31. Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Fünfzehnte Verordnung zum Produktsicherheitsgesetz
Decimoquinto reglamento de la Ley de Seguridad de los Productos
▸Decimoquinto reglamento de desarrollo de la Ley de Seguridad de los Productos, que establece los requisitos de seguridad para categorías específicas de productos.
Verordnung über die aufsichtsrechtlichen Vorgaben an Vergütungssysteme von Mittleren Wertpapierinstituten
Reglamento sobre los requisitos de supervisión aplicables a los sistemas de remuneración de los institutos de valores medianos
▸Establece los requisitos prudenciales que deben cumplir los sistemas de remuneración de los institutos de valores medianos conforme a la Ley de Institutos de Valores.
Bekanntmachung nach § 77 Absatz 4, § 78 Absatz 2 und Anlage IV Nummer 1 und 4 des Bundesbesoldungsgesetzes sowie nach § 5a Absatz 2 und § 6 Absatz 3 des Besoldungsüberleitungsgesetzes
Anuncio de tablas retributivas con Anexo IV conforme al § 77 párr. 4, § 78 párr. 2 y Anlage IV BBesG y §§ 5a párr. 2, 6 párr. 3 BesÜG (actualización posterior)
▸Actualización de la comunicación oficial de tablas retributivas incluyendo los datos del Anexo IV para altos cargos conforme a la normativa de retribuciones y transición salarial vigente.
Gesetz über den Zweitmarkt für notleidende Kredite und über Kreditdienstleistungsinstitute
Ley sobre el Mercado Secundario de Créditos Dudosos y los Gestores de Créditos (Ley de Gestión de Créditos)
▸Regula el mercado secundario de créditos dudosos (non-performing loans) y el estatuto jurídico de los gestores de créditos, transponiendo la Directiva (UE) 2021/2167 sobre gestores y compradores de cr…
Gesetz über die Arbeitsweise der Bundesagentur für Sprunginnovationen und zur Flexibilisierung ihrer rechtlichen und finanziellen Rahmenbedingungen
Ley funcionamiento Agencia Federal de Innovaciones Disruptivas y flexibilización de su marco jurídico-financiero (SPRIN-D)
▸Ley que regula el funcionamiento de la Agencia Federal para las Innovaciones Disruptivas (SPRIN-D) y flexibiliza su marco jurídico y financiero para facilitar proyectos de innovación radical en Aleman…
Bekanntmachung zu § 115 der Zivilprozessordnung
Anuncio sobre el § 115 ZPO – tablas de tramos de ingresos para justicia gratuita (3ª versión)
▸Anuncio oficial con las tablas de tramos de ingresos netos deducibles para el cálculo del acceso a la asistencia jurídica gratuita conforme al § 115 ZPO. Versión histórica anterior.
Gesetz zur Gewährleistung einer globalen Mindestbesteuerung für Unternehmensgruppen
Ley para garantizar una imposición mínima global de los grupos de empresas (Mindeststeuergesetz — MinStG)
▸El MinStG transpone la Directiva (UE) 2022/2523 sobre imposición mínima global (Pillar 2 de la OCDE), imponiendo un tipo efectivo mínimo del 15 % sobre los beneficios de los grupos multinacionales con…
Verordnung über die Berufsausbildung zum Umwelttechnologen für Abwasserbewirtschaftung und zur Umwelttechnologin für Abwasserbewirtschaftung
Reglamento sobre la formación profesional para técnico/a en tecnología ambiental de gestión de aguas residuales
▸Reglamento que establece el plan de estudios, competencias y requisitos del programa de formación profesional dual para técnico en tecnología ambiental con especialización en gestión de aguas residual…
Verordnung über die Berufsausbildung zum Umwelttechnologen für Kreislauf- und Abfallwirtschaft und zur Umwelttechnologin für Kreislauf- und Abfallwirtschaft
Reglamento sobre la Formación Profesional de Tecnólogo Medioambiental para la Economía Circular y la Gestión de Residuos
▸Regula el marco de la formación profesional para el oficio de Tecnólogo Medioambiental para la Economía Circular y la Gestión de Residuos (Umwelttechnologe für Kreislauf- und Abfallwirtschaft), incluy…
Besondere Gebührenverordnung des Bundesministeriums für Digitales und Verkehr für telekommunikationsrechtliche Tätigkeiten
Reglamento especial de tasas del Ministerio Federal de Asuntos Digitales y Transporte por servicios en materia de telecomunicaciones
▸Establece el baremo de tasas por los servicios individualizados prestados por el Ministerio Federal de Asuntos Digitales y Transporte en el ámbito de la regulación de las telecomunicaciones.
