Anordnung über die Übertragung von Befugnissen auf dem Gebiet des Disziplinarrechts im Bereich der Unfallkasse des Bundes
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Bekanntmachung der Bezeichnung der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien
Comunicación sobre la denominación oficial del Delegado del Gobierno Federal para la Cultura y los Medios de Comunicación
▸Comunicación oficial que establece la denominación oficial del cargo del Delegado del Gobierno Federal para la Cultura y los Medios de Comunicación (Beauftragter der Bundesregierung für Kultur und Med…
Protokoll aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung dieses Übereinkommens
Protocolo de modificación del Convenio Europol conforme al artículo 43 apartado 1
▸Protocolo que modifica el Convenio sobre la creación de la Oficina Europea de Policía (Europol), adoptado en virtud del artículo 43 apartado 1 del propio Convenio, actualizando aspectos organizativos…
Verordnung über die Aufstellung von Betriebskosten
Reglamento sobre la elaboración del estado de gastos de funcionamiento del inmueble (costes operativos)
▸Establece el contenido, el formato y el procedimiento de la liquidación de costes operativos (Betriebskostenabrechnung) que el arrendador debe presentar anualmente al inquilino en los contratos de arr…
Verordnung zur Berechnung der Wohnfläche
Reglamento para el cálculo de la superficie habitable
▸Establece los criterios y métodos oficiales para el cálculo de la superficie habitable (Wohnfläche) de las viviendas, aplicable en contratos de arrendamiento y fomento de vivienda social.
Statut für die Verleihung der Goethe-Medaille des Goethe-Instituts e. V. (gestiftet 1954)
Estatuto de la Medalla Goethe del Goethe-Institut e.V. (estatuto nº 3595)
▸Primera versión del estatuto que regula la concesión de la Medalla Goethe del Goethe-Institut e.V., máxima distinción del gobierno alemán en el campo de la cultura y la lengua alemana en el mundo.
Gesetz zu Übergangsregelungen zur Neuorganisation der vertragsärztlichen Selbstverwaltung und Organisation der Krankenkassen
Ley de Disposiciones Transitorias para la Reorganización de la Autoadministración de la Asistencia Médica Contractual y la Organización de las Cajas de Salud
▸Establece las disposiciones transitorias necesarias para la reorganización de las estructuras de autoadministración de los médicos contratados con el seguro de enfermedad (vertragsärztliche Selbstverw…
Gesetz zu dem Zusatzabkommen vom 5. November 2002 zum Abkommen vom 11. April 1967 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich Belgien zur Vermeidung der Doppelbesteuerungen und zur Regelung verschiedener anderer Fragen auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen einschließlich der Gewerbesteuer und der Grundsteuern
Ley de ratificación del Acuerdo adicional de 5 de noviembre de 2002 al Convenio de Doble Imposición Alemania-Bélgica de 1967
▸Ratifica el acuerdo adicional de 2002 al convenio de doble imposición entre Alemania y Bélgica, actualizando determinadas disposiciones del marco tributario bilateral.
Zusatzabkommen zum Abkommen vom 11. April 1967 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich Belgien zur Vermeidung der Doppelbesteuerungen und zur Regelung verschiedener anderer Fragen auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen einschließlich der Gewerbesteuer und der Grundsteuern sowie zum dazugehörigen Schlussprotokoll
Acuerdo adicional al Convenio de 11 de abril de 1967 entre la República Federal de Alemania y el Reino de Bélgica para evitar la doble imposición
▸Acuerdo adicional al convenio de doble imposición entre Alemania y Bélgica de 1967, que modifica o complementa el convenio original y su protocolo final.
