IurisWatch · El HornoVersion Pro →
🇩🇪

Derecho alemán explicado en español

Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.

7788
normas resumidas
0
últimos 30 días
BGBl.
fuente oficial
TodasLeyReglamentoAnuncio oficial
19 de agosto de 1998

Insolvenzrechtliche Vergütungsverordnung

Reglamento de Honorarios en el Derecho Concursal

Establece las tablas y criterios para el cálculo de los honorarios y remuneraciones de los administradores concursales, síndicos y otras personas designadas en el marco de procedimientos de insolvenci…
Establece las tablas y criterios para el cálculo de los honorarios y remuneraciones de los administradores concursales, síndicos y otras personas designadas en el marco de procedimientos de insolvencia conforme a la Ley Concursal alemana.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
18 de agosto de 1998

Bekanntmachung nach Artikel 4 Abs. 2 des Bundesbesoldungs- und -versorgungsanpassungsgesetzes 1998 und nach § 2 Abs. 1 und § 3 Abs. 2 der Zweiten Besoldungs-Übergangsverordnung

Anuncio de tablas retributivas conforme al art. 4 párr. 2 de la Ley de Adaptación de Retribuciones y Pensiones 1998 y §§ 2 párr. 1 y 3 párr. 2 del 2.º Reglamento de Transición

Comunicación oficial con las tablas retributivas actualizadas para el año 1998, incluyendo la adaptación a los nuevos Länder conforme al Segundo Reglamento de Transición de Retribuciones.
Comunicación oficial con las tablas retributivas actualizadas para el año 1998, incluyendo la adaptación a los nuevos Länder conforme al Segundo Reglamento de Transición de Retribuciones.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
13 de agosto de 1998

Gesetz zur Umwandlung der Deutschen Genossenschaftsbank

Ley de transformación de la Deutsche Genossenschaftsbank

Regula la transformación jurídica de la Deutsche Genossenschaftsbank (DG BANK) en una sociedad anónima privada (DZ BANK AG), modificando su naturaleza jurídica y su relación con el sector bancario coo…
Regula la transformación jurídica de la Deutsche Genossenschaftsbank (DG BANK) en una sociedad anónima privada (DZ BANK AG), modificando su naturaleza jurídica y su relación con el sector bancario cooperativo alemán.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
13 de agosto de 1998

Gesetz zu den Änderungen vom 13. Februar 1997 des Übereinkommens zur Gründung der Europäischen Fernmeldesatellitenorganisation "EUTELSAT" (EUTELSAT-Übereinkommen)

Ley de las enmiendas de 13 de febrero de 1997 al Convenio EUTELSAT

Ley de ratificación de las enmiendas de 13 de febrero de 1997 al Convenio de Creación de la Organización Europea de Telecomunicaciones por Satélite (EUTELSAT), incorporando las modificaciones al orden…
Ley de ratificación de las enmiendas de 13 de febrero de 1997 al Convenio de Creación de la Organización Europea de Telecomunicaciones por Satélite (EUTELSAT), incorporando las modificaciones al ordenamiento alemán.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
13 de agosto de 1998

Satzung DG BANK AG

Estatutos de la DG BANK AG (Deutsche Genossenschaftsbank AG)

Estatutos de la Deutsche Genossenschaftsbank AG (DG BANK AG), la entidad central del sector bancario cooperativo alemán antes de su transformación en DZ BANK.
Estatutos de la Deutsche Genossenschaftsbank AG (DG BANK AG), la entidad central del sector bancario cooperativo alemán antes de su transformación en DZ BANK.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
13 de agosto de 1998

Gesetz zu den Änderungen vom 1. September 1995 des Übereinkommens über die Internationale Fernmeldesatellitenorganisation "INTELSAT"

Ley relativa a las Modificaciones de 1995 del Convenio sobre la Organización Internacional de Telecomunicaciones por Satélite «INTELSAT»