Verordnung über die Berufsausbildung zum Umwelttechnologen für Rohrleitungsnetze und Industrieanlagen und zur Umwelttechnologin für Rohrleitungsnetze und Industrieanlagen
Reglamento de Formación Profesional de Tecnólogo Ambiental para Redes de Tuberías e Instalaciones Industriales
▸Regula el contenido y la duración de la formación profesional en la especialidad de tecnólogo ambiental para redes de tuberías e instalaciones industriales (Umwelttechnologe für Rohrleitungsnetze und…
Gesetz für die Wärmeplanung und zur Dekarbonisierung der Wärmenetze
Ley de planificación del calor y de descarbonización de las redes de calefacción
▸Regula la planificación municipal de la calefacción y el calor de distrito, estableciendo los plazos y condiciones para la descarbonización de las redes de calefacción urbanas en el marco de la transi…
Bundes-Klimaanpassungsgesetz
Ley Federal de Adaptación al Cambio Climático (Bundes-Klimaanpassungsgesetz)
▸Establece el marco jurídico federal para la adaptación al cambio climático en Alemania, imponiendo obligaciones de planificación y acción a las autoridades federales y coordinando las estrategias de a…
Verordnung zu dem Abkommen vom 11. Mai 2023 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Internationalen EU-LAK-Stiftung über den Sitz der Internationalen EU-LAK-Stiftung in der Freien und Hansestadt Hamburg
Reglamento de aplicación del Acuerdo de 11 de mayo de 2023 entre Alemania y la Fundación Internacional EU-LAK sobre la sede de la Fundación en Hamburgo
▸Regula la aplicación en Alemania del acuerdo de sede de la Fundación Internacional EU-LAK (Unión Europea - América Latina y el Caribe) en Hamburgo, estableciendo sus privilegios e inmunidades.
Gesetz zur Regelung einer Inflationsausgleichs-Sonderzahlung für berufliche Betreuer, Betreuungsvereine und ehrenamtliche Betreuer
Ley sobre el pago especial de compensación de la inflación para tutores profesionales, asociaciones de tutela y tutores voluntarios
▸Regula el abono de un pago especial de compensación por la inflación a los tutores profesionales, asociaciones de tutela y tutores voluntarios que asisten a personas con capacidad limitada.
Verordnung über die Berufsausbildung zum Umwelttechnologen für Wasserversorgung und zur Umwelttechnologin für Wasserversorgung
Reglamento sobre la formación profesional para tecnólogo y tecnóloga ambiental en abastecimiento de agua
▸Regula el contenido, la duración y las pruebas de la formación profesional dual para tecnólogos ambientales especializados en abastecimiento de agua.
Gesetz zur Finanzierung politischer Stiftungen aus dem Bundeshaushalt
Ley sobre financiación de fundaciones políticas con cargo al presupuesto federal
▸Ley que regula la financiación de las fundaciones políticas vinculadas a los partidos representados en el Bundestag con cargo al presupuesto federal alemán.