Verordnung über die Erstattung von Auslagen, Verdienstausfall und Aufwendungen bei der Anhörung im Anerkennungsverfahren als Kriegsdienstverweigerin oder Kriegsdienstverweigerer
Reglamento sobre el Reembolso de Gastos, la Compensación por Pérdida de Ingresos y los Costes en el Procedimiento de Reconocimiento como Objetor de Conciencia
▸Establece las condiciones y cuantías del reembolso de gastos de viaje, la compensación por pérdida de ingresos y el abono de otros costes en que incurren los solicitantes en el procedimiento de recono…
Allgemeine Waffengesetz-Verordnung
Reglamento General de Armas
▸Reglamento general que desarrolla la Ley de Armas alemana, concretando los requisitos para la adquisición, tenencia, porte y comercio de armas de fuego y munición, los procedimientos de expedición de…
Zweite Verordnung zur Anpassung des Gebührenverzeichnisses der Kostenverordnung für die Prüfung überwachungsbedürftiger Anlagen
Segunda Adaptación del baremo de tasas del Reglamento de Costes para la inspección de instalaciones sometidas a vigilancia obligatoria
▸Segunda actualización del baremo de tasas para inspecciones de instalaciones técnicas de vigilancia obligatoria, que revisa y corrige los importes del reglamento de costes aplicable a los organismos d…
Verordnung über einige zur menschlichen Ernährung bestimmte Zuckerarten
Reglamento sobre algunos tipos de azúcar destinados a la alimentación humana
▸Establece las definiciones, características y requisitos de calidad de los distintos tipos de azúcar destinados al consumo humano en Alemania.
Verordnung über Konfitüren und einige ähnliche Erzeugnisse
Reglamento sobre las Mermeladas y Productos Similares
▸Regula los requisitos de composición, denominación y etiquetado de las confituras, mermeladas, gelatinas de frutas, crema de castañas y otros productos similares para consumo humano, transponiendo la…
Verordnung über die Zahlung der Kosten des Deutschen Patent- und Markenamts und des Bundespatentgerichts
Reglamento de pago de tasas de la DPMA y del Tribunal Federal de Patentes (PatKostZV)
▸Regula los procedimientos de pago de las tasas ante la Deutsches Patent- und Markenamt (DPMA) y el Bundespatentgericht, incluyendo los plazos, medios de pago admitidos (transferencia, débito, pago ele…
Verordnung zur Durchführung des Legehennenbetriebsregistergesetzes
Reglamento de aplicación del registro de explotaciones de gallinas ponedoras
▸Este reglamento desarrolla la ley de registro de explotaciones avícolas, especificando los formularios de inscripción, los datos que deben comunicarse (número de animales, sistema de cría, capacidad i…
Übereinkommen zur Gründung des Globalen Treuhandfonds für Nutzpflanzenvielfalt
Convenio de creación del Fondo Mundial para la Diversidad de Cultivos
▸Tratado internacional que crea el Fondo Mundial para la Diversidad de Cultivos (Global Crop Diversity Trust), organismo dedicado a financiar la conservación a largo plazo de la diversidad genética de…
Gesetz zu dem Vertrag vom 16. April 2003 über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union
Ley de ratificación del Tratado de 16 de abril de 2003 de adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia a la Unión Europea
▸Ley por la que Alemania ratifica el Tratado de adhesión de los diez nuevos Estados miembros a la UE de 16 de abril de 2003, con efectos desde el 1 de mayo de 2004.
Gesetz über die Registrierung von Betrieben zur Haltung von Legehennen
Ley de registro de explotaciones de gallinas ponedoras (Legehennenbetriebe-Registrierungsgesetz)
▸Esta ley establece la obligación de registrar ante las autoridades competentes todas las explotaciones avícolas que mantengan gallinas ponedoras, con el objetivo de garantizar la trazabilidad de los h…
Bekanntmachung nach § 77 Abs. 1 bis 3 des Bundesbesoldungsgesetzes und nach § 2 Abs. 1 und § 3 Abs. 2 der Zweiten Besoldungs-Übergangsverordnung
Anuncio de tablas retributivas conforme al § 77 párr. 1 a 3 BBesG y §§ 2 párr. 1, 3 párr. 2 del Segundo Reglamento de Transición de Retribuciones
▸Comunicación oficial de tablas retributivas en aplicación del Segundo Reglamento de Transición, que regula la equiparación salarial gradual entre los funcionarios de los antiguos y nuevos Länder.
