Saltar al contenido principal
Orden MinisterialNacionalvigente

Resolución de 4 de abril de 1989, de la Dirección General de Ordenación Pesquera, por la que se determinan por modalidades y caladeros los buques de eslora entre perpendiculares igual o superior a 12 metros cuya retirada definitiva puede acogerse a las primas máximas.

BOE-A-1989-10117Publicada: 05/05/1989MINISTERIO DE AGRICULTURA, PESCA Y ALIMENTACIÓN

¿Qué dice esta ley?

**Retraite définitive des navires de pêche ≥12 m – primes maximales** La résolution du 4 avril 1989, signée par le directeur général de l’Ordre de la pêche, fixe les conditions d’attribution des aides à la mise hors service définitive des bateaux de pêche d’une longueur perpendiculaire égale ou supérieure à 12 m. Elle s’applique aux navires inscrits dans la flotte du cabillaud, aux chalutiers congélateurs opérant sur des calaires internationaux, aux chalutiers de fond du Méditerranée, du Sud‑Atlantique et du Cantabrique‑Nord‑Ouest, ainsi qu’à d’autres catégories précisées dans le texte. Concrètement, les exploitants concernés peuvent bénéficier des primes maximales de retrait prévues à l’annexe II de l’ordonnance du 26 septembre 1988, à condition de fournir un rapport favorable de la sous‑direction compétente. Cette mesure vise à encourager la réduction de la capacité de pêche et à soutenir la restructuration du secteur. La décision est publiée le 4 avril 1989 et entre en vigueur immédiatement, rendant les aides disponibles dès la réception du rapport d’avis favorable, tant pour les calaires nationaux que pour les calaires extérieurs. ────────────────────────────────────────────────────────────────── ⚙ CONTENIDO GENERADO POR INTELIGENCIA ARTIFICIAL Este resumen ha sido elaborado por un sistema de IA bajo supervisión y criterios editoriales de Susan Cabot SLU. Estructura editorial y taxonomía: © Susan Cabot SLU 2026. El documento original resumido es de dominio público conforme a la normativa aplicable en materia de propiedad intelectual. Este resumen no constituye asesoramiento jurídico ni fiscal. Reglamento (UE) 2024/1689 — AI Act — art. 50 (contenido sintético) ──────────────────────────────────────────────────────────────────

💬 Contexto ciudadano

Avant 1989, la procédure d’aide à la paralisation définitive était régie par l’ordonnance du 7 avril 1987, qui ne précisait pas les montants maximaux ni les catégories de navires. La résolution de 1989 complète la modification du 26 septembre 1988 en fixant les primes maximales et en élargissant les modalités concernées. Dans d’autres communautés autonomes, comme les Pays‑Basque, des dispositifs similaires existent mais avec des critères plus restrictifs. L’ordonnance a été approuvée par le Directeur général de l’Ordre de la pêche, sous l’égide du ministère, et elle revêt une importance capitale pour la transition écologique du secteur, en incitant les armateurs à retirer les bateaux les plus polluants. ────────────────────────────────────────────────────────────────── ⚙ CONTENIDO GENERADO POR INTELIGENCIA ARTIFICIAL Este resumen ha sido elaborado por un sistema de IA bajo supervisión y criterios editoriales de Susan Cabot SLU. Estructura editorial y taxonomía: © Susan Cabot SLU 2026. El documento original resumido es de dominio público conforme a la normativa aplicable en materia de propiedad intelectual. Este resumen no constituye asesoramiento jurídico ni fiscal. Reglamento (UE) 2024/1689 — AI Act — art. 50 (contenido sintético) ──────────────────────────────────────────────────────────────────

Comparte:🦋 Bluesky𝕏 Twitterin LinkedIn

¿Esta ley afecta a tu empresa o clientes?

Consulta el articulado completo con jurisprudencia del Tribunal Supremo, doctrina DGT y resoluciones TEAC en Atlas Iuris.

Explorar Atlas Iuris →