Bekanntmachung über die Anordnung der teilweisen Wiederholung der Bundestagswahl 2021 in Berlin
Comunicación sobre la orden de repetición parcial de las elecciones al Bundestag de 2021 en Berlín
▸Comunicación oficial sobre la resolución judicial que ordenó la repetición parcial de las elecciones al Bundestag de 2021 en determinados colegios electorales de Berlín por irregularidades en el proce…
Verordnung zur Datenübermittlung zwischen den für das Kindergeld nach dem Einkommensteuergesetz und den für den Kinderzuschlag zuständigen Stellen
Reglamento sobre la Transmisión de Datos entre las Entidades Competentes en Prestaciones por Hijo y Suplemento por Hijo
▸Regula el intercambio de datos entre los organismos competentes para la gestión de las prestaciones por hijo (Kindergeld, según la Ley del IRPF) y los organismos competentes para el suplemento por hij…
Verordnung zur Festsetzung des Umlagesatzes für das Insolvenzgeld für das Kalenderjahr 2024
Reglamento de Fijación del Tipo de Cotización para el Fondo de Garantía Salarial por Insolvencia para el Año 2024
▸Fija el tipo de cotización para el Fondo de Garantía Salarial por Insolvencia (Insolvenzgeld) aplicable durante el año 2024, determinando la cuota que deben abonar los empleadores para financiar la co…
Verordnung zur Durchführung der Erhebungen nach dem Gesundheitsausgaben- und -personalstatistikgesetz
Reglamento de aplicación de las encuestas de la Ley de estadísticas de gasto sanitario y personal sanitario
▸Reglamento que desarrolla la Ley de estadísticas sanitarias, estableciendo los procedimientos, formularios y frecuencia de las encuestas y levantamientos de datos sobre el gasto sanitario, los costes…
Verordnung über die Erhebung von Gebühren für individuell zurechenbare öffentliche Leistungen nach dem Implantateregistergesetz und der Implantateregister-Betriebsverordnung
Reglamento sobre las Tasas por Servicios Públicos Individuales conforme a la Ley del Registro de Implantes y el Reglamento de Operación del Registro
▸Establece el régimen de tasas aplicable a los servicios públicos de carácter individual prestados conforme a la Ley del Registro de Implantes de Alemania y su Reglamento de Operación, determinando los…
Gesetz zur Umsetzung der vollstreckungshilferechtlichen Regelungen des Vertrages vom 5. April 2022 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die grenzüberschreitende polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit
Ley de aplicación de las disposiciones sobre asistencia en la ejecución del Tratado de 5 de abril de 2022 entre la República Federal de Alemania y la Confederación Helvética sobre cooperación policial y judicial transfronteriza
▸Regula la aplicación de las disposiciones de asistencia en la ejecución de sentencias judiciales previstas en el tratado de cooperación policial y judicial transfronteriza entre Alemania y Suiza de 20…
Verordnung über die Durchführung der Abschlussprüfung in den staatlich anerkannten Ausbildungsberufen des öffentlichen Dienstes
Reglamento de la realización del examen final en los ciclos formativos de la Administración pública reconocidos oficialmente
▸Regula el procedimiento, los contenidos y las condiciones del examen final de los ciclos formativos duales de la Administración pública (cuerpos administrativos, auxiliares, informáticos, etc.), estab…
Bekanntmachung nach § 9 Absatz 9 des Stromsteuergesetzes
Anuncio conforme al § 9 párr. 9 de la Ley del Impuesto sobre la Electricidad (nº 6482)
▸Anuncio oficial que publica la información requerida conforme al § 9 párrafo 9 de la Ley del Impuesto sobre la Electricidad (StromStG).
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 5 Euro (Gedenkmünze „Gebänderte Prachtlibelle“)
Anuncio de acuñación de moneda conmemorativa alemana de 5 euros «Libélula banded demoiselle» (Gebänderte Prachtlibelle)
▸Anuncia la acuñación de la moneda conmemorativa de 5 euros dedicada a la libélula Gebänderte Prachtlibelle (Calopteryx splendens), de la serie «Mundo de los Insectos».
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 20 Euro (Gedenkmünze „100. Geburtstag Vicco von Bülow)
Anuncio de acuñación de moneda conmemorativa alemana de 20 euros «100 aniversario del nacimiento de Vicco von Bülow (Loriot)»
▸Anuncia la acuñación de la moneda conmemorativa de 20 euros dedicada al centenario del nacimiento del humorista y dibujante Vicco von Bülow, conocido como Loriot (1923-2011), el maestro del humor absu…
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 25 Euro (Gedenkmünze „Erzgebirgischer Schwibbogen“)
Anuncio de acuñación de moneda conmemorativa alemana de 25 euros «Arco navideño de la región de los Erzgebirge» (Erzgebirgischer Schwibbogen)
▸Anuncia la acuñación de la moneda conmemorativa de plata de 25 euros dedicada al arco navideño de velas típico de la región de los Montes Metálicos (Erzgebirge), el Schwibbogen, uno de los artesanías…
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 100 Euro (Goldmünze "Faust")
Anuncio sobre la acuñación de monedas conmemorativas alemanas en euros con valor nominal de 100 euros (moneda de oro «Fausto»)
▸Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda de oro de 100 euros dedicada al «Fausto» de Johann Wolfgang von Goethe, la obra cumbre de la literatura alemana y una de las…
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.