonds-Gesetzes und zur Änderung des Investitionsförderungsgesetzes Aufbau Ost

Ley sobre la regulación de las deudas antiguas de instalaciones sociales, la modificación de la Ley del Fondo de Liquidación de Deudas Heredadas y la modificación de la Ley de Fomento de la Inversión en los Estados del Este

Ley que combina la regulación de las deudas antiguas de instalaciones sociales de la ex-RDA con modificaciones al Fondo de Liquidación de Deudas Heredadas y a la Ley de Fomento de la Inversión en los…
Ley que combina la regulación de las deudas antiguas de instalaciones sociales de la ex-RDA con modificaciones al Fondo de Liquidación de Deudas Heredadas y a la Ley de Fomento de la Inversión en los nuevos estados federados del este de Alemania, dentro del marco financiero de la reunificación.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
28 de febrero de 1997

Verordnung über das Berufsbild und über die Prüfungsanforderungen im praktischen und im fachtheoretischen Teil der Meisterprüfung für das Bäcker-Handwerk

Reglamento sobre el perfil del oficio y los requisitos de examen en las partes práctica y teórico-especializada del examen de maestría en el artesanado de panadería

Reglamento que define las competencias técnicas y los criterios de evaluación de los exámenes prácticos y teóricos del título de Maestro Panadero, que habilita para dirigir una panadería artesanal, co…
Reglamento que define las competencias técnicas y los criterios de evaluación de los exámenes prácticos y teóricos del título de Maestro Panadero, que habilita para dirigir una panadería artesanal, contratar aprendices y ejercer con autonomía el oficio.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
27 de febrero de 1997

Hundertachtundsiebzigste Durchführungsverordnung zur Luftverkehrs-Ordnung (Festlegung von Flugverfahren für An- und Abflüge nach Instrumentenflugregeln zum und vom Sonderflughafen Oberpfaffenhofen)

178ª Disposición de aplicación de la LuftVO — Procedimientos de vuelo IFR del aeropuerto especial Oberpfaffenhofen

Esta disposición establece los procedimientos oficiales de aproximación y salida por instrumentos (IFR) para el aeropuerto especial de Oberpfaffenhofen (próximo a Múnich, sede del Centro Aeroespacial…
Esta disposición establece los procedimientos oficiales de aproximación y salida por instrumentos (IFR) para el aeropuerto especial de Oberpfaffenhofen (próximo a Múnich, sede del Centro Aeroespacial Alemán DLR), incluyendo los procedimientos de aproximación de precisión e imprecisión, las altitudes mínimas y las condiciones de coordinación con el TMA de Múnich.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
24 de febrero de 1997

Gesetz zur Reform des öffentlichen Dienstrechts

Ley de Reforma del Derecho de la Función Pública

Reforma el marco jurídico de la función pública alemana, actualizando las normas sobre ingreso, carrera, retribución, derechos y deberes de los funcionarios, con el objetivo de modernizar la administr…
Reforma el marco jurídico de la función pública alemana, actualizando las normas sobre ingreso, carrera, retribución, derechos y deberes de los funcionarios, con el objetivo de modernizar la administración pública y adaptarla a los nuevos requerimientos del Estado.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
21 de febrero de 1997

Protokoll zum Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Lettland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen

Protocolo al Convenio entre la República Federal de Alemania y la República de Letonia para evitar la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio

Protocolo complementario al convenio de doble imposición entre Alemania y Letonia que precisa o modifica determinadas disposiciones del convenio principal.
Protocolo complementario al convenio de doble imposición entre Alemania y Letonia que precisa o modifica determinadas disposiciones del convenio principal.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
21 de febrero de 1997

Abkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Republik Lettland über die gegenseitige Steuerbefreiung von Straßenfahrzeugen im internationalen Verkehr

Acuerdo DE-Letonia sobre exención recíproca de impuestos para vehículos en tráfico internacional

Acuerdo bilateral entre Alemania y Letonia sobre la exención recíproca de impuestos aplicables a los vehículos de carretera que operan en el tráfico internacional entre ambos países.
Acuerdo bilateral entre Alemania y Letonia sobre la exención recíproca de impuestos aplicables a los vehículos de carretera que operan en el tráfico internacional entre ambos países.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
21 de febrero de 1997

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Lettland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen

Convenio entre la República Federal de Alemania y la República de Letonia para evitar la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio

Convenio bilateral entre Alemania y Letonia que elimina la doble imposición sobre las rentas y el patrimonio de los contribuyentes con vínculos económicos en ambos países, distribuyendo los derechos d…
Convenio bilateral entre Alemania y Letonia que elimina la doble imposición sobre las rentas y el patrimonio de los contribuyentes con vínculos económicos en ambos países, distribuyendo los derechos de gravamen y regulando el intercambio de información.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
14 de febrero de 1997

Dritte Verordnung zur Änderung der Makler- und Bauträgerverordnung

Tercera reglamento de modificación del Reglamento de Agentes Inmobiliarios y Promotores

Tercera reglamento que modifica el Reglamento de Agentes Inmobiliarios y Promotores (Makler- und Bauträgerverordnung), actualizando los requisitos de habilitación, los deberes de información y las obl…
Tercera reglamento que modifica el Reglamento de Agentes Inmobiliarios y Promotores (Makler- und Bauträgerverordnung), actualizando los requisitos de habilitación, los deberes de información y las obligaciones de los profesionales del sector inmobiliario.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
13 de febrero de 1997

Verordnung über die Berufsausbildung zum Kürschner/zur Kürschnerin in Industrie und Handwerk

Reglamento sobre la Formación Profesional de Peletero en la Industria y la Artesanía

Regula el marco de la formación profesional para el oficio de Peletero (Kürschner) en los sectores industrial y artesanal, incluyendo competencias en selección, curtido, confección y transformación de…
Regula el marco de la formación profesional para el oficio de Peletero (Kürschner) en los sectores industrial y artesanal, incluyendo competencias en selección, curtido, confección y transformación de pieles naturales para la fabricación de prendas y accesorios.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
04 de febrero de 1997

Vierundzwanzigste Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes

Vigesimocuarto reglamento de aplicación de la Ley Federal de Protección frente a Inmisiones

Vigesimocuarto reglamento de desarrollo de la BImSchG, que establece los requisitos técnicos para determinadas categorías de instalaciones industriales o actividades.
Vigesimocuarto reglamento de desarrollo de la BImSchG, que establece los requisitos técnicos para determinadas categorías de instalaciones industriales o actividades.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
04 de febrero de 1997

Bekanntmachung über die Ausprägung von Bundesmünzen im Nennwert von 10 Deutschen Mark (Gedenkmünze zum 500. Geburtstag des Reformators Philipp Melanchthon)

Anuncio sobre la acuñación de monedas federales con valor nominal de 10 marcos alemanes (moneda conmemorativa «500.º aniversario del nacimiento del reformador Philipp Melanchthon»)

Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 marcos con motivo del 500.º aniversario del nacimiento de Philipp Melanchthon (1497–1560), humanista y te…
Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 marcos con motivo del 500.º aniversario del nacimiento de Philipp Melanchthon (1497–1560), humanista y teólogo alemán, estrecho colaborador de Martín Lutero y arquitecto intelectual de la Reforma protestante.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
03 de febrero de 1997

Zweites Gesetz zur Änderung des Heimgesetzes

Segunda Ley de modificación de la Ley de residencias de mayores y centros de atención

Segunda modificación de la Ley de residencias, introduciendo nuevos cambios en la regulación de los centros de atención para mayores y personas con discapacidad.
Segunda modificación de la Ley de residencias, introduciendo nuevos cambios en la regulación de los centros de atención para mayores y personas con discapacidad.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
03 de febrero de 1997

Verordnung über die Berufsausbildung zum Winzer/zur Winzerin

Reglamento sobre la formación profesional para viticultor y viticultora

Regula el contenido, la duración y las pruebas de la formación profesional dual para viticultores en Alemania.
Regula el contenido, la duración y las pruebas de la formación profesional dual para viticultores en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
03 de febrero de 1997

Verordnung über Butter und andere Milchstreichfette

Reglamento sobre la mantequilla y otras grasas lácteas para untar

Regula los requisitos de composición, calidad, envasado y etiquetado de la mantequilla y otras grasas lácteas para untar comercializadas en Alemania, en ejecución de la normativa europea de calidad de…
Regula los requisitos de composición, calidad, envasado y etiquetado de la mantequilla y otras grasas lácteas para untar comercializadas en Alemania, en ejecución de la normativa europea de calidad de los productos lácteos.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
← AnteriorSiguiente →

📬 Leyes que te afectan, directo a tu email

Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.

Al suscribirte aceptas la política de privacidad. Sin compromisos, baja cuando quieras.