IurisWatch · El HornoVersion Pro →
🇩🇪

Derecho alemán explicado en español

Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.

7788
normas resumidas
0
últimos 30 días
BGBl.
fuente oficial
TodasLeyReglamentoAnuncio oficial
09 de julio de 2001

Gesetz zur Neuordnung des Bundesdisziplinarrechts

Ley de reforma del derecho disciplinario federal

Ley de reforma que modernizó y sistematizó el régimen disciplinario de los funcionarios federales, sustituyendo la anterior Bundesdisziplinarordnung por la actual Bundesdisziplinargesetz.
Ley de reforma que modernizó y sistematizó el régimen disciplinario de los funcionarios federales, sustituyendo la anterior Bundesdisziplinarordnung por la actual Bundesdisziplinargesetz.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
09 de julio de 2001

Bundesdisziplinargesetz

Ley Federal de Disciplina de Funcionarios

Regula el régimen disciplinario de los funcionarios federales: tipificación de las faltas, el procedimiento disciplinario, las sanciones aplicables (desde amonestación hasta separación del servicio) y…
Regula el régimen disciplinario de los funcionarios federales: tipificación de las faltas, el procedimiento disciplinario, las sanciones aplicables (desde amonestación hasta separación del servicio) y los derechos de defensa del funcionario.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
05 de julio de 2001

Verordnung über die Berufsausbildung zum Glaser/zur Glaserin

Reglamento de formación profesional para vidrieros

Regula los contenidos, estructura y duración de la formación profesional dual para el oficio de vidriero, orientada a la instalación, corte y montaje de vidrio en edificios e interiores.
Regula los contenidos, estructura y duración de la formación profesional dual para el oficio de vidriero, orientada a la instalación, corte y montaje de vidrio en edificios e interiores.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
02 de julio de 2001

Verordnung über die Berufsausbildung zum Uhrmacher/zur Uhrmacherin

Reglamento de formación profesional para relojero/a (Uhrmacher/Uhrmacherin)

Regula el plan de estudios, los contenidos prácticos y los requisitos del examen final del aprendizaje del oficio de relojero/a, incluyendo la fabricación, reparación y mantenimiento de relojes mecáni…
Regula el plan de estudios, los contenidos prácticos y los requisitos del examen final del aprendizaje del oficio de relojero/a, incluyendo la fabricación, reparación y mantenimiento de relojes mecánicos, electrónicos y de precisión.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
26 de junio de 2001

Gesetz zur Beschränkung des Brief-, Post- und Fernmeldegeheimnisses

Ley de restricción del secreto de la correspondencia, postal y de las telecomunicaciones (Ley G10)

Ley que regula las circunstancias en que los servicios de inteligencia alemanes pueden, con autorización judicial o de una comisión parlamentaria, intervenir las comunicaciones postales y electrónicas…
Ley que regula las circunstancias en que los servicios de inteligencia alemanes pueden, con autorización judicial o de una comisión parlamentaria, intervenir las comunicaciones postales y electrónicas de personas sospechosas de cometer determinados delitos graves, como medida de seguridad del Estado.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
26 de junio de 2001

Gesetz über die Zertifizierung von Altersvorsorge- und Basisrentenverträgen

Ley sobre la certificación de contratos de pensiones y pensiones base

Ley que establece el sistema de certificación obligatoria de los contratos de pensiones complementarias individuales (Riester-Rente) y de pensiones base (Rürup-Rente), definiendo los requisitos mínimo…
Ley que establece el sistema de certificación obligatoria de los contratos de pensiones complementarias individuales (Riester-Rente) y de pensiones base (Rürup-Rente), definiendo los requisitos mínimos que deben cumplir estos productos financieros para obtener la certificación y beneficiarse de las ventajas fiscales previstas.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
25 de junio de 2001

Verordnung über die Berufsausbildung für Kaufleute in den Dienstleistungsbereichen Gesundheitswesen sowie Veranstaltungswirtschaft

Reglamento sobre la Formación Profesional de Especialistas en Gestión en los Servicios de Salud y Organización de Eventos