Ley de ratificación de las modificaciones introducidas el 1 de septiembre de 1995 en el Convenio constitutivo de INTELSAT, que adaptaron la organización a la privatización del sector de las telecomuni…
Ley de ratificación de las modificaciones introducidas el 1 de septiembre de 1995 en el Convenio constitutivo de INTELSAT, que adaptaron la organización a la privatización del sector de las telecomunicaciones por satélite.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de agosto de 1998

Verordnung über die Prüfung und Genehmigung der Bauart von Fahrzeugteilen sowie deren Kennzeichnung

Reglamento sobre el ensayo y la homologación de tipo de componentes de vehículos y su marcado

Reglamento que regula el procedimiento de ensayo y homologación de tipo de los componentes y sistemas de los vehículos de motor, estableciendo los requisitos técnicos que deben cumplir para ser autori…
Reglamento que regula el procedimiento de ensayo y homologación de tipo de los componentes y sistemas de los vehículos de motor, estableciendo los requisitos técnicos que deben cumplir para ser autorizados y el sistema de marcado obligatorio que acredita su conformidad.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
10 de agosto de 1998

Verordnung zur Änderung bergrechtlicher Verordnungen

Reglamento de modificación de diversos reglamentos del derecho minero

Introduce modificaciones simultáneas en varios reglamentos del sector minero, actualizando los requisitos técnicos, de seguridad y de formación conforme a la evolución tecnológica del sector.
Introduce modificaciones simultáneas en varios reglamentos del sector minero, actualizando los requisitos técnicos, de seguridad y de formación conforme a la evolución tecnológica del sector.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
06 de agosto de 1998

Gesetz zu dem Straßburger Übereinkommen vom 4. November 1988 über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschiffahrt (CLNI)

Ley de ratificación del Convenio de Estrasburgo de 4 de noviembre de 1988 sobre la limitación de responsabilidad en la navegación interior (CLNI)

Ratifica el Convenio CLNI de 1988, que establece el régimen de limitación de responsabilidad civil para los armadores de embarcaciones de navegación interior en los casos de daños a personas, mercancí…
Ratifica el Convenio CLNI de 1988, que establece el régimen de limitación de responsabilidad civil para los armadores de embarcaciones de navegación interior en los casos de daños a personas, mercancías y bienes.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
06 de agosto de 1998

Gesetz über die Anpassung von Dienst- und Versorgungsbezügen in Bund und Ländern 1998

Ley sobre la adaptación de los haberes de servicio activo y pasivo en la Federación y los Länder (1998)

Ley de ajuste de las retribuciones de los funcionarios activos y pensionistas de la Federación y los Länder para el año 1998, fijando los incrementos salariales y de pensiones correspondientes.
Ley de ajuste de las retribuciones de los funcionarios activos y pensionistas de la Federación y los Länder para el año 1998, fijando los incrementos salariales y de pensiones correspondientes.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
06 de agosto de 1998

Zerlegungsgesetz

Ley de distribución tributaria entre municipios

Regula los criterios y el procedimiento para la distribución de la cuota del impuesto de actividades económicas (Gewerbesteuer) entre los municipios en los que una empresa tiene establecimientos perma…
Regula los criterios y el procedimiento para la distribución de la cuota del impuesto de actividades económicas (Gewerbesteuer) entre los municipios en los que una empresa tiene establecimientos permanentes.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
06 de agosto de 1998

Gesetz betreffend die Anrufung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften im Wege des Vorabentscheidungsverfahrens auf dem Gebiet der polizeilichen Zusammenarbeit und der justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen nach Artikel 35 des EU-Vertrages

Ley relativa al planteamiento de cuestiones prejudiciales ante el TJCE en materia de cooperación policial y judicial penal conforme al artículo 35 del Tratado UE

Regula el planteamiento de cuestiones prejudiciales ante el Tribunal de Justicia de las CE por los tribunales alemanes en materia de cooperación policial y judicial penal (tercer pilar del TUE, artícu…
Regula el planteamiento de cuestiones prejudiciales ante el Tribunal de Justicia de las CE por los tribunales alemanes en materia de cooperación policial y judicial penal (tercer pilar del TUE, artículo 35).
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
04 de agosto de 1998

