Verordnung über Luftfahrtpersonal
Derecho alemán explicado en español
Leyes del Bundesgesetzblatt resumidas para empresas y profesionales españoles en Alemania. Sin suscripción, sin registro.
Gesetz über die Regelung der Landeszugehörigkeit des Verwaltungsbezirks Oldenburg und des Landkreises Schaumburg-Lippe nach Artikel 29 Abs. 3 Satz 2 des Grundgesetzes
Ley de regulación de la adscripción territorial del distrito administrativo de Oldenburg y el Landkreis Schaumburg-Lippe conforme al artículo 29 apartado 3 inciso 2 de la Ley Fundamental
▸Resuelve, conforme al art. 29(3)(2) GG, la adscripción territorial del antiguo distrito administrativo de Oldenburg y del Landkreis Schaumburg-Lippe a los nuevos Länder, resolviendo cuestiones limítro…
Gesetz zu dem Übereinkommen vom 8. April 1959 zur Errichtung der Interamerikanischen Entwicklungsbank
Ley de ratificación del Convenio de creación del Banco Interamericano de Desarrollo (8-abr-1959)
▸Ley federal que ratifica el convenio de 8 de abril de 1959 por el que se crea el Banco Interamericano de Desarrollo.
Verordnung zur Anpassung von Zuständigkeiten der Wasser- und Schiffahrtsdirektionen an die Neuordnung der Wasser- und Schiffahrtsverwaltung des Bundes
Reglamento de adaptación de las competencias de las Direcciones de Aguas y Navegación a la reestructuración de la Administración Federal de Vías Fluviales y Navegación
▸Adapta las competencias territoriales de las antiguas Direcciones de Aguas y Navegación a la nueva estructura organizativa de la Administración Federal de Vías Fluviales y Navegación.
Gesetz zu dem Übereinkommen vom 1. Juni 1967 über das Verhalten beim Fischfang im Nordatlantik
Ley del Convenio de 1 de junio de 1967 sobre la conducta en la pesca en el Atlántico Norte
▸Ley de ratificación del Convenio de 1 de junio de 1967 sobre la conducta en la pesca en el Atlántico Norte, por la que Alemania asume los compromisos internacionales en materia de comportamiento respo…
Siebente Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes
7.ª Ordenanza de ejecución de la Ley Federal de Protección contra Inmisiones
▸Desarrolla reglamentariamente la Ley Federal de Protección contra Inmisiones estableciendo requisitos técnicos de emisión para instalaciones de incineración de madera, residuos o biomasa, fijando lími…
Verordnung über die Gewährung von Vorrechten und Befreiungen an die Weltorganisation für Tourismus
Reglamento sobre la concesión de privilegios e inmunidades a la Organización Mundial del Turismo
▸Concede privilegios e inmunidades diplomáticas a la Organización Mundial del Turismo (OMT) y a sus funcionarios en el territorio alemán.
Gesetz zur Verbesserung der Haushaltsstruktur
Ley de mejora de la estructura presupuestaria
▸Introduce reformas en la estructura presupuestaria del gobierno federal para mejorar la gestión y sostenibilidad de las finanzas públicas.
Gesetz zum Abschluß der Währungsumstellung
Ley de conclusión de la conversión monetaria (Währungsumstellungs-Schlussgesetz)
▸Ley que cierra definitivamente el proceso de conversión del Reichsmark al marco alemán (DM) iniciado con la reforma monetaria de 1948, resolviendo los últimos créditos, deudas y controversias pendient…
Abkommen zur Ergänzung des Abkommens vom 4. Dezember 1973 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Spanischen Staat über Soziale Sicherheit
Acuerdo complementario al Acuerdo de seguridad social DE-España 1973
▸Acuerdo que complementa el Acuerdo de seguridad social entre Alemania y España de 4 de diciembre de 1973, ampliando su ámbito de aplicación o modificando determinadas disposiciones.