Regula el marco de la formación profesional para los Especialistas en Gestión en los sectores de Servicios de Salud y Organización de Eventos (Kaufleute im Gesundheitswesen und in der Veranstaltungswi…
Regula el marco de la formación profesional para los Especialistas en Gestión en los sectores de Servicios de Salud y Organización de Eventos (Kaufleute im Gesundheitswesen und in der Veranstaltungswirtschaft), estableciendo los contenidos formativos y los requisitos del examen final.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
25 de junio de 2001

Werkstätten-Mitwirkungsverordnung

Reglamento de participación en talleres para personas con discapacidad

Regula los derechos de participación y representación de las personas con discapacidad en los talleres ocupacionales (Werkstätten für behinderte Menschen), incluyendo los órganos de representación y s…
Regula los derechos de participación y representación de las personas con discapacidad en los talleres ocupacionales (Werkstätten für behinderte Menschen), incluyendo los órganos de representación y sus competencias.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
21 de junio de 2001

Verordnung über die Erzeugung von Strom aus Biomasse

Reglamento sobre la generación de electricidad a partir de biomasa (BiomasseV)

Define los tipos de biomasa que pueden beneficiarse de las tarifas de primas de la Ley de Energías Renovables (EEG) para la generación de electricidad, estableciendo criterios de origen, combustibles…
Define los tipos de biomasa que pueden beneficiarse de las tarifas de primas de la Ley de Energías Renovables (EEG) para la generación de electricidad, estableciendo criterios de origen, combustibles admisibles y rendimientos mínimos.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de junio de 2001

Verordnung über die Grenze des Freihafens Bremerhaven

Reglamento sobre los límites del puerto franco de Bremerhaven

Reglamento que delimita geográficamente el recinto del puerto franco de Bremerhaven, definiendo el perímetro dentro del cual se aplica el régimen especial de zona franca aduanera con suspensión de ara…
Reglamento que delimita geográficamente el recinto del puerto franco de Bremerhaven, definiendo el perímetro dentro del cual se aplica el régimen especial de zona franca aduanera con suspensión de aranceles e impuestos sobre las mercancías.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
19 de junio de 2001

Gesetz zur Regelung des Rechts der Untersuchungsausschüsse des Deutschen Bundestages

Ley reguladora del derecho de los comités de investigación del Bundestag (Untersuchungsausschussgesetz — PUAG)

El PUAG regula el ejercicio del derecho constitucional de los comités de investigación del Parlamento Federal (Untersuchungsausschüsse), estableciendo los procedimientos de constitución del comité, la…
El PUAG regula el ejercicio del derecho constitucional de los comités de investigación del Parlamento Federal (Untersuchungsausschüsse), estableciendo los procedimientos de constitución del comité, las facultades de investigación (citación de testigos, acceso a documentos, investigación secreta), los derechos de los afectados, la relación con las investigaciones judiciales en curso y la elaboración del informe final.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
19 de junio de 2001

Sozialgesetzbuch - Neuntes Buch - (SGB IX) Rehabilitation und Teilhabe behinderter Menschen

SGB IX (versión histórica) - Código Social Libro IX: Rehabilitación e Inclusión Personas con Discapacidad (anterior a 2016)

Versión histórica del Libro IX del Código Social alemán que reguló los derechos y prestaciones para la rehabilitación e inclusión de personas con discapacidad antes de la reforma de 2016.
Versión histórica del Libro IX del Código Social alemán que reguló los derechos y prestaciones para la rehabilitación e inclusión de personas con discapacidad antes de la reforma de 2016.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
14 de junio de 2001

Verordnung zur Anpassung der Renten im Jahre 2001

Reglamento de Ajuste de Pensiones para el Año 2001

Establece los porcentajes de ajuste de las pensiones del seguro de pensiones estatutario para el año 2001, determinando el incremento de las cuantías pensionales conforme a la evolución salarial y la…
Establece los porcentajes de ajuste de las pensiones del seguro de pensiones estatutario para el año 2001, determinando el incremento de las cuantías pensionales conforme a la evolución salarial y la normativa vigente.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
13 de junio de 2001

