Saltar al contenido principal
Orden MinisterialNacionalvigente

Orden de 30 de enero de 1989 por la que se modifica la de 31 de marzo de 1982, que autorizó el pago a metálico del Impuesto de Actos Jurídicos Documentados que grava los recibos negociados por Entidades de crédito.

BOE-A-1989-2950Publicada: 07/02/1989MINISTERIO DE ECONOMÍA Y HACIENDA

¿Qué dice esta ley?

**Mise à jour du paiement en espèces de l’impôt sur les actes juridiques documentés** La présente ordonnance du 30 janvier 1989 modifie celle du 31 mars 1982, qui autorisait les entités de crédit à régler à l’encaissement l’impôt gravant les reçus négociés. Elle concerne les banques et établissements de crédit qui achètent ou encaissent ces reçus, ainsi que les administrations fiscales nationales et les communautés autonomes qui perçoivent le tribu. Concrètement, les entités doivent désormais informer le ministère de l’Économie et des Finances ainsi que la communauté autonome concernée de la date de mise en œuvre, qui doit coïncider avec le début d’un trimestre civil. Le calcul de l’impôt est effectué par l’entité pour chaque reçu, le montant étant versé sur un compte restreint de la trésorerie publique ou de la communauté autonome, selon la cession du tribu. Les paiements mensuels doivent être déposés dans les sept jours ouvrables suivant le 20 du mois suivant la collecte, par chèque à la succursale du Banco de España compétente. Cette ordonnance entre en vigueur dès sa publication officielle le 7 février 1989, les entités de crédit pouvant appliquer les nouvelles dispositions à compter du premier trimestre civil suivant la notification. Elles devront donc adapter leurs procédures de communication et de paiement dès cette échéance. ────────────────────────────────────────────────────────────────── ⚙ CONTENIDO GENERADO POR INTELIGENCIA ARTIFICIAL Este resumen ha sido elaborado por un sistema de IA bajo supervisión y criterios editoriales de Susan Cabot SLU. Estructura editorial y taxonomía: © Susan Cabot SLU 2026. El documento original resumido es de dominio público conforme a la normativa aplicable en materia de propiedad intelectual. Este resumen no constituye asesoramiento jurídico ni fiscal. Reglamento (UE) 2024/1689 — AI Act — art. 50 (contenido sintético) ──────────────────────────────────────────────────────────────────

💬 Contexto ciudadano

Avant 1989, le paiement en espèces de cet impôt était régi par la décision de 1982, qui ne tenait pas compte de la cession du tribu aux communautés autonomes introduite par la loi 32/1987. Cette mise à jour harmonise la procédure avec le cadre actuel, où certaines régions perçoivent déjà l’impôt. L’ordonnance a été signée par le ministre de l’Économie et des Finances, sous l’autorité de l’article 37.3 du texte refundi de l’impôt sur les transmissions patrimoniales et actes juridiques documentés. Elle revêt une importance pratique pour les établissements de crédit, qui doivent désormais coordonner leurs déclarations avec les autorités régionales, assurant une meilleure traçabilité et conformité fiscale. ────────────────────────────────────────────────────────────────── ⚙ CONTENIDO GENERADO POR INTELIGENCIA ARTIFICIAL Este resumen ha sido elaborado por un sistema de IA bajo supervisión y criterios editoriales de Susan Cabot SLU. Estructura editorial y taxonomía: © Susan Cabot SLU 2026. El documento original resumido es de dominio público conforme a la normativa aplicable en materia de propiedad intelectual. Este resumen no constituye asesoramiento jurídico ni fiscal. Reglamento (UE) 2024/1689 — AI Act — art. 50 (contenido sintético) ──────────────────────────────────────────────────────────────────

Comparte:🦋 Bluesky𝕏 Twitterin LinkedIn

¿Esta ley afecta a tu empresa o clientes?

Consulta el articulado completo con jurisprudencia del Tribunal Supremo, doctrina DGT y resoluciones TEAC en Atlas Iuris.

Explorar Atlas Iuris →