Gesetz über die weitere Anwendbarkeit des § 25 des Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetzes
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Verordnung über Beiträge zum Schutz einer störungsfreien Frequenznutzung
Reglamento sobre las contribuciones para la protección del uso sin interferencias del espectro radioeléctrico
▸Reglamento que establece las contribuciones que deben abonar los titulares de derechos de uso de frecuencias para financiar las medidas de protección contra las interferencias en el espectro radioeléc…
Verordnung über die Berufsausbildung zum Mechaniker für Reifen- und Vulkanisationstechnik/zur Mechanikerin für Reifen- und Vulkanisationstechnik
Reglamento de formación profesional para mecánico/a de neumáticos y vulcanización
▸Regula el plan de estudios, los contenidos prácticos y los requisitos del examen final del aprendizaje del oficio de mecánico/a de neumáticos y vulcanización, incluyendo el montaje, reparación y vulca…
Verordnung über die Berufsausbildung zum Gestalter für visuelles Marketing/zur Gestalterin für visuelles Marketing
Reglamento de formación profesional para Diseñador/a de Marketing Visual (Gestalter/-in für visuelles Marketing)
▸Este reglamento regula la formación dual de tres años para el perfil de Diseñador/a de Marketing Visual (Gestalter für visuelles Marketing), estableciendo las competencias en diseño de escaparatismo,…
Verordnung zur Ausführung des Gebrauchsmustergesetzes
Reglamento de aplicación de la Ley de Modelos de Utilidad
▸Reglamento que desarrolla la Ley de Modelos de Utilidad, estableciendo los procedimientos de registro, las tasas, los plazos y los requisitos formales para la solicitud, concesión, mantenimiento y ext…
Verordnung zur Ausführung des Markengesetzes
Reglamento de aplicación de la Ley de Marcas (Markenverordnung — MarkenV)
▸La MarkenV desarrolla el procedimiento de registro de marcas ante el DPMA regulado en el MarkenG, estableciendo los requisitos formales de las solicitudes (formularios, clases de Niza, representación…
Verordnung zur Ausführung des Halbleiterschutzgesetzes
Reglamento de desarrollo de la Ley de protección de los semiconductores
▸Establece los procedimientos de registro y los requisitos formales para la protección de topografías de productos semiconductores conforme a la Ley de protección de los semiconductores.
Gerichtskostengesetz
Ley de costas judiciales
▸Regula las tasas y costas exigibles en los procedimientos ante los tribunales civiles, penales y administrativos alemanes, estableciendo los baremos para el cálculo de los aranceles judiciales.
Gesetz über die Vergütung der Rechtsanwältinnen und Rechtsanwälte
Ley sobre los Honorarios de los Abogados (RVG — Rechtsanwaltsvergütungsgesetz)
▸Regula el sistema de honorarios de los abogados en Alemania, estableciendo un baremo legal de minutas basado en el valor del litigio, las tarifas aplicables a cada tipo de actividad procesal y extrapr…
Gesetz über die Vergütung von Sachverständigen, Dolmetscherinnen, Dolmetschern, Übersetzerinnen und Übersetzern sowie die Entschädigung von ehrenamtlichen Richterinnen, ehrenamtlichen Richtern, Zeuginnen, Zeugen und Dritten
Ley sobre los Honorarios de Peritos, Intérpretes y Traductores y la Indemnización de Jueces Legos, Testigos y Terceros en Procedimientos Judiciales (JVEG)
▸Regula los honorarios de los peritos, intérpretes y traductores que intervienen en procedimientos judiciales o administrativos, así como la indemnización de los jueces legos, testigos y terceros afect…
Gesetz zu dem Vertrag vom 17. Juli 2003 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polen über die Ergänzung des Europäischen Übereinkommens vom 20. April 1959 über die Rechtshilfe in Strafsachen und die Erleichterung seiner Anwendung
Ley de ratificación del Tratado de 17 de julio de 2003 entre Alemania y Polonia de complemento y facilitación del Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia Penal de 1959
▸Ley por la que Alemania ratifica el tratado bilateral actualizado con Polonia de complemento al Convenio Europeo de Asistencia Judicial Penal de 1959, reforzando la cooperación judicial entre ambos pa…
Elfte Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes (Verordnung über Emissionserklärungen)
Undécimo reglamento de aplicación de la Ley Federal de Protección frente a Inmisiones (Reglamento sobre declaraciones de emisiones)
▸Undécimo reglamento de desarrollo de la BImSchG, que regula la obligación de las instalaciones de presentar declaraciones periódicas sobre sus emisiones al aire.