Zusatzprotokoll zum Protokoll vom 13. April 1962 über die Gründung Europäischer Schulen
Protocolo adicional al Protocolo de 13 de abril de 1962 sobre la creación de Escuelas Europeas
▸Protocolo adicional que complementa el Protocolo de 13 de abril de 1962 sobre la creación y funcionamiento de las Escuelas Europeas, institución educativa multinacional destinada a hijos de funcionari…
Verordnung zur Durchführung der Verordnung Nr. 117/66/EWG und der Verordnung (EWG) Nr. 1016/68 und des Übereinkommens über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen (ASOR)
Reglamento de aplicación de los reglamentos CEE sobre transporte ocasional de viajeros en autocar en tráfico internacional (ASOR)
▸Reglamento de implementación de los reglamentos CEE núm. 117/66 y 1016/68 y del Convenio sobre el transporte ocasional de viajeros en autocar en tráfico internacional (ASOR), regulando el acceso al me…
Sozialgesetzbuch (SGB) Erstes Buch (I) - Allgemeiner Teil - (Artikel I des Gesetzes vom 11. Dezember 1975, BGBl. I S. 3015)
Código Social - Libro I
▸El Código Social Alemán, Libro I, es la norma fundamental que estructura todo el sistema de prestaciones sociales en Alemania. Regula diez áreas principales: seguro social obligatorio, prestaciones po…
Sozialgesetzbuch - Allgemeiner Teil -
SGB I - Código Social Libro I - Parte General
▸Primer libro del Código Social alemán que establece los principios generales, los derechos sociales fundamentales y las disposiciones comunes aplicables a todo el sistema de seguridad social.
Verordnung über Kreuzungsanlagen im Zuge von Bundesfernstraßen
Reglamento sobre las instalaciones de cruce con las carreteras federales de largo recorrido
▸Reglamento que regula las condiciones técnicas y los procedimientos para la construcción y mantenimiento de las instalaciones de cruce (ferrocarriles, líneas eléctricas, conducciones, etc.) en los pun…
Bekanntmachung zu § 4 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 4 de la Ley de Marcas (nº 7493)
▸Publica las denominaciones o símbolos protegidos en virtud del artículo 4 de la Ley de Marcas alemana, que prohíbe el registro como marca de escudos de armas estatales, banderas nacionales y signos of…
Europäisches Übereinkommen über die Hauptstraßen des internationalen Verkehrs
Acuerdo Europeo sobre las grandes carreteras de tráfico internacional
▸Acuerdo internacional firmado bajo los auspicios de la CEPE/ONU que establece una red de grandes carreteras de tráfico internacional (carreteras E), fijando las normas técnicas mínimas de construcción…
Zollübereinkommen über den internationalen Warentransport mit Carnets TIR
Convenio Aduanero sobre el transporte internacional de mercancías al amparo de los cuadernos TIR (Convenio TIR)
▸Convenio internacional bajo los auspicios de la ONU que establece el procedimiento aduanero TIR (Transports Internationaux Routiers), por el que las mercancías pueden transportarse por carretera entre…
Gesetz über die Statistik im Produzierenden Gewerbe
Ley sobre la estadística del sector industrial y manufacturero
▸Ley que establece el marco normativo para la elaboración de estadísticas del sector industrial y manufacturero alemán, regulando los datos a recabar, los obligados a informar (empresas industriales),…
Verordnung über die Schüler- und Kinderspeisung
Reglamento sobre la Alimentación Escolar e Infantil (RDA)
▸Norma histórica de la República Democrática Alemana que regula la organización, financiación y estándares nutritivos de los servicios de comedor y alimentación en las escuelas e instituciones infantil…
Erste Durchführungsbestimmung zur Verordnung über die Schüler- und Kinderspeisung
Primera Disposición de Ejecución del Reglamento sobre la Alimentación Escolar e Infantil (RDA)
▸Primera disposición de desarrollo del Reglamento de la RDA sobre la alimentación escolar e infantil, que precisa y concreta las normas sobre la organización de los comedores escolares, los menús, los…
Anordnung über die Ernennung und Entlassung von Beamten im Geschäftsbereich des Bundesministers der Justiz
Orden sobre el nombramiento y cese de los funcionarios en el ámbito del Ministerio Federal de Justicia (primera)
▸Primera orden que atribuye las competencias para el nombramiento y cese de los funcionarios de los organismos adscritos al Ministerio Federal de Justicia.