Verordnung zur Änderung luftrechtlicher Vorschriften über den Transport gefährlicher Güter und die Zulassung von Luftsportgeräten und Flugmodellen

Reglamento de modificación de normas aeronáuticas sobre transporte de mercancías peligrosas y autorización de aparatos de deporte aéreo y aeromodelos

Este reglamento modifica las normas aeronáuticas sobre el transporte de mercancías peligrosas por vía aérea y actualiza los requisitos de autorización y certificación para los aparatos de deporte aére…
Este reglamento modifica las normas aeronáuticas sobre el transporte de mercancías peligrosas por vía aérea y actualiza los requisitos de autorización y certificación para los aparatos de deporte aéreo y los aeromodelos en Alemania, armonizando la normativa nacional con los estándares OACI y la regulación europea de la EASA.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
05 de junio de 2001

Verordnung zur Bekämpfung der Bakteriellen Ringfäule und der Schleimkrankheit

Reglamento de Lucha contra la Podredumbre Anular Bacteriana y la Podredumbre Parda de la Patata

Regula las medidas de prevención, control y erradicación de la podredumbre anular bacteriana (Clavibacter sepedonicus) y de la podredumbre parda o enfermedad del marchitamiento bacteriano (Ralstonia s…
Regula las medidas de prevención, control y erradicación de la podredumbre anular bacteriana (Clavibacter sepedonicus) y de la podredumbre parda o enfermedad del marchitamiento bacteriano (Ralstonia solanacearum) en el cultivo de la patata.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
23 de mayo de 2001

Verordnung über Abschlagszahlungen bei Bauträgerverträgen

Reglamento sobre pagos a cuenta en los contratos de promotor inmobiliario

Reglamento que establece las condiciones y límites bajo los cuales los promotores inmobiliarios pueden exigir pagos a cuenta a los compradores durante la construcción, protegiendo a éstos frente a pos…
Reglamento que establece las condiciones y límites bajo los cuales los promotores inmobiliarios pueden exigir pagos a cuenta a los compradores durante la construcción, protegiendo a éstos frente a posibles insolvencias del promotor mediante garantías y topes a los anticipos.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
18 de mayo de 2001

Gesetz zu dem Internationalen Übereinkommen von 1989 über Bergung

Ley sobre el Convenio Internacional de 1989 sobre Salvamento Marítimo

Ley alemana de ratificación del Convenio Internacional de Salvamento de 1989, que integra en el ordenamiento jurídico alemán las normas internacionales sobre salvamento marítimo.
Ley alemana de ratificación del Convenio Internacional de Salvamento de 1989, que integra en el ordenamiento jurídico alemán las normas internacionales sobre salvamento marítimo.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
09 de mayo de 2001

Verordnung zum Verbot der Verwendung bestimmter Stoffe zur Vermeidung des Risikos der Übertragung transmissibler spongiformer Enzephalopathien durch Arzneimittel

Reglamento de prohibición de determinadas sustancias para prevenir el riesgo de transmisión de encefalopatías espongiformes transmisibles (EET) a través de medicamentos (TSE-Arzneimittelverordnung)

Prohíbe el uso de determinadas sustancias de origen bovino, ovino o caprino en la fabricación de medicamentos, con el fin de eliminar el riesgo de transmisión a pacientes de encefalopatías espongiform…
Prohíbe el uso de determinadas sustancias de origen bovino, ovino o caprino en la fabricación de medicamentos, con el fin de eliminar el riesgo de transmisión a pacientes de encefalopatías espongiformes transmisibles (EET), como la enfermedad de Creutzfeldt-Jakob.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
02 de mayo de 2001

Tierschutz-Hundeverordnung

Reglamento de Protección Animal para Perros (Tierschutz-Hundeverordnung)

Establece las condiciones mínimas de alojamiento, alimentación, ejercicio y atención veterinaria que deben garantizarse a los perros, tanto en hogares particulares como en criaderos y establecimientos…
Establece las condiciones mínimas de alojamiento, alimentación, ejercicio y atención veterinaria que deben garantizarse a los perros, tanto en hogares particulares como en criaderos y establecimientos comerciales, en aplicación de la Ley de Protección Animal.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
27 de abril de 2001