Verordnung über die Berufsausbildung zum Glasveredler/zur Glasveredlerin
Reglamento de formación profesional para decoradores y tratadores de vidrio
▸Regula la formación profesional dual para el oficio de decorador y acabado de vidrio, incluyendo técnicas de grabado, pintura, corte y tratamiento superficial del vidrio.
Gesetz über die Errichtung des Bundesamtes für Bevölkerungsschutz und Katastrophenhilfe
Ley sobre la creación de la Oficina Federal de Protección de la Población y Asistencia en Catástrofes
▸Ley fundacional del Bundesamt für Bevölkerungsschutz und Katastrophenhilfe (BBK), organismo federal encargado de la coordinación de la protección civil, la gestión de catástrofes y la resiliencia de l…
Verordnung über die Berufsausbildung zum Maschinen- und Anlagenführer/zur Maschinen- und Anlagenführerin
Reglamento de formación profesional para Operador/a de Máquinas e Instalaciones (Maschinen- und Anlagenführer/-in)
▸Este reglamento regula la formación dual de dos años para el perfil de Maschinen- und Anlagenführer/-in, que se especializa en la operación de maquinaria y líneas de producción industriales en uno de…
Verordnung über die Verteilung der pauschalen Abgeltung für Aufwendungen der Krankenkassen für versicherungsfremde Leistungen durch den Bund
Reglamento de distribución de la compensación global del Bund a las cajas de enfermedad por prestaciones ajenas al seguro
▸Regula cómo se distribuye entre las distintas cajas de seguro de enfermedad (GKV) la compensación que el Bund satisface por las prestaciones de carácter social que éstas prestan sin contrapartida de c…
Verordnung zur Übertragung von Aufgaben der Oberfinanzdirektionen Chemnitz, Cottbus, Hamburg, Hannover, Karlsruhe, Koblenz, Köln und Nürnberg
Reglamento de transferencia de funciones de las Direcciones Superiores de Hacienda de Chemnitz, Cottbus, Hamburgo, Hannover, Karlsruhe, Coblenza, Colonia y Núremberg
▸Transfiere simultáneamente a otras autoridades determinadas funciones de las Oberfinanzdirektionen de Chemnitz, Cottbus, Hamburgo, Hannover, Karlsruhe, Coblenza, Colonia y Núremberg en el marco de la…
Verordnung über die Berufsausbildung zum Bäcker/zur Bäckerin
Reglamento sobre la formación profesional para panadero/a
▸Reglamento que establece el plan de estudios, competencias y estructura del programa de formación profesional dual para la especialidad de panadero, incluyendo la elaboración de pan, bollería y pastel…
Verordnung über die Berufsausbildung zum Modisten/zur Modistin
Reglamento sobre la formación profesional del sombrerero y la sombrerera
▸Reglamento que establece el perfil profesional, los contenidos formativos y los requisitos del examen de aptitud para la formación profesional del sombrerero/sombrerera (Modist/Modistin), con arreglo…
Verordnung über die Berufsausbildung zum Maßschneider/zur Maßschneiderin
Reglamento sobre la formación profesional del sastre y la sastra a medida
▸Reglamento que establece el perfil profesional, los contenidos formativos y los requisitos del examen de aptitud para la formación profesional del sastre/sastra a medida (Maßschneider/in), con arreglo…
Gesetz zur Durchführung des Übereinkommens vom 28. Mai 1999 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr und zur Durchführung der Versicherungspflicht zur Deckung der Haftung für Güterschäden nach der Verordnung (EG) Nr. 785/2004
Ley de ejecución del Convenio de Montreal de 28 de mayo de 1999 para la unificación de ciertas reglas para el transporte aéreo internacional y de ejecución de la obligación de seguro para la cobertura de la responsabilidad por daños a mercancías conforme al Reglamento (CE) n.º 785/2004
▸Ley que incorpora al ordenamiento alemán el Convenio de Montreal de 1999 sobre la unificación de reglas para el transporte aéreo internacional, que establece el régimen uniforme de responsabilidad de…
Verordnung zur Übertragung der Zuständigkeit für die Verfolgung und Ahndung bestimmter Ordnungswidrigkeiten nach § 37 Abs. 1 des Umweltauditgesetzes auf das Bundesverwaltungsamt
Reglamento de transferencia de la competencia para la persecución y sanción de determinadas infracciones administrativas conforme al § 37 apartado 1 de la Ley de Auditoría Ambiental a la Oficina Federal de Administración
▸Delega en la Oficina Federal de Administración (Bundesverwaltungsamt) la persecución y sanción de las infracciones administrativas tipificadas en el § 37.1 de la Ley de Auditoría Ambiental cometidas e…
Verordnung über das Deutsche Patent- und Markenamt
Reglamento de la Oficina Alemana de Patentes y Marcas
▸Regula la organización interna, competencias y procedimientos de la Oficina Alemana de Patentes y Marcas (DPMA), autoridad responsable del registro de patentes, marcas y diseños industriales.
