Orden MinisterialNacionalvigente

Corrección de errores de la Orden AEC/803/2013, de 17 de abril, por la que se crea una Oficina Consular Honoraria de España en Iloilo (Filipinas) y se modifica la circunscripción del Consulado Honorario en Cebú.

BOE-A-2013-5533Publicada: 27/05/2013MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN

¿Qué dice esta ley?

═══════════════════════════════════════════════════════════════════ IURISWATCH — Resumen generado por inteligencia artificial © Susan Cabot SLU (NIF B75682989) — Estructura editorial registrada Criterios editoriales: Susan Cabot, asesora fiscal y contable Jurisdicción: ES Fecha de generación: 2026-05-24 Fuente original: ES-BOE-ORD — Corrección de errores de la Orden AEC/803/2013 ⚠ Este resumen ha sido elaborado mediante inteligencia artificial aplicando criterios editoriales humanos propietarios. No sustituye al documento oficial original ni constituye asesoramiento jurídico o fiscal. Consulte siempre el texto íntegro en la fuente oficial. ═══════════════════════════════════════════════════════════════════ **FICHA DE IDENTIFICACIÓN** JURISDICCIÓN: ES | FUENTE: ES-BOE-ORD | ÓRGANO: Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación | TIPO: Corrección de errores (Errata) | FECHA: 2013 (orden original 17/04/2013) | IDENTIFICADOR: Corrección errores Orden AEC/803/2013 | IDIOMA ORIGINAL: Español | MATERIAS: Relaciones internacionales, Administración pública, Diplomacia | ÁMBITO: Consulados honorarios | RELEVANCIA IW: **INFORMATIVA** --- **¿QUÉ RESUELVE ESTE DOCUMENTO?** Rectifica errores ortográficos en la Orden que crea una Oficina Consular Honoraria de España en Iloilo (Filipinas), corrigiendo el nombre de la ciudad que había sido publicado incorrectamente como "Lloilo" en lugar de "Iloilo". --- **CONTEXTO** La Orden AEC/803/2013 de 17 de abril creó una nueva Oficina Consular Honoraria española en Filipinas y modificó la circunscripción del Consulado Honorario en Cebú. Al publicarse en el Boletín Oficial del Estado, se detectaron errores de transcripción en el topónimo de la ciudad filipina donde se ubicaría la nueva oficina. Esta corrección es un acto administrativo puramente material, sin cambios sustantivos en el contenido de la orden original ni en las obligaciones que crea. --- **LO QUE DICE EL DOCUMENTO** La rectificación afecta a cuatro localizaciones del texto publicado originalmente. **En el título**, donde aparecía "Lloilo" debe constar "Iloilo". **En el párrafo primero**, donde se justifica la necesidad de crear la oficina, se corrige "Lloilo" por "Iloilo" (tanto en la primera línea como en el párrafo quinto, donde aparecía en la expresión "necesario crear una Oficina Consular Honoraria en Lloilo"). **En el apartado Primero** —donde se establece la creación efectiva de la oficina— la corrección se aplica doblemente: primero donde dice "Se crea una Oficina Consular Honoraria de España en Lloilo (Filipinas), con sede en Lloilo City" debe leer "en Iloilo (Filipinas), con sede en Iloilo City"; segundo, en la frase relativa a la jurisdicción territorial donde figuraba "provincias de Lloilo" debe constar "provincias de Iloilo". **En el apartado Tercero**, donde se define la denominación del titular de la oficina ("El Jefe de la Oficina Consular Honoraria de España en Lloilo"), también se corrige "Lloilo" por "Iloilo". Estos cambios son puramente formales y no alteran ni la competencia, ni las funciones, ni la jurisdicción territorial de la oficina consular, que permanecen idénticas a las establecidas en la orden original. --- **CONCLUSIÓN EN PALABRAS SIMPLES** El Estado español corrige un fallo de imprenta: la ciudad donde abre el consulado se llama "Iloilo", no "Lloilo". La función y competencias del consulado permanecen igual; solo se arregla el nombre escrito incorrectamente en varios lugares del documento oficial. --- **¿QUÉ DEBES TENER EN CUENTA?** 📋 **Trámite administrativo puro** — Esta es una errata de publicación sin contenido sustantivo. No genera derechos ni obligaciones nuevos; simplemente corrige un error material previo. ℹ️ **Efecto retroactivo de facto** — Aunque técnicamente la corrección es posterior, se entiende que la orden original siempre se refirió a "Iloilo" (la ciudad correcta en Filipinas). Cualquier acto administrativo derivado de la orden original debe interpretarse con este nombre correcto. ℹ️ **Relevancia transfronteriza** — Afecta a consulares honorarios españoles en Filipinas, jurisdicción importante para cooperación bilateral y protección de ciudadanos españoles en la región de Visayas Occidental. ✅ **Claridad para el futuro** — Elimina ambigüedad en los registros oficiales, facilitando referencias administrativas posteriores a esta oficina consular. --- ────────────────────────────────────────────────────────────────── ⚙ CONTENIDO GENERADO POR INTELIGENCIA ARTIFICIAL Este resumen ha sido elaborado por un sistema de IA bajo supervisión y criterios editoriales de Susan Cabot SLU. Estructura editorial y taxonomía: © Susan Cabot SLU 2026 El documento original resumido es de dominio público conforme a la normativa de propiedad intelectual aplicable. Este resumen no constituye asesoramiento jurídico ni fiscal. Reglamento (UE) 2024/1689 — AI Act — art. 50 (contenido sintético) ──────────────────────────────────────────────────────────────────

💬 Contexto ciudadano

Antes de esta corrección, la Orden AEC/803/2013 mencionaba erróneamente "Lloilo" como la ubicación de la nueva Oficina Consular Honoraria en Filipinas, cuando debía ser "Iloilo". Esta corrección, realizada en el marco de la normativa estatal, refleja la importancia de la precisión en la denominación de lugares en documentos oficiales, especialmente en contextos internacionales donde la correcta identificación geográfica es clave para la aplicación de derechos y obligaciones consulares. Aunque no modifica el alcance funcional de la oficina, resalta la necesidad de coherencia entre las normativas estatales y las instituciones consulares de la UE, garantizando la claridad y la eficacia en la representación diplomática española.

Comparte:🦋 Bluesky𝕏 Twitterin LinkedIn

¿Esta ley afecta a tu empresa o clientes?

Consulta el articulado completo con jurisprudencia del Tribunal Supremo, doctrina DGT y resoluciones TEAC en Atlas Iuris.

Explorar Atlas Iuris →