Insolvenzrechtliche Vergütungsverordnung
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Bekanntmachung nach Artikel 4 Abs. 2 des Bundesbesoldungs- und -versorgungsanpassungsgesetzes 1998 und nach § 2 Abs. 1 und § 3 Abs. 2 der Zweiten Besoldungs-Übergangsverordnung
Anuncio de tablas retributivas conforme al art. 4 párr. 2 de la Ley de Adaptación de Retribuciones y Pensiones 1998 y §§ 2 párr. 1 y 3 párr. 2 del 2.º Reglamento de Transición
▸Comunicación oficial con las tablas retributivas actualizadas para el año 1998, incluyendo la adaptación a los nuevos Länder conforme al Segundo Reglamento de Transición de Retribuciones.
Gesetz zur Umwandlung der Deutschen Genossenschaftsbank
Ley de transformación de la Deutsche Genossenschaftsbank
▸Regula la transformación jurídica de la Deutsche Genossenschaftsbank (DG BANK) en una sociedad anónima privada (DZ BANK AG), modificando su naturaleza jurídica y su relación con el sector bancario coo…
Gesetz zu den Änderungen vom 13. Februar 1997 des Übereinkommens zur Gründung der Europäischen Fernmeldesatellitenorganisation "EUTELSAT" (EUTELSAT-Übereinkommen)
Ley de las enmiendas de 13 de febrero de 1997 al Convenio EUTELSAT
▸Ley de ratificación de las enmiendas de 13 de febrero de 1997 al Convenio de Creación de la Organización Europea de Telecomunicaciones por Satélite (EUTELSAT), incorporando las modificaciones al orden…
Satzung DG BANK AG
Estatutos de la DG BANK AG (Deutsche Genossenschaftsbank AG)
▸Estatutos de la Deutsche Genossenschaftsbank AG (DG BANK AG), la entidad central del sector bancario cooperativo alemán antes de su transformación en DZ BANK.
Gesetz zu den Änderungen vom 1. September 1995 des Übereinkommens über die Internationale Fernmeldesatellitenorganisation "INTELSAT"
Ley relativa a las Modificaciones de 1995 del Convenio sobre la Organización Internacional de Telecomunicaciones por Satélite «INTELSAT»
▸Ley de ratificación de las modificaciones introducidas el 1 de septiembre de 1995 en el Convenio constitutivo de INTELSAT, que adaptaron la organización a la privatización del sector de las telecomuni…
Verordnung über die Prüfung und Genehmigung der Bauart von Fahrzeugteilen sowie deren Kennzeichnung
Reglamento sobre el ensayo y la homologación de tipo de componentes de vehículos y su marcado
▸Reglamento que regula el procedimiento de ensayo y homologación de tipo de los componentes y sistemas de los vehículos de motor, estableciendo los requisitos técnicos que deben cumplir para ser autori…
Verordnung zur Änderung bergrechtlicher Verordnungen
Reglamento de modificación de diversos reglamentos del derecho minero
▸Introduce modificaciones simultáneas en varios reglamentos del sector minero, actualizando los requisitos técnicos, de seguridad y de formación conforme a la evolución tecnológica del sector.
Gesetz zu dem Straßburger Übereinkommen vom 4. November 1988 über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschiffahrt (CLNI)
Ley de ratificación del Convenio de Estrasburgo de 4 de noviembre de 1988 sobre la limitación de responsabilidad en la navegación interior (CLNI)
▸Ratifica el Convenio CLNI de 1988, que establece el régimen de limitación de responsabilidad civil para los armadores de embarcaciones de navegación interior en los casos de daños a personas, mercancí…
Gesetz über die Anpassung von Dienst- und Versorgungsbezügen in Bund und Ländern 1998
Ley sobre la adaptación de los haberes de servicio activo y pasivo en la Federación y los Länder (1998)
▸Ley de ajuste de las retribuciones de los funcionarios activos y pensionistas de la Federación y los Länder para el año 1998, fijando los incrementos salariales y de pensiones correspondientes.