Vereinbarung (zu dem Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Volksrepublik Polen über Renten- und Unfallversicherung)
Acuerdo Complementario al Acuerdo Germano-Polaco sobre Seguro de Pensiones y de Accidentes
▸Acuerdo complementario que desarrolla y precisa la aplicación del acuerdo bilateral entre Alemania y Polonia sobre seguro de pensiones y de accidentes, regulando los procedimientos administrativos, lo…
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Volksrepublik Polen über Renten- und Unfallversicherung
Acuerdo entre la República Federal de Alemania y la República Popular de Polonia sobre Seguro de Pensiones y de Accidentes
▸Acuerdo bilateral histórico entre Alemania y Polonia (1975) sobre la coordinación del seguro de pensiones y del seguro de accidentes, que regula los derechos de los trabajadores que han cotizado en am…
Zweite Verordnung über die Freigabe von Mitteln aus den Konjunkturausgleichsrücklagen der Haushaltsjahre 1969 und 1970
Segunda Regulación sobre la Liberación de Fondos de las Reservas de Estabilización Cíclica de los Ejercicios 1969 y 1970
▸Segunda reglamentación sobre la liberación de los fondos de las reservas de estabilización cíclica de los ejercicios presupuestarios de 1969 y 1970, complementando la primera reglamentación de liberac…
Bekanntmachung über die Ausprägung von Bundesmünzen im Nennwert von 5 Deutschen Mark (Albert-Schweitzer-Gedenkmünze)
Anuncio de acuñación de moneda conmemorativa federal de 5 DM «Albert Schweitzer»
▸Anuncia la acuñación de la moneda conmemorativa de 5 DM dedicada al médico, músico y teólogo alsaciano Albert Schweitzer (1875-1965), Premio Nobel de la Paz 1952 por su obra humanitaria en África y su…
Verordnung zur Überleitung in die im Zweiten Gesetz zur Vereinheitlichung und Neuregelung des Besoldungsrechts in Bund und Ländern geregelten Ämter und über die künftig wegfallenden Ämter
Reglamento de transición a los cargos de la Segunda Ley de Unificación y Nueva Regulación del Derecho de Retribuciones en el Bund y los Länder y sobre los cargos que desaparecen
▸Reglamento que regula la transición de los funcionarios del Bund y los Länder a los nuevos grupos y escalas establecidos por la Segunda Ley de Unificación del Derecho de Retribuciones, y determina los…
Bekanntmachung zu § 35 des Warenzeichengesetzes
Anuncio conforme al artículo 35 de la Ley de Marcas (nº 7394)
▸Publica las denominaciones y emblemas protegidos en virtud del artículo 35 de la Ley de Marcas alemana, que recoge los signos oficiales de organismos internacionales e intergubernamentales cuyo uso no…
Bekanntmachung über die Ausprägung von Bundesmünzen im Nennwert von 5 Deutschen Mark (Gedenkmünze Europäisches Denkmalschutzjahr 1975)
Anuncio de acuñación de moneda conmemorativa federal de 5 DM «Año Europeo del Patrimonio 1975»
▸Anuncia la acuñación de la moneda conmemorativa de 5 DM dedicada al Año Europeo del Patrimonio Arquitectónico 1975, iniciativa del Consejo de Europa para sensibilizar sobre la conservación del patrimo…
Verordnung über den Einsatz von Wahlgeräten bei Wahlen zum Deutschen Bundestag und der Abgeordneten des Europäischen Parlaments aus der Bundesrepublik Deutschland
Reglamento sobre el uso de máquinas de votación en las elecciones al Bundestag y al Parlamento Europeo
▸Regula los requisitos técnicos, el procedimiento de homologación y las condiciones de uso de las máquinas de votación electrónica en las elecciones al Bundestag alemán y al Parlamento Europeo.
📬 Leyes que te afectan, directo a tu email
Sin spam. Solo cuando haya algo relevante de verdad. Baja con un clic.