Bekanntmachung über die Ausprägung von Bundesmünzen im Nennwert von 10 Deutschen Mark (Gedenkmünze "750 Jahre Katharinenkloster - 50 Jahre Meeresmuseum Stralsund")

Anuncio sobre la acuñación de monedas federales con valor nominal de 10 marcos alemanes (moneda conmemorativa «750 años del Monasterio de Santa Catalina — 50 años del Museo del Mar de Stralsund»)

Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 marcos con motivo del 750.º aniversario del Monasterio de Santa Catalina de Stralsund y del 50.º aniversa…
Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 marcos con motivo del 750.º aniversario del Monasterio de Santa Catalina de Stralsund y del 50.º aniversario del Museo del Mar (Meeresmuseum), situado en el antiguo convento medieval de la ciudad hanseática.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
20 de abril de 2001

Bekanntmachung nach Artikel 4 Abs. 3 des Bundesbesoldungs- und -versorgungsanpassungsgesetzes 2000 und nach § 2 Abs. 1 und § 3 Abs. 2 der Zweiten Besoldungs-Übergangsverordnung

Anuncio de tablas retributivas conforme al art. 4 párr. 3 de la Ley de Adaptación de Retribuciones y Pensiones 2000 y §§ 2 párr. 1 y 3 párr. 2 del 2.º Reglamento de Transición

Comunicación oficial con las tablas retributivas actualizadas para el año 2000, incluyendo la adaptación a los nuevos Länder conforme al Segundo Reglamento de Transición de Retribuciones.
Comunicación oficial con las tablas retributivas actualizadas para el año 2000, incluyendo la adaptación a los nuevos Länder conforme al Segundo Reglamento de Transición de Retribuciones.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
19 de abril de 2001

Gesetz über Kosten der Gerichtsvollzieher

Ley de tasas de los agentes judiciales (Gerichtsvollzieher)

Establece los aranceles y tasas aplicables a las actuaciones de los agentes judiciales en el marco de los procedimientos de ejecución forzosa en Alemania.
Establece los aranceles y tasas aplicables a las actuaciones de los agentes judiciales en el marco de los procedimientos de ejecución forzosa en Alemania.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
19 de abril de 2001

Verordnung über das Meisterprüfungsberufsbild und über die Prüfungsanforderungen in den Teilen I und II der Meisterprüfung im Friseur-Handwerk

Reglamento sobre el perfil profesional y los requisitos del examen de maestría en el oficio de peluquero partes I y II

Reglamento que define el perfil profesional del oficio de peluquero y establece los requisitos de las partes práctica (I) y teórica (II) del examen de maestría artesanal, habilitando para abrir y diri…
Reglamento que define el perfil profesional del oficio de peluquero y establece los requisitos de las partes práctica (I) y teórica (II) del examen de maestría artesanal, habilitando para abrir y dirigir un salón de peluquería y formar aprendices.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
19 de abril de 2001

Verordnung über die Berufsausbildung zum Berufskraftfahrer/zur Berufskraftfahrerin

Reglamento sobre la formación profesional de conductor profesional (BKrFAusbV)

Establece el plan de formación dual y los requisitos del examen final para la profesión de conductor/a profesional de camión o autobús en el sistema alemán de formación dual.
Establece el plan de formación dual y los requisitos del examen final para la profesión de conductor/a profesional de camión o autobús en el sistema alemán de formación dual.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
12 de abril de 2001

Gesetz zur Beschränkung des Verbringens oder der Einfuhr gefährlicher Hunde in das Inland

Ley de restricción de la introducción o importación de perros peligrosos en Alemania

Establece restricciones a la importación y traslado a Alemania de razas de perros consideradas potencialmente peligrosas, para proteger la seguridad pública y la convivencia ciudadana.
Establece restricciones a la importación y traslado a Alemania de razas de perros consideradas potencialmente peligrosas, para proteger la seguridad pública y la convivencia ciudadana.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
05 de abril de 2001