Bekanntmachung über die Ausprägung von Bundesmünzen im Nennwert von 10 Deutschen Mark (Gedenkmünze "300 Jahre Franckesche Stiftungen")

Anuncio sobre la acuñación de monedas federales con valor nominal de 10 marcos alemanes (moneda conmemorativa «300 años de las Fundaciones Francke»)

Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 marcos con motivo del tricentenario de las Fundaciones Francke (Franckesche Stiftungen) de Halle, fundada…
Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 marcos con motivo del tricentenario de las Fundaciones Francke (Franckesche Stiftungen) de Halle, fundadas en 1698 por August Hermann Francke como complejo educativo y asistencial de orientación pietista.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
23 de julio de 1998

Gesetz zu dem Protokoll vom 18. September 1997 über den Beitritt des Königreichs Schweden zu dem Übereinkommen vom 9. Februar 1994 über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Straßen mit schweren Nutzfahrzeugen sowie zu dem Zusatzübereinkommen vom 18. September 1997 zu dem vorgenannten Übereinkommen

Ley Protocolo 1997 adhesión Suecia al Convenio Eurovignette y Convenio suplementario

Ley que ratifica el Protocolo de 18 de septiembre de 1997 sobre la adhesión de Suecia al Convenio Eurovignette de 1994 y el Convenio suplementario de la misma fecha.
Ley que ratifica el Protocolo de 18 de septiembre de 1997 sobre la adhesión de Suecia al Convenio Eurovignette de 1994 y el Convenio suplementario de la misma fecha.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
22 de julio de 1998

Gesetz zu dem Abkommen vom 22. Juli 1997 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Litauen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen

Ley de ratificación del Convenio de 22 de julio de 1997 entre la República Federal de Alemania y la República de Lituania para evitar la doble imposición

Ratifica el convenio de doble imposición entre Alemania y Lituania de 1997 en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio, estableciendo el marco tributario bilateral.
Ratifica el convenio de doble imposición entre Alemania y Lituania de 1997 en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio, estableciendo el marco tributario bilateral.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
22 de julio de 1998

Gesetz zu dem Abkommen vom 26. November 1997 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Kasachstan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen

Ley de ratificación del Convenio de 26 de noviembre de 1997 entre la República Federal de Alemania y la República de Kazajistán para evitar la doble imposición

Ratifica el convenio de doble imposición entre Alemania y Kazajistán de 1997 en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio.
Ratifica el convenio de doble imposición entre Alemania y Kazajistán de 1997 en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
16 de julio de 1998

Anlegerentschädigungsgesetz

Ley de indemnización a los inversores

Ley que regula el sistema de indemnización a los inversores en caso de insolvencia de empresas de inversión o entidades de crédito alemanas, estableciendo los fondos de garantía, los importes máximos…
Ley que regula el sistema de indemnización a los inversores en caso de insolvencia de empresas de inversión o entidades de crédito alemanas, estableciendo los fondos de garantía, los importes máximos de cobertura y los procedimientos de reclamación por parte de los clientes afectados.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
10 de julio de 1998

Bekanntmachung zu § 8 des Markengesetzes

Anuncio sobre el artículo 8 de la Ley de Marcas — lista de signos excluibles del registro (nº 4654)

Este anuncio publica la lista oficial actualizada de denominaciones que el DPMA considera no registrables como marcas por aplicación del artículo 8 del MarkenG, sirviendo como orientación para el públ…
Este anuncio publica la lista oficial actualizada de denominaciones que el DPMA considera no registrables como marcas por aplicación del artículo 8 del MarkenG, sirviendo como orientación para el público y los profesionales de la propiedad industrial sobre los criterios de registro y los signos rechazados.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
09 de julio de 1998