Zerlegungsgesetz
Ley de distribución tributaria entre municipios
▸Regula los criterios y el procedimiento para la distribución de la cuota del impuesto de actividades económicas (Gewerbesteuer) entre los municipios en los que una empresa tiene establecimientos perma…
Gesetz betreffend die Anrufung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften im Wege des Vorabentscheidungsverfahrens auf dem Gebiet der polizeilichen Zusammenarbeit und der justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen nach Artikel 35 des EU-Vertrages
Ley relativa al planteamiento de cuestiones prejudiciales ante el TJCE en materia de cooperación policial y judicial penal conforme al artículo 35 del Tratado UE
▸Regula el planteamiento de cuestiones prejudiciales ante el Tribunal de Justicia de las CE por los tribunales alemanes en materia de cooperación policial y judicial penal (tercer pilar del TUE, artícu…
Bekanntmachung über die Ausprägung von Bundesmünzen im Nennwert von 10 Deutschen Mark (Gedenkmünze "300 Jahre Franckesche Stiftungen")
Anuncio sobre la acuñación de monedas federales con valor nominal de 10 marcos alemanes (moneda conmemorativa «300 años de las Fundaciones Francke»)
▸Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 marcos con motivo del tricentenario de las Fundaciones Francke (Franckesche Stiftungen) de Halle, fundada…
Gesetz zu dem Protokoll vom 18. September 1997 über den Beitritt des Königreichs Schweden zu dem Übereinkommen vom 9. Februar 1994 über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Straßen mit schweren Nutzfahrzeugen sowie zu dem Zusatzübereinkommen vom 18. September 1997 zu dem vorgenannten Übereinkommen
Ley Protocolo 1997 adhesión Suecia al Convenio Eurovignette y Convenio suplementario
▸Ley que ratifica el Protocolo de 18 de septiembre de 1997 sobre la adhesión de Suecia al Convenio Eurovignette de 1994 y el Convenio suplementario de la misma fecha.
Gesetz zu dem Abkommen vom 22. Juli 1997 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Litauen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
Ley de ratificación del Convenio de 22 de julio de 1997 entre la República Federal de Alemania y la República de Lituania para evitar la doble imposición
▸Ratifica el convenio de doble imposición entre Alemania y Lituania de 1997 en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio, estableciendo el marco tributario bilateral.
Gesetz zu dem Abkommen vom 26. November 1997 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Kasachstan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
Ley de ratificación del Convenio de 26 de noviembre de 1997 entre la República Federal de Alemania y la República de Kazajistán para evitar la doble imposición
▸Ratifica el convenio de doble imposición entre Alemania y Kazajistán de 1997 en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio.
Anlegerentschädigungsgesetz
Ley de indemnización a los inversores
▸Ley que regula el sistema de indemnización a los inversores en caso de insolvencia de empresas de inversión o entidades de crédito alemanas, estableciendo los fondos de garantía, los importes máximos…
Bekanntmachung zu § 8 des Markengesetzes
Anuncio sobre el artículo 8 de la Ley de Marcas — lista de signos excluibles del registro (nº 4654)
▸Este anuncio publica la lista oficial actualizada de denominaciones que el DPMA considera no registrables como marcas por aplicación del artículo 8 del MarkenG, sirviendo como orientación para el públ…
Gesetz über eine Versorgungsrücklage des Bundes
Ley sobre el Fondo de Reserva para Pensiones del Gobierno Federal (Versorgungsrücklagegesetz)
▸Crea el Fondo de Reserva para Pensiones del Gobierno Federal, un fondo especial con el que el Estado acumula provisiones para sufragar el coste futuro de las pensiones de los funcionarios públicos fed…
Gesetz zu dem Übereinkommen vom 19. Juni 1995 zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen sowie dem Zusatzprotokoll