Verordnung zur Durchführung des Jugendschutzgesetzes
Reglamento de aplicación de la Ley de Protección de Menores
▸Desarrolla las normas de la Ley de Protección de Menores en materia de clasificación por edades de películas, videojuegos y otros medios de entretenimiento, y los procedimientos de control.
Anordnung zur Übertragung beamtenrechtlicher Befugnisse auf die Einrichtungen im Geschäftsbereich des Bundesministeriums für Gesundheit und Soziale Sicherung
Orden de delegación de competencias del derecho de funcionarios en los organismos del Ministerio Federal de Salud y Seguridad Social
▸Delega en los organismos adscritos al Ministerio Federal de Salud y Seguridad Social las competencias en materia de nombramiento, carrera y disciplina de sus respectivos funcionarios.
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 100 Euro (Goldmünze "UNESCO Weltkulturerbestadt Quedlinburg")
Anuncio sobre la acuñación de monedas conmemorativas alemanas en euros con valor nominal de 100 euros (moneda de oro «Ciudad Patrimonio Mundial UNESCO — Quedlinburg»)
▸Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda de oro de 100 euros dedicada a la ciudad de Quedlinburg (Sajonia-Anhalt), Patrimonio de la Humanidad UNESCO por su iglesia co…
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 10 Euro (Gedenkmünze "200. Geburtstag des Baumeisters Gottfried Semper")
Anuncio sobre la acuñación de monedas conmemorativas alemanas en euros con valor nominal de 10 euros (moneda conmemorativa «200.º aniversario del nacimiento del arquitecto Gottfried Semper»)
▸Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 euros en plata con motivo del 200.º aniversario del nacimiento de Gottfried Semper (1803–1879), arquitect…
Verordnung zum Verfahren in Patentsachen vor dem Deutschen Patent- und Markenamt
Reglamento de procedimiento en asuntos de patentes ante la Oficina Alemana de Patentes y Marcas (DPMA) (PatV)
▸Regula el procedimiento ante la Deutsches Patent- und Markenamt (DPMA) para la solicitud, tramitación, examen de fondo, concesión, oposición y nulidad de patentes nacionales, complementando la Ley de…
Verordnung über die Errichtung eines Wissenschaftlichen Beirats für Düngungsfragen
Reglamento sobre la creación de un Consejo Científico Asesor en materia de fertilización
▸Crea y regula el funcionamiento del Consejo Científico Asesor en materia de fertilización, órgano consultivo del Ministerio Federal de Alimentación y Agricultura.
Gesetz zur Übertragung des Vermögens der Deutschen Ausgleichsbank auf die Kreditanstalt für Wiederaufbau
Ley de transferencia del patrimonio del Deutsche Ausgleichsbank al Kreditanstalt für Wiederaufbau
▸Regula la integración del patrimonio del banco público Deutsche Ausgleichsbank (banco de compensación) en el KfW, banco público alemán de crédito para el desarrollo.
Gesetz zu dem Vertrag vom 27. Januar 2003 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Zentralrat der Juden in Deutschland - Körperschaft des öffentlichen Rechts -
Ley sobre el Tratado de 27 de enero de 2003 entre la República Federal de Alemania y el Consejo Central de los Judíos en Alemania, corporación de derecho público
▸Ley de ratificación del tratado original de 2003 entre el Estado alemán y el Consejo Central de los Judíos en Alemania, que establece el marco institucional de sus relaciones.
Gesetz über die Verweigerung des Kriegsdienstes mit der Waffe aus Gewissensgründen
Ley sobre la Objeción de Conciencia al Servicio Militar Armado por Motivos Éticos
▸Regula el derecho fundamental a negarse a prestar el servicio militar con armas por motivos de conciencia, reconocido en el artículo 4 de la Ley Fundamental, estableciendo el procedimiento de reconoci…
Verordnung über die Prüfung zum anerkannten Abschluss Geprüfter Küchenmeister/Geprüfte Küchenmeisterin
Reglamento sobre el Examen para la Titulación Reconocida de Jefe de Cocina Certificado (Küchenmeister)
▸Establece los requisitos y estructura del examen para obtener la titulación de Jefe de Cocina Certificado (Geprüfter Küchenmeister), acreditando competencias en alta cocina, planificación de menús, ge…
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.