Gesetz über eine Versorgungsrücklage des Bundes

Ley sobre el Fondo de Reserva para Pensiones del Gobierno Federal (Versorgungsrücklagegesetz)

Crea el Fondo de Reserva para Pensiones del Gobierno Federal, un fondo especial con el que el Estado acumula provisiones para sufragar el coste futuro de las pensiones de los funcionarios públicos fed…
Crea el Fondo de Reserva para Pensiones del Gobierno Federal, un fondo especial con el que el Estado acumula provisiones para sufragar el coste futuro de las pensiones de los funcionarios públicos federales, financiado mediante retenciones periódicas sobre los aumentos salariales del sector público.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
09 de julio de 1998

Gesetz zu dem Übereinkommen vom 19. Juni 1995 zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen sowie dem Zusatzprotokoll

Ley del Convenio de 19 de junio de 1995 sobre el estatuto de las fuerzas entre los Estados del Tratado del Atlántico Norte y los Estados participantes en la Asociación para la Paz y su Protocolo adicional (PfP-SOFA)

Ratifica el Convenio sobre el estatuto jurídico de las fuerzas militares de los Estados miembros de la OTAN y de los países socios de la Asociación para la Paz (PfP) cuando se encuentran en territorio…
Ratifica el Convenio sobre el estatuto jurídico de las fuerzas militares de los Estados miembros de la OTAN y de los países socios de la Asociación para la Paz (PfP) cuando se encuentran en territorio de otro Estado parte, regulando su condición jurídica, competencia penal, daños causados a terceros e impuestos.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
07 de julio de 1998

Gesetz zu dem Abkommen vom 10. April 1997 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polen über die gegenseitige Hilfeleistung bei Katastrophen oder schweren Unglücksfällen

Ley de Ratificación del Acuerdo de 10 de Abril de 1997 entre Alemania y Polonia sobre Asistencia Mutua en Catástrofes

Ley que incorpora al ordenamiento alemán el Acuerdo de 10 de abril de 1997 entre la República Federal de Alemania y la República de Polonia sobre la asistencia mutua en caso de catástrofes o accidente…
Ley que incorpora al ordenamiento alemán el Acuerdo de 10 de abril de 1997 entre la República Federal de Alemania y la República de Polonia sobre la asistencia mutua en caso de catástrofes o accidentes graves.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
07 de julio de 1998

Verordnung über die Prüfung zum anerkannten Abschluß Geprüfter Meister für Bäderbetriebe/Geprüfte Meisterin für Bäderbetriebe

Reglamento sobre el examen para el título reconocido de Maestro/a en Instalaciones de Baños y Piscinas

Reglamento que regula el examen para la obtención del título de Maestro en Instalaciones de Baños y Piscinas, una cualificación avanzada que habilita para dirigir instalaciones acuáticas públicas y ge…
Reglamento que regula el examen para la obtención del título de Maestro en Instalaciones de Baños y Piscinas, una cualificación avanzada que habilita para dirigir instalaciones acuáticas públicas y gestionar equipos de técnicos en este sector.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
06 de julio de 1998

Bekanntmachung über den Abschluß und das Inkrafttreten des Zweiten Staatsvertrages zwischen dem Land Niedersachsen und dem Land Nordrhein-Westfalen über Änderungen der gemeinsamen Landesgrenze

Anuncio de conclusión y entrada en vigor del Segundo Tratado Estatal entre Baja Sajonia y Renania del Norte-Westfalia sobre fronteras

Anuncio oficial sobre la conclusión y entrada en vigor del segundo tratado entre Baja Sajonia y Renania del Norte-Westfalia relativo a la modificación de su frontera común.
Anuncio oficial sobre la conclusión y entrada en vigor del segundo tratado entre Baja Sajonia y Renania del Norte-Westfalia relativo a la modificación de su frontera común.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
06 de julio de 1998