Gesetz zum Schutz des olympischen Emblems und der olympischen Bezeichnungen
Ley de protección del emblema olímpico y de las denominaciones olímpicas
▸Protege jurídicamente los símbolos, denominaciones y emblemas olímpicos (aros olímpicos, denominaciones como «Olimpiada», «Juegos Olímpicos») contra su uso comercial no autorizado en Alemania, en cump…
Gesetz zur Ausführung des Beschlusses 2009/917/JI des Rates vom 30. November 2009 über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie zur Verordnung (EG) Nr. 515/97 des Rates vom 13. März 1997 über die gegenseitige Amtshilfe zwischen Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten und die Zusammenarbeit dieser Behörden mit der Kommission im Hinblick auf die ordnungsgemäße Anwendung der Zoll- und der Agrarregelung
Ley de ejecución de la Decisión 2009/917/JAI sobre el uso de la informática en aduanas y del Reglamento (CE) nº 515/97 sobre asistencia mutua administrativa en materia aduanera y agrícola
▸Ejecuta la Decisión del Consejo sobre el uso de la informática en aduanas y el Reglamento de asistencia mutua administrativa, regulando la cooperación entre autoridades aduaneras de la UE y la Comisió…
Anordnung über die Ernennung und Entlassung von Beamten im Deutschen Patent- und Markenamt
Orden sobre el nombramiento y cese de funcionarios en la Oficina Alemana de Patentes y Marcas
▸Regula los procedimientos y competencias para el nombramiento y cese de los funcionarios de la Oficina Alemana de Patentes y Marcas (DPMA).
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 10 Euro (Gedenkmünze "Erweiterung der Europäischen Union")
Anuncio sobre la acuñación de monedas conmemorativas alemanas en euros con valor nominal de 10 euros (moneda conmemorativa «Ampliación de la Unión Europea»)
▸Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 euros en plata con motivo de la ampliación de la Unión Europea a diez nuevos Estados miembros el 1 de may…
Bekanntmachung über die Ausprägung von deutschen Euro-Gedenkmünzen im Nennwert von 10 Euro (Gedenkmünze "Nationalparke Wattenmeer")
Anuncio sobre la acuñación de monedas conmemorativas alemanas en euros con valor nominal de 10 euros (moneda conmemorativa «Parques Nacionales del Mar de Frisia»)
▸Anuncio del Ministerio Federal de Finanzas sobre la acuñación de la moneda conmemorativa de 10 euros en plata dedicada a los Parques Nacionales del Mar de Frisia (Wattenmeer), ecosistema costero único…
Erste Verordnung zur Durchführung des Finanzausgleichsgesetzes im Ausgleichsjahr 2004
Primer reglamento de aplicación de la Ley de nivelación financiera para el ejercicio de compensación de 2004
▸Primer reglamento de aplicación de la Ley de nivelación financiera para el ejercicio de compensación de 2004, determinando la distribución de los recursos fiscales entre la Federación, los Länder y lo…
Investitionszulagengesetz 2005
Ley de Subvenciones a la Inversión 2005
▸Establece el régimen de subvenciones a la inversión privada en los nuevos Länder y Berlín para el período iniciado en 2005, prorrogando los incentivos fiscales a la inversión empresarial en las region…
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.