Ley del Convenio de 19 de junio de 1995 sobre el estatuto de las fuerzas entre los Estados del Tratado del Atlántico Norte y los Estados participantes en la Asociación para la Paz y su Protocolo adicional (PfP-SOFA)
▸Ratifica el Convenio sobre el estatuto jurídico de las fuerzas militares de los Estados miembros de la OTAN y de los países socios de la Asociación para la Paz (PfP) cuando se encuentran en territorio…
Gesetz zu dem Abkommen vom 10. April 1997 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polen über die gegenseitige Hilfeleistung bei Katastrophen oder schweren Unglücksfällen
Ley de Ratificación del Acuerdo de 10 de Abril de 1997 entre Alemania y Polonia sobre Asistencia Mutua en Catástrofes
▸Ley que incorpora al ordenamiento alemán el Acuerdo de 10 de abril de 1997 entre la República Federal de Alemania y la República de Polonia sobre la asistencia mutua en caso de catástrofes o accidente…
Verordnung über die Prüfung zum anerkannten Abschluß Geprüfter Meister für Bäderbetriebe/Geprüfte Meisterin für Bäderbetriebe
Reglamento sobre el examen para el título reconocido de Maestro/a en Instalaciones de Baños y Piscinas
▸Reglamento que regula el examen para la obtención del título de Maestro en Instalaciones de Baños y Piscinas, una cualificación avanzada que habilita para dirigir instalaciones acuáticas públicas y ge…
Bekanntmachung über den Abschluß und das Inkrafttreten des Zweiten Staatsvertrages zwischen dem Land Niedersachsen und dem Land Nordrhein-Westfalen über Änderungen der gemeinsamen Landesgrenze
Anuncio de conclusión y entrada en vigor del Segundo Tratado Estatal entre Baja Sajonia y Renania del Norte-Westfalia sobre fronteras
▸Anuncio oficial sobre la conclusión y entrada en vigor del segundo tratado entre Baja Sajonia y Renania del Norte-Westfalia relativo a la modificación de su frontera común.
Ausführungsgesetz zum Verbotsübereinkommen für Antipersonenminen
Ley de ejecución del Convenio sobre la prohibición de las minas antipersona
▸Ley que adapta el ordenamiento jurídico alemán para dar cumplimiento al Convenio de Ottawa de 1997 sobre la prohibición del uso, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersona y sobre…
Gesetz zur Regelung des Transfusionswesens
Ley de Transfusión (Transfusionsgesetz)
▸Regula la obtención, análisis, preparación, almacenamiento y aplicación de sangre, componentes sanguíneos y hemoderivados, así como la trazabilidad y los requisitos de calidad y seguridad en el sistem…
Gesetz zur Umsetzung des Versorgungsberichts
Ley de aplicación del Informe de Pensiones (Versorgungsberichtsgesetz)
▸Introduce las modificaciones en el régimen de pensiones de los funcionarios públicos derivadas de las recomendaciones del Informe Federal de Pensiones (Versorgungsbericht), con el fin de garantizar la…
Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten
Convenio sobre el acceso a la información, la participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente (Convenio de Aarhus)
▸Convenio internacional (Aarhus, 1998) que garantiza a la ciudadanía el derecho a acceder a información medioambiental en poder de las administraciones públicas, participar en los procesos de toma de d…
Verordnung über den Kinderarbeitsschutz
Reglamento sobre la Protección de los Niños en el Trabajo
▸Regula la protección de los niños y menores en el mundo laboral, estableciendo las prohibiciones absolutas de empleo de niños en edad escolar, las actividades ligeras permitidas y las condiciones espe…
Güterkraftverkehrsgesetz
Ley del transporte de mercancías por carretera
▸Ley marco que regula el transporte comercial de mercancías por carretera en Alemania, incluyendo las condiciones de autorización, las obligaciones de los transportistas y los requisitos de seguridad.
Verordnung über die Berufsausbildung zum Glasbläser/zur Glasbläserin
Reglamento de formación profesional para sopladores de vidrio
▸Regula los contenidos, estructura y duración de la formación profesional para el oficio de soplador de vidrio, incluyendo técnicas artesanales e industriales.
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.