Ausführungsgesetz zum Verbotsübereinkommen für Antipersonenminen

Ley de ejecución del Convenio sobre la prohibición de las minas antipersona

Ley que adapta el ordenamiento jurídico alemán para dar cumplimiento al Convenio de Ottawa de 1997 sobre la prohibición del uso, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersona y sobre…
Ley que adapta el ordenamiento jurídico alemán para dar cumplimiento al Convenio de Ottawa de 1997 sobre la prohibición del uso, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersona y sobre su destrucción, tipificando las conductas infractoras y designando las autoridades competentes.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
01 de julio de 1998

Gesetz zur Regelung des Transfusionswesens

Ley de Transfusión (Transfusionsgesetz)

Regula la obtención, análisis, preparación, almacenamiento y aplicación de sangre, componentes sanguíneos y hemoderivados, así como la trazabilidad y los requisitos de calidad y seguridad en el sistem…
Regula la obtención, análisis, preparación, almacenamiento y aplicación de sangre, componentes sanguíneos y hemoderivados, así como la trazabilidad y los requisitos de calidad y seguridad en el sistema transfusional alemán.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
29 de junio de 1998

Gesetz zur Umsetzung des Versorgungsberichts

Ley de aplicación del Informe de Pensiones (Versorgungsberichtsgesetz)

Introduce las modificaciones en el régimen de pensiones de los funcionarios públicos derivadas de las recomendaciones del Informe Federal de Pensiones (Versorgungsbericht), con el fin de garantizar la…
Introduce las modificaciones en el régimen de pensiones de los funcionarios públicos derivadas de las recomendaciones del Informe Federal de Pensiones (Versorgungsbericht), con el fin de garantizar la sostenibilidad financiera a largo plazo del sistema de pensiones funcionariales.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
25 de junio de 1998

Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten

Convenio sobre el acceso a la información, la participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente (Convenio de Aarhus)

Convenio internacional (Aarhus, 1998) que garantiza a la ciudadanía el derecho a acceder a información medioambiental en poder de las administraciones públicas, participar en los procesos de toma de d…
Convenio internacional (Aarhus, 1998) que garantiza a la ciudadanía el derecho a acceder a información medioambiental en poder de las administraciones públicas, participar en los procesos de toma de decisiones con incidencia ambiental y recurrir ante los tribunales en materia de medio ambiente.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
23 de junio de 1998

Verordnung über den Kinderarbeitsschutz

Reglamento sobre la Protección de los Niños en el Trabajo

Regula la protección de los niños y menores en el mundo laboral, estableciendo las prohibiciones absolutas de empleo de niños en edad escolar, las actividades ligeras permitidas y las condiciones espe…
Regula la protección de los niños y menores en el mundo laboral, estableciendo las prohibiciones absolutas de empleo de niños en edad escolar, las actividades ligeras permitidas y las condiciones específicas de trabajo de los adolescentes no sometidos a la Ley de Protección del Trabajo de los Jóvenes.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
22 de junio de 1998

Güterkraftverkehrsgesetz

Ley del transporte de mercancías por carretera

Ley marco que regula el transporte comercial de mercancías por carretera en Alemania, incluyendo las condiciones de autorización, las obligaciones de los transportistas y los requisitos de seguridad.
Ley marco que regula el transporte comercial de mercancías por carretera en Alemania, incluyendo las condiciones de autorización, las obligaciones de los transportistas y los requisitos de seguridad.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
19 de junio de 1998

Verordnung über die Berufsausbildung zum Glasbläser/zur Glasbläserin

Reglamento de formación profesional para sopladores de vidrio

Regula los contenidos, estructura y duración de la formación profesional para el oficio de soplador de vidrio, incluyendo técnicas artesanales e industriales.
Regula los contenidos, estructura y duración de la formación profesional para el oficio de soplador de vidrio, incluyendo técnicas artesanales e industriales.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
← AnteriorSiguiente →

📬 Leyes que te afectan, directo a tu email

Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.

Al suscribirte aceptas la política de privacidad. Sin compromisos, baja cuando quieras.