Ley OrdinariaNacionalvigente

Ley 18/1997, de 13 de mayo, de modificación del artículo 8 de la Ley del Contrato de Seguro para garantizar la plena utilización de todas las lenguas oficiales en la redacción de los contratos.

BOE-A-1997-10401Publicada: 14/05/1997JEFATURA DEL ESTADO

¿Qué dice esta ley?

**Contratos de seguro en tu idioma** Esta ley afecta a todas las personas que contratan un seguro en España. Antes, las pólizas debían estar en castellano, aunque se podía pedir una copia en otra lengua. Ahora, puedes elegir que tu contrato de seguro se redacte directamente en cualquiera de las lenguas oficiales de la comunidad autónoma donde lo hagas. Lo que cambia es que se garantiza la igualdad de todas las lenguas oficiales españolas en la redacción de los contratos de seguro. Ya no es obligatorio que el castellano sea el idioma principal, sino que el tomador del seguro tiene la libertad de elegir la lengua oficial que prefiera en el lugar de formalización. La ley entró en vigor al día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial del Estado, es decir, el 14 de mayo de 1997. Esto asegura que desde esa fecha, tienes el derecho a recibir tu póliza en la lengua oficial de tu elección. ────────────────────────────────────────────────────────────────── ⚙ CONTENIDO GENERADO POR INTELIGENCIA ARTIFICIAL Este resumen ha sido elaborado por un sistema de IA bajo supervisión y criterios editoriales de Susan Cabot SLU. Estructura editorial y taxonomía: © Susan Cabot SLU 2026. El documento original resumido es de dominio público conforme a la normativa aplicable en materia de propiedad intelectual. Este resumen no constituye asesoramiento jurídico ni fiscal. Reglamento (UE) 2024/1689 — AI Act — art. 50 (contenido sintético) ──────────────────────────────────────────────────────────────────

💬 Contexto ciudadano

Antes de esta modificación, la Ley del Contrato de Seguro permitía que las pólizas se redactaran libremente, pero una ley posterior impuso el castellano como idioma principal, con la opción de solicitar otra lengua. Esta ley de 1997 busca restablecer la plena equiparación lingüística en las Comunidades Autónomas con lenguas cooficiales, alineándose con la normativa europea que reconoce el derecho del tomador a elegir la lengua del contrato. España, con su diversidad lingüística, necesitaba esta adaptación para garantizar la igualdad de todas sus lenguas oficiales en un ámbito tan relevante como el de los seguros. ────────────────────────────────────────────────────────────────── ⚙ CONTENIDO GENERADO POR INTELIGENCIA ARTIFICIAL Este resumen ha sido elaborado por un sistema de IA bajo supervisión y criterios editoriales de Susan Cabot SLU. Estructura editorial y taxonomía: © Susan Cabot SLU 2026. El documento original resumido es de dominio público conforme a la normativa aplicable en materia de propiedad intelectual. Este resumen no constituye asesoramiento jurídico ni fiscal. Reglamento (UE) 2024/1689 — AI Act — art. 50 (contenido sintético) ──────────────────────────────────────────────────────────────────

Comparte:🦋 Bluesky𝕏 Twitterin LinkedIn

¿Esta ley afecta a tu empresa o clientes?

Consulta el articulado completo con jurisprudencia del Tribunal Supremo, doctrina DGT y resoluciones TEAC en Atlas Iuris.

Explorar Atlas Iuris →