Abkommen zur Änderung und Ergänzung des Abkommens vom 22. Dezember 1986 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung des Königreichs der Niederlande über die Schifffahrtsordnung in der Emsmündung

Acuerdo de modificación y complemento del Acuerdo de 22 de diciembre de 1986 entre Alemania y los Países Bajos sobre el Reglamento de Navegación en la Desembocadura del Ems

Modifica y completa el acuerdo bilateral de 1986 sobre las normas de navegación en la desembocadura del Ems, adaptándolas a nuevas condiciones de tráfico y seguridad marítima.
Modifica y completa el acuerdo bilateral de 1986 sobre las normas de navegación en la desembocadura del Ems, adaptándolas a nuevas condiciones de tráfico y seguridad marítima.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
30 de marzo de 2001

Verordnung über die Versicherungsnummer, die Kontoführung und den Versicherungsverlauf in der gesetzlichen Rentenversicherung

Reglamento sobre el número de la Seguridad Social, la gestión de cuentas y el historial asegurado en el seguro de pensiones de la Seguridad Social (VSÜV)

Regula la asignación del número único de la Seguridad Social a cada asegurado, el sistema de gestión de cuentas individuales de derechos pensionales y los procedimientos para el registro del historial…
Regula la asignación del número único de la Seguridad Social a cada asegurado, el sistema de gestión de cuentas individuales de derechos pensionales y los procedimientos para el registro del historial asegurado (períodos cotizados, salarios, complementos) que determina el importe de la futura pensión.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
23 de marzo de 2001

Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung

Convenio Internacional sobre Responsabilidad Civil por Daños causados por la Contaminación de las Aguas del Mar por Hidrocarburos de los Tanques de los Buques

Convenio internacional que establece un régimen de responsabilidad civil objetiva de los armadores por los daños causados por la contaminación con hidrocarburo del tanque de los buques (bunker oil).
Convenio internacional que establece un régimen de responsabilidad civil objetiva de los armadores por los daños causados por la contaminación con hidrocarburo del tanque de los buques (bunker oil).
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
07 de marzo de 2001

Verordnung zur Änderung von Vordrucken für das arbeitsgerichtliche Mahnverfahren

Reglamento de modificación de formularios para el procedimiento monitorio laboral

Reglamento que actualiza los modelos de formulario del procedimiento monitorio laboral, adaptándolos a los cambios normativos o tecnológicos que afectan a la tramitación de las reclamaciones de deudas…
Reglamento que actualiza los modelos de formulario del procedimiento monitorio laboral, adaptándolos a los cambios normativos o tecnológicos que afectan a la tramitación de las reclamaciones de deudas en la jurisdicción social alemana.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
05 de marzo de 2001

Gesetz zu dem Gemeinsamen Protokoll vom 21. September 1988 über die Anwendung des Wiener Übereinkommens und des Pariser Übereinkommens (Gesetz zu dem Gemeinsamen Protokoll über die Anwendung des Wiener Übereinkommens und des Pariser Übereinkommens)

Ley de ratificación del Protocolo Conjunto de 1988 sobre la aplicación del Convenio de Viena y del Convenio de París en materia de responsabilidad nuclear

Esta ley aprueba la ratificación del Protocolo Conjunto de 21 de septiembre de 1988 que vincula el Convenio de Viena sobre Responsabilidad Civil por Daños Nucleares y el Convenio de París sobre Respon…
Esta ley aprueba la ratificación del Protocolo Conjunto de 21 de septiembre de 1988 que vincula el Convenio de Viena sobre Responsabilidad Civil por Daños Nucleares y el Convenio de París sobre Responsabilidad de Terceros en Materia de Energía Nuclear, garantizando que las víctimas de accidentes nucleares puedan reclamar indemnización independientemente de si el accidente ocurrió en un Estado parte del Convenio de Viena o del Convenio de París.
⚙ Resumen generado por IA · IurisWatch · © Susan Cabot SLU
¿Opera en Alemania? Consúltalo →
← AnteriorSiguiente →

📬 Leyes que te afectan, directo a tu email

Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.

Al suscribirte aceptas la política de privacidad. Sin compromisos, baja cuando quieras.