Saltar al contenido principal
Orden MinisterialNacionalvigente

Orden de 24 de diciembre de 1988 por la que se modifica la de 8 de julio de 1988 para la aplicación de los Reales Decretos 185/1985, de 23 de enero y 1496/1987, de 6 de noviembre, en materia de expedición de títulos universitarios oficiales.

BOE-A-1989-414Publicada: 07/01/1989MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA

¿Qué dice esta ley?

**Ordre du 24 décembre 1988 – modification de l’Ordre du 8 juillet 1988** Cet acte ministériel vient corriger les erreurs de rédaction et les incohérences de l’Ordre du 8 juillet 1988, qui régissait l’application des Décrets royaux 185/1985 et 1496/1987 en matière d’émission de diplômes universitaires officiels. Il touche l’ensemble des universités publiques et privées espagnoles, ainsi que le Registre national des titres, qui doivent désormais transmettre les données des diplômes sur support magnétique. Concrètement, l’ordre précise que les informations listées à l’annexe I doivent être envoyées électroniquement, selon des spécifications techniques définies par le Centre de traitement des données du ministère. Il modifie également la rédaction des mentions figurant sur les diplômes, en remplaçant la formule « conforme à un plan d’études homologué par le Conseil des universités » par « conforme à un plan d’études approuvé par le ministère de l’Éducation et de la Science ». Enfin, il impose la mention « conforme au plan d’études conduisant au titre homologué par le gouvernement » pour les diplômes délivrés par les universités privées ou catholiques. L’Ordre entre en vigueur dès sa publication au BOE le 7 janvier 1989, et s’applique immédiatement aux procédures en cours de traitement, garantissant ainsi la conformité des titres universitaires aux exigences techniques et légales en vigueur. ────────────────────────────────────────────────────────────────── ⚙ CONTENIDO GENERADO POR INTELIGENCIA ARTIFICIAL Este resumen ha sido elaborado por un sistema de IA bajo supervisión y criterios editoriales de Susan Cabot SLU. Estructura editorial y taxonomía: © Susan Cabot SLU 2026. El documento original resumido es de dominio público conforme a la normativa aplicable en materia de propiedad intelectual. Este resumen no constituye asesoramiento jurídico ni fiscal. Reglamento (UE) 2024/1689 — AI Act — art. 50 (contenido sintético) ──────────────────────────────────────────────────────────────────

💬 Contexto ciudadano

Avant cette modification, les universités suivaient les directives de l’Ordre de juillet 1988, mais les annexes contenaient des erreurs qui pouvaient entraîner des incohérences dans la transmission des données des diplômes. La correction s’inscrit dans un contexte européen où la numérisation des titres universitaires devient une norme, comme le montrent les initiatives similaires en Allemagne et en France. L’ordre a été approuvé par le ministère de l’Éducation et de la Science, mais aucune autre communauté autonome n’a adopté de législation équivalente, ce qui souligne son caractère national. Cette harmonisation est importante car elle assure la fiabilité du registre des titres, facilite la reconnaissance des diplômes à l’international et renforce la lutte contre la fraude académique. ────────────────────────────────────────────────────────────────── ⚙ CONTENIDO GENERADO POR INTELIGENCIA ARTIFICIAL Este resumen ha sido elaborado por un sistema de IA bajo supervisión y criterios editoriales de Susan Cabot SLU. Estructura editorial y taxonomía: © Susan Cabot SLU 2026. El documento original resumido es de dominio público conforme a la normativa aplicable en materia de propiedad intelectual. Este resumen no constituye asesoramiento jurídico ni fiscal. Reglamento (UE) 2024/1689 — AI Act — art. 50 (contenido sintético) ──────────────────────────────────────────────────────────────────

Comparte:🦋 Bluesky𝕏 Twitterin LinkedIn

¿Esta ley afecta a tu empresa o clientes?

Consulta el articulado completo con jurisprudencia del Tribunal Supremo, doctrina DGT y resoluciones TEAC en Atlas Iuris.

Explorar Atlas Iuris →