Verordnung über die Ergänzungsanzeige von Finanzdienstleistungsinstituten und Wertpapierhandelsbanken nach dem Gesetz über das Kreditwesen
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Verordnung über die Erstanzeige von Finanzdienstleistungsinstituten und Wertpapierhandelsbanken nach dem Gesetz über das Kreditwesen
Reglamento sobre la notificación inicial de entidades de servicios financieros y bancos de negociación de valores conforme a la Ley de Crédito
▸Regula los requisitos de notificación inicial de las entidades de servicios financieros y los bancos de negociación de valores ante la BaFin al inicio de sus actividades, conforme a la Ley de Crédito…
Anordnung zur Übertragung des Rechtes zur Ernennung und Entlassung der Beamten der Museumsstiftung Post und Telekommunikation
Anordnung sobre la delegación del derecho de nombramiento y cese de los funcionarios de la Fundación Museo de Correos y Telecomunicaciones (Museumsstiftung Post und Telekommunikation)
▸Esta Anordnung delega la competencia para el nombramiento y cese de los funcionarios al servicio de la Fundación Museo de Correos y Telecomunicaciones (Museumsstiftung Post und Telekommunikation), est…
Verordnung zur Gleichstellung französischer Meisterprüfungszeugnisse mit Meisterprüfungszeugnissen im Handwerk
Reglamento de equiparación de los certificados de maestría franceses con los certificados alemanes de maestría en el artesanado (France-Meister-Gleichstellungsverordnung)
▸Este reglamento regula la equiparación de los certificados de maestría (brevet de maîtrise) obtenidos en Francia con los correspondientes títulos de Meister alemanes en los distintos oficios artesanal…
Verordnung über das Ruhen von Entgeltersatzleistungen nach dem Dritten Buch Sozialgesetzbuch bei Zusammentreffen mit Versorgungsleistungen der Sonderversorgungssysteme
Reglamento suspensión prestaciones sustitutivas SGB III concurrentes con pensiones sistemas especiales DDR
▸Reglamento que regula la suspensión de las prestaciones sustitutivas de renta (SGB III) cuando concurren con pensiones de los sistemas especiales de protección de la DDR.
Gesetz zur Aufhebung des Fischwirtschaftsgesetzes und der Fischwirtschaftsverordnung
Ley de derogación de la Ley de Economía Pesquera y el Reglamento de Economía Pesquera
▸Ley que deroga la Ley de Economía Pesquera y su reglamento de desarrollo, suprimiendo el marco normativo anterior del sector pesquero alemán en el contexto de la adaptación de la legislación nacional…
Gesetz zur Fortentwicklung des Haushaltsrechts von Bund und Ländern
Ley de modernización del derecho presupuestario del Bund y los Länder
▸Reforma y moderniza el derecho presupuestario del Bund y los Länder, introduciendo nuevas reglas y principios para la elaboración, ejecución y control de los presupuestos públicos.
Zweite Verordnung zur Änderung der Grenze des Freihafens Deggendorf
Segunda reglamento de modificación del límite del puerto franco de Deggendorf
▸Segunda reglamento que modifica de nuevo los límites del puerto franco de Deggendorf, completando el ajuste del perímetro de la zona franca iniciado por la primera modificación.
Verordnung zur Bestimmung der Beitragssätze in der gesetzlichen Rentenversicherung für 1998 und zur Bestimmung weiterer Rechengrößen der Sozialversicherung für 1998
Reglamento de determinación de las cotizaciones del seguro de pensiones obligatorio y de las magnitudes de cálculo de la Seguridad Social para 1998
▸Fija las cotizaciones al seguro de pensiones obligatorio y las magnitudes de cálculo de la Seguridad Social aplicables durante el ejercicio 1998.
Bekanntmachung des Organisationserlasses des Bundeskanzlers
Comunicación del Decreto de Organización del Canciller Federal (quinta publicación)
▸Quinta comunicación oficial de un Decreto de Organización del Canciller Federal.
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Bulgarien über Soziale Sicherheit
Acuerdo de seguridad social entre Alemania y Bulgaria
▸Acuerdo bilateral entre Alemania y Bulgaria que coordina los sistemas de seguridad social de ambos países para garantizar los derechos de los trabajadores migrantes y sus familias en materia de pensio…
Begleitgesetz zum Telekommunikationsgesetz
Ley acompañante de la Ley de Telecomunicaciones
▸Ley complementaria que acompañó a la reforma de la Ley de Telecomunicaciones, introduciendo las modificaciones necesarias en otras normas del ordenamiento jurídico para coherencia con el nuevo marco r…
Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr
Convenio de la OCDE sobre la Lucha contra el Cohecho de Servidores Públicos Extranjeros en las Transacciones Comerciales Internacionales
▸Convenio multilateral de la OCDE (París, 1997) que establece la obligación de los Estados firmantes de tipificar penalmente el cohecho activo de funcionarios públicos extranjeros en operaciones comerc…
Vereinbarung zur Durchführung des Abkommens vom 17.12.1997 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Bulgarien über Soziale Sicherheit
Acuerdo de ejecución del Acuerdo de seguridad social DE-Bulgaria 1997
▸Acuerdo de desarrollo administrativo del convenio de seguridad social entre Alemania y Bulgaria de 17 de diciembre de 1997, que establece los procedimientos para la coordinación entre ambos sistemas.
Personalrechtliches Begleitgesetz zum Telekommunikationsgesetz
Ley de acompañamiento en materia de personal a la Ley de Telecomunicaciones
▸Regula los derechos y condiciones laborales del personal funcionario de Deutsche Telekom AG y de sus filiales, como empresa sucesora de Deutsche Bundespost TELEKOM, en el marco de la privatización del…
Gesetz zur Anwendung der Verordnung (EU) 2016/794 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2016 über die Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung (Europol) und zur Ersetzung und Aufhebung der Beschlüsse 2009/371/JI, 2009/934/JI, 2009/935/JI, 2009/936/JI und 2009/968/JI des Rates
Ley de aplicación del Reglamento (UE) 2016/794 sobre la Agencia Europol
▸Ley de implementación del Reglamento (UE) 2016/794 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación en Materia de Aplicación de la Ley (Europol), que derog…
Gesetz über den deutschen Auslandsrundfunk
Ley sobre la Radiodifusión Alemana para el Exterior
▸Regula la organización, financiación y misión del servicio alemán de radiodifusión para el exterior (Deutsche Welle), que difunde información sobre Alemania y noticias internacionales en múltiples idi…
Gesetz über die Rundfunkanstalt des Bundesrechts "Deutsche Welle"
Ley sobre el ente de radiodifusión federal Deutsche Welle
▸Regula el estatuto jurídico, misión y organización de Deutsche Welle, la emisora internacional pública de Alemania, responsable de la proyección exterior del país a través de programas en múltiples id…
Gesetz über die Errichtung eines Bundesamtes für Bauwesen und Raumordnung
Ley de creación de la Oficina Federal de Construcción y Planificación Territorial
▸Ley que crea la Oficina Federal de Construcción y Planificación Territorial (BBR/BBSR), organismo federal responsable de la política de ordenación del territorio, el desarrollo urbano y regional, la c…
Verordnung über die Prüfung zum anerkannten Abschluß Geprüfter Industriemeister/Geprüfte Industriemeisterin - Fachrichtung Metall
Reglamento sobre el Examen para la Titulación de Maestro Industrial Certificado – Especialidad Metal
▸Establece los requisitos y estructura del examen para obtener la titulación de Maestro Industrial Certificado en la especialidad de Metal, acreditando competencias de dirección técnica y gestión en em…
Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen
Ley de ratificación del Protocolo de Kyoto de la CMNUCC
▸Esta ley aprueba la ratificación por Alemania del Protocolo de Kyoto (1997) adoptado en el marco de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), mediante el cual los…
Verordnung über die Erstellung von außerbetrieblichen Notfallplänen und über Informations-, Melde- und Unterrichtungspflichten
Reglamento sobre los planes de emergencia externos y las obligaciones de información y notificación en materia de OMG
▸Reglamento que establece los requisitos para la elaboración de planes de emergencia externos por parte de los operadores de instalaciones de ingeniería genética de alto riesgo, y regula las obligacion…
Verordnung über Bodenabfertigungsdienste auf Flugplätzen
Reglamento sobre los servicios de asistencia en tierra en los aeropuertos
▸Reglamento que regula el acceso al mercado de los servicios de asistencia en tierra en los aeropuertos alemanes (handling de pasajeros, equipaje, carga, combustible, limpieza de aeronaves), establecie…
Verordnung über die Ausstellung der Apostille nach Artikel 3 des Haager Übereinkommens vom 5. Oktober 1961 zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation
Reglamento sobre la expedición de la apostilla conforme al artículo 3 del Convenio de La Haya de 5 de octubre de 1961 que suprime la exigencia de legalización de los documentos públicos extranjeros
▸Designa las autoridades alemanas competentes para expedir la apostilla en los distintos tipos de documentos públicos (judiciales, administrativos, notariales, registrales) y regula el procedimiento de…
Verordnung über Preisnotierung, Preisermittlung und Preiserhebung für Milcherzeugnisse
Reglamento sobre la cotización de precios, la determinación de precios y la recogida de datos de precios para los productos lácteos
▸Establece el sistema de cotización, determinación y recogida estadística de precios de los productos lácteos en los mercados alemanes, a efectos de transparencia de mercado y la aplicación de las norm…
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Kasachstan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
Convenio entre la República Federal de Alemania y la República de Kazajistán para evitar la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio (convenio anterior)
▸Convenio bilateral anterior entre Alemania y Kazajistán para la eliminación de la doble imposición sobre las rentas y el patrimonio, distribuidor de los derechos impositivos entre los dos estados.
Protokoll zum Abkommen vom 26. November 1997 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Kasachstan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
Protocolo al Convenio de 26 de noviembre de 1997 entre la República Federal de Alemania y la República de Kazajistán para evitar la doble imposición
▸Protocolo complementario al convenio de doble imposición entre Alemania y Kazajistán de 1997 que precisa o modifica determinadas disposiciones del convenio principal.
Verordnung zum Schutz der Rinder vor einer Infektion mit dem Bovinen Herpesvirus Typ 1
Reglamento de protección del ganado bovino frente a la infección por el Herpesvirus Bovino tipo 1 (IBR/IPV)
▸Establece las medidas de control y erradicación de la rinotraqueítis infecciosa bovina (IBR/IPV) causada por el Herpesvirus Bovino tipo 1, incluyendo la vacunación, los controles serológicos y las res…
Vereinbarung zur Durchführung des Abkommens vom 24. November 1997 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Kroatien über Soziale Sicherheit
Acuerdo de ejecución del Acuerdo de seguridad social DE-Croacia 1997
▸Acuerdo de desarrollo administrativo del convenio de seguridad social entre Alemania y Croacia de 24 de noviembre de 1997, que establece los procedimientos para la coordinación de ambos sistemas de se…
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Kroatien über Soziale Sicherheit
Acuerdo de seguridad social entre Alemania y Croacia
▸Acuerdo bilateral entre Alemania y Croacia que coordina los sistemas de seguridad social de ambos países para garantizar los derechos de los trabajadores migrantes y sus familias en materia de